Глен Кук - Злая судьба

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Глен Кук - Злая судьба, Глен Кук . Жанр: Романтическое фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Глен Кук - Злая судьба
Название: Злая судьба
Автор: Глен Кук
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 5 март 2020
Количество просмотров: 337
Читать онлайн

Помощь проекту

Злая судьба читать книгу онлайн

Злая судьба - читать бесплатно онлайн , автор Глен Кук

– Они бежали. Я это смутно помню. Самые лучшие бойцы, которые у меня когда-либо имелись. Ударились в панику в тот момент, когда требовалась железная дисциплина.

– Все могло обернуться по-другому, если бы их командир не погиб в самом начале атаки.

– Гжердрам? Да, теперь я припоминаю, что кто-то сказал мне, что он погиб. Возможно, вы и правы. Останься он живым, он повел бы их на ваш штаб… Впрочем, какое это теперь имеет значение? Все кончено. Я проиграл. Кавелин проиграл. Я вел себя как последний дурак и своими руками передал врагам все, что они желали получить.

– Мы все иногда ошибаемся.

– Если ошибаюсь я, то ошибаюсь капитально. Но одно я не могу понять. Я не понимаю, почему вы не использовали Силу. Вы нас окружили, деваться нам было некуда. Вам надо было использовать всего парочку заклинаний из вашего арсенала… Мы ничего не смогли бы сделать. Вы же вместо этого гнали вперед пехоту, которую мы едва не истребили полностью. И это в то время, когда в Империи на счету каждый солдат. Матаянга…

– Да, это, вне сомнения, должно было вас удивить. – Ших-кай поднялся с табурета и принялся мерить шагами комнату. – Я не прибегал к помощи Силы потому, что получил запрет. Принцессе было велено Силу в сражении не использовать.

– Но кто может приказывать принцессе?

– Приказа как такового не было. Скорее, мы можем назвать это советом. Ваш чародей посоветовал ей не прибегать к помощи силы.

– Вартлоккур?

– Да. Он обещал не вмешиваться, если мы не станем использовать Силу. Я не понял это тогда и не стану притворяться, что понимаю сегодня. Он был рядом с вами по меньшей мере десять лет. Почему он вдруг вас бросил?

– Личный конфликт, как мне кажется. Но до конца я и сам не все понимаю. Так или иначе, но я – здесь. Пленник. И видимо, пожизненно. Не так ли?

Ших-кай утвердительно кивнул и сказал:

– Ваш плен не станет обременительным. К вам никто не будет относиться, как к военному трофею или чему-то иному в этом роде. Вы будете жить в комфорте. Вам просто не позволено будет вернуться домой.

– А если я дам вам слово? – спросил Браги. Он вспомнил о Ширили и погрузился в меланхолию. Неужели им теперь никогда не суждено встретятся? Печально.

– Боюсь, что это невозможно, – улыбнулся Ших-кай. – Совет тервола давным-давно вынес определение, что вы являетесь самым опасным врагом Империи. После встречи с вашим войском, которое, находясь в невыгодном положении, сумело обескровить мои легионы, я склонен согласиться с решением Совета. Я был обязан вам жизнью. Не требуйте у меня большего.

Рагнарсон ответил ему улыбкой. Казалось, что они хорошо понимают друг друга.

– Я думал о женщине. Мне очень её не хватает.

– Она стала королевой и на удивление успешно наводит в стране порядок.

Браги гнал от себя все мысли о Кавелине и поэтому позволил себе лишь одно замечание:

– Я говорю не об Ингер. Наши с ней пути разошлись ещё до того, как я двинулся на восток. Я думал о… об одной знакомой девушке. Именно её мне очень не хватает. Между нами возникли какие-то особенные отношения.

Ших-кай снова заходил по комнате.

– Возможно, мне что-нибудь удастся для вас сделать, – произнес он после более чем минутного молчания. – Обсудим эту проблему позже. После того, как я все хорошенько обдумаю. Пока отдыхайте. Вам надо как следует поправиться, а на это уйдет немало времени, – закончил Ших-кай и осторожно извлек подушки из-за спины Рагнарсона.

Когда Ших-кай повернулся, чтобы уйти, Браги сказал:

– Лорд Ссу-ма, а вы ведь в большом порядке.

Ших-кай вопросительно вскинул брови.

– Я просто хочу сказать, что мне крайне приятно встретить среди тервола порядочного человека.

– Благодарю вас, – с улыбкой произнес Ших-кай. – Хотя не думаю, что мои коллеги встретили бы ваши слова с восторгом.

– Боюсь, вы правы.

* * *

Пребывание в доме Сама Чордина оказалось для Ширили невыносимо тягостным. Она вся изнервничалась, беспокоясь о короле и одновременно отбиваясь от домогательств толстяка.

– Крис, – как-то утром сказала она, – если мы здесь ещё хоть немного задержимся, я сойду с ума.

– Зачем нам здесь оставаться? Мы можем вернуться домой.

– Домой? Но это же невозможно.

– Не так давно я говорила с Аралом. Ингер все ещё считает, что мы все умерли. Об этом Аралу сказал какой-то Марена Димура. Креденс хочет, чтобы мы вернулись и доказали, что вполне живы. Это даст ему возможность собрать под свои знамена больше людей.

– Ты хочешь сказать, что Креденс намерен объявить претендентом маленького Браги?

– Да.

– Но он вполне мог сделать это, пока мы находимся здесь. Дети слишком малы для того, чтобы жить в лесах наподобие Марена Димура. А по-иному нам в Кавелине не выжить. Я могла бы пойти на это, если бы в этом был хоть какой-то смысл… – Она разрыдалась, не закончив фразы.

– Что с тобой?

– Крис, я не могу без него. Мы так мало времени провели вместе, но у меня такое состояние, что у меня вырвали сердце. Не могу поверить, что его больше нет.

Кристен привлекла к себе подругу и прошептала:

– Знаю. Знаю. Мне это тоже кажется невероятным. Но, видимо, нам придется с этим смириться.

– А я смиряться не желаю. Я хочу получить то, что мне получить уже никогда не удастся. А политику ненавижу!

– Успокойся. – Раздался громкий стук в дверь, и Кристен спросила: – Кто там?

– Слагбейт, госпожа. У меня для вас письмо от капитана Требилкока.

Ширили вытерла слезы, и обе женщины подошли к двери. Слаг передал Кристен пакет и, заметив покрасневшие глаза Ширили, спросил:

– Что-то не так? Может быть, я смогу вам помочь?

– Скажи Чордину, чтобы он оставил Ширили в покое, – выпалила Кристен.

– Неужели он опять к ней приставал? Я перешибу ему ноги!

– Нет-нет. Просто скажи ему, чтобы он отвалил от нее. Ноги перешибать не надо. Он нам ещё нужен.

– Я с ним потолкую, – ответил Слагбейт и отошел с мрачным видом.

Кристен вскрыла пакет. Письмо Майкла оказалось длинным, путаным и местами противоречивым. Временами оно походило на дневниковое описание текущих событий. Майкл делился своими сомнениями и страхами. Писал он и том, какие сражения ему приходится выдерживать со своей совестью. Послание, видимо, в какой-то степени заменяло Требилкоку его утренние беседы с Аралом Дантисом во время конных прогулок.

– О чем он пишет? – потеряв терпение, спросила Ширили.

– В основном о том, что Ингер считает нас мертвыми и что он изо всех сил старается поддержать это заблуждение. Майкл намерен делать для неё ту же работу, которую делал для короля, но теперь он будет хранить верность не личности, а только королевству. Если это ему удастся.

– И это все?

– Он подробно пишет о своих опасениях, ощущениях и надеждах. Создается впечатление, что Майкл страшно одинок. А тот, кто знает его хуже, чем я, прочитав письмо, может даже подумать, что Майкл Требилкок сильно напуган. – Кристен не стала говорить подруге о мятежах и гибели множества их друзей.

– Итак, как же нам поступить? – спросила Ширили. – Прислушаемся к Майклу или пойдем за полковником Абакой? Ты и вправду хочешь, чтобы Браги стал королем?

– Не знаю. Правда не знаю. Я даже думать об этом не хочу.

Ближе к вечеру у них снова появился Слагбейт.

– Дамы, вернулся господин Дантис. Господин Дантис с собой кое-кого привел, – произнес сержант. У него был такой вид, словно он только что повстречал привидение.

– Кого?

Арал всегда притаскивал с собой людей, готовых пожертвовать женщинам деньги. Он чувствовал себя слегка виноватым из-за того, что бежал из Кавелина, и поэтому всеми силами старался помочь снохе короля и его возлюбленной.

Слагбейт улыбнулся и пожал плечами.

– Веди их сюда. Может быть, на сей раз я приму деньги, чтобы снять часть груза с его совести, – сказала Кристен.

– Думаю, что речь пойдет не о деньгах, – ответила Ширили. – Вспомни, как он привязался к Мгле. От этой болезни он ещё не излечился, и я боюсь, что колдунья пытается использовать его в своих целях. Не позволяй ему втянуть нас в какие-то новые авантюры.

Раздался стук в дверь.

– Помолчи. Они уже здесь, – прошептала Кристен и открыла дверь. Увидев тех, кто стоит за порогом, она на некоторое время лишилась дара речи. Когда к ней вернулась способность говорить, она воскликнула: – Дал! Неужели это ты, Дал? А мы считали, что ты погиб. Думали, что тебя убили итаскийцы.

– Я убежал, – ответил молодой человек, переминаясь с ноги на ногу. Казалось, что у него не было сил сделать хотя бы шаг вперед.

Кристен, оттолкнув Дантиса, подбежала к Далу и обвила руками его шею.

– Дал… Так это и вправду ты, – всхлипнула она, прижавшись щекой к его груди. – Входи. Входи скорее. Прошу тебя. Я ужасно рада тебя видеть…

Кристен схватила Дала за руку и потянула в дом.

Глаза Ширили наполнились слезами, и она вышла из комнаты. Дантис пожал плечами, улыбнулся, вышел из дома и, аккуратно закрыв за собой дверь, удалился, чтобы надолго скрыться в своем подпольном мире.

Комментариев (0)
×