Екатерина Стадникова - Стальной ворон. Книга 1

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Екатерина Стадникова - Стальной ворон. Книга 1, Екатерина Стадникова . Жанр: Городское фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Екатерина Стадникова - Стальной ворон. Книга 1
Название: Стальной ворон. Книга 1
Издательство: ФТМ
ISBN: 978-5-446-71606-7
Год: 2014
Дата добавления: 18 сентябрь 2018
Количество просмотров: 384
Читать онлайн

Помощь проекту

Стальной ворон. Книга 1 читать книгу онлайн

Стальной ворон. Книга 1 - читать бесплатно онлайн , автор Екатерина Стадникова

— Очень «по-человечески», но ты ведь не это хочешь услышать? — Он присел на подлокотник. — Поторопимся.

— Спасибо. — Тангл всеми силами старался вернуть себе самообладание.

— Для чего еще нужны друзья? — Вильгельм приблизился и похлопал его по плечу. — Где ты планируешь закопать… похоронить его?

— Наверное, там, где Найджел погиб. — На самом деле Руф не успел подумать об этом.

— Далековато, — покачал головой Хьорт. — Твоей мегеры нет, значит, воспользуемся услугами моего Связного.

У Вильгельма явно были веские основания не любить мисс Ви, но тот наотрез отказывался делиться ими.

— Я могу отнести тебя, — искренне предложил благодарный Руфус.

— Уволь, — отмахнулся Танцор. — Во-первых, я тяжелый. Во-вторых, не жажду болтаться в облаках. И вообще, меня без твердой опоры под ногами укачивает.

Он приложил руку к эмблеме Ордена на форме.

— Нет, еще не обратно. — Забавно слушать диалог только с одной стороны. — Помнишь, где в прошлом году Дивный держал в заложниках маленькую Тень? Да, туда. Меня и Тангла. Тебе какая разница? Надо и все. Вот не нужно просто спрашивать. Любопытство убило кошку.

Вильгельм подцепил сумку, взял Руфуса под локоть и сообщил о готовности к переходу. Несколько секунд, и взорам открылась голая пустошь, обдуваемая всеми ветрами. Тоскливая серая равнина, разбавленная редкими пологими холмами, поросшими жесткой травой, — ничего кроме тишины.

— Промахнулись. — Хьорт вертел головой, стараясь отыскать брошенные постройки. — Ничего похожего.

— Ошибаешься. — Руфус сделал несколько шагов вперед. — Не знаю, что здесь случилось, но еще тогда за пару часов кто-то сровнял с землей комплекс целиком.

— Странное решение для Ордена. — Вильгельм поставил банку у ног.

— А это и не наше решение. — Тангл оглянулся. — Сэр Коллоу был удивлен не меньше моего.

— Коллоу? Удивлен? — Он озадаченно почесал в затылке. — Чтобы так отутюжить, нужно привлекать пяток Танцоров вроде меня, как минимум. Ни бугорка! А ведь основные помещения располагались под землей. Этот кто-то хорошо копает. Может, все-таки промахнулись?

— Не знаю, как проверить, — признался Руф. — Координат исходных не помню.

— Сейчас я проверю.

Бодрой трусцой Вильгельм отбежал на несколько метров и резко опустился на одно колено, крепко ударив кулаками в землю. Жидкость в склянке всколыхнулась, а Руфус ощутил короткий толчок. Хьорт водил ладонями по поверхности, точно ощупывал брюхо невидимого зверя. Наконец, он поднялся и поспешил назад.

— Ты не поверишь. Там под землей действительно что-то есть. Обломки. Их словно смяли вот так! — Вильгельм громко хлопнул, выбивая из перчаток пыль. — Не представляю, кем надо быть, чтобы провернуть такое без последствий. За пару часов ни комнатки на глубине не осталось, а резонанса никакого! Деликатно сработано, как складочки на покрывале разгладили.

— Интересно, а Мастер в курсе? — Новость заставила отвлечься немного.

— Не беспокойся, — заверил Хьорт. — А раз все молчат, значит, опять причислили разрушения к необъяснимым природным явлениям. Тут зона отчуждения рядом. Разное случается.

— Не настораживает? — прямо спросил Руф.

— Нет. А должно? — Вильгельм размял шею. — Это не наше дело. Никто в местных аномалиях разбираться не приказывал. Есть люди умнее и опытнее нас, тот же Коллоу или моя Наставница. Вот пусть они и ломают головы над загадками природы. Мы забыли о цели путешествия.

— Не забыли, — возразил Тангл.

Руфус молча наблюдал, как неведомая сила режет землю, словно масло. Плавные движения Хьорта завораживали.

— Ты не обязан был… — Руф прижимал холодную банку к груди. — Прости, если неприятно с такими почестями хоронить Дивного. Найджел… он хороший человек, несмотря ни на что. Мы просто очень любили Дайну, каждый по-своему. И после ее смерти у нас обоих помутнение какое-то настало. Длинное, тягучее. Я выкарабкался, а Борджес нет.

— Не оправдывайся, — отозвался Вильгельм. — Дивный Найджел или нет, не имеет значения. Мне достаточно, что он дорог тебе. Я несколько старше, чем ты. Разное в жизни случается… Пора. Прощальную речь, считай, сказал. Дело за малым. Сними крышку, а то Борджес полвечности проваляется без изменений.

— Не могу, — растерялся Тангл.

— Ладно. Сам придумаю что-нибудь.

И точно невидимые руки приняли у Руфуса банку, чтобы бережно опустить на дно глубокой ямы. Затрещало раздавленное стекло, и земля сомкнулась.

— Нужно как-то пометить место, если соберешься, к примеру, цветочки принести, — предложил Хьорт.

— У меня нечем, — признался Руф.

— Тогда отойди, — попросил он. — Организую приличный холмик.

Тангл развернулся и медленно побрел в никуда. Пусть на сердце стало немного спокойнее, но в душе образовалась неожиданная пустота. Руфус ни секунды не сомневался в правильности своего поступка. Единственно, следовало выяснить происхождение остальных омерзительных экспонатов коллекции чокнутого Реконструктора. Хотя едва ли это возможно. Никто в Ордене не выдаст Танглу разрешение перелопатить память безвестного Гарольда Мартина в поисках бесполезной информации, а сам Реконструктор не поставит свое отвратительное хобби под угрозу.

— Куда понесло? — окликнул Вильгельм.

— Не знаю. — Руф остановился.

— Похоже, нельзя тебя сейчас бросать. — Хьорт подобрал ненужную сумку и нагнал друга. — В принудительном порядке составишь мне компанию.

Он снова приложил руку к эмблеме и скомандовал: «Башня. Площадка маяка. Двоих».

Короткое путешествие промелькнуло незаметно, а небольшой пятачок с каменной чашей в центре встретил промозглым ветром. Повинуясь воле Вильгельма, в полу образовался люк с привычной лестницей за ним.

— Посиди смирно, пока скажу нашим, что уже на месте, — попросил Хьорт.

— Я минут на десять, — попытался возразить Руф. — Вечером хочу покинуть Шейдивейл. Обещал встретиться с Викторией.

— Свидание? — не оборачиваясь, бросил Танцор.

— Работа, — пояснил тот.

— Так одно другому не мешает. — Вильгельм снова показался в дверях каморки.

— Не шути. — Руфус плюхнулся в кресло и закрыл глаза.

Свинцовые веки тут же склеились намертво. Тело вспомнило об усталости и взбунтовалось. Оно не желало ни говорить, ни двигаться, ни даже сохранять осмысленное выражение лица.

— Если честно, — начал Вильгельм, устраиваясь напротив, — немного странно, что ты позвал… меня.

— Сам сказал, что именно для этого и нужны друзья, — сделав над собой усилие, ответил Тангл.

Комментариев (0)
×