Рон Гуларт - Свидание с доктором Лоскутиком

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Рон Гуларт - Свидание с доктором Лоскутиком, Рон Гуларт . Жанр: Юмористическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Рон Гуларт - Свидание с доктором Лоскутиком
Название: Свидание с доктором Лоскутиком
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 18 декабрь 2018
Количество просмотров: 268
Читать онлайн

Помощь проекту

Свидание с доктором Лоскутиком читать книгу онлайн

Свидание с доктором Лоскутиком - читать бесплатно онлайн , автор Рон Гуларт
1 ... 21 22 23 24 25 ... 30 ВПЕРЕД

– Джейк Пейс оказывает нам помощь своим широким знанием представителей преступного мира, – заметил лейтенант Тюдор из отдела убийств, худой и мрачный мужчина.

– Это, как всегда, дополнительные сведения, – вступил в разговор сержант Хонг, – которые на поверку оказываются сплошными баснями и выводят нас на старых преступников, что может только лишь помешать расследованию.

Тюдор нахмурился, взглянув на своего напарника.

– А что я говорил тебе по поводу эпиграмм, Лак? Оставь его в покое.

– Привычка, как те самые цепи, что удерживали Прометея. От нее очень трудно отделаться.

– Ну оставь это, оставь хотя бы сейчас.

– Так что, парни, вы хотите выслушать рассказ свидетеля-очевидца, или нет? – спросил официант.

– Да, да, продолжай.

Джейк, тем временем вышел из служебного помещения и направился в зал для посетителей, где собственно Сентиментальный Сид и был разорван на куски как раз посреди шлягера «Глаза Моей Матери» с помощью взрывной волны, которую направил из своей руки Лоскутик-мен. Три андроида из похоронного бюро все еще подбирали его останки с помощью роторного уборщика, в то время как вспотевший лейтенант-коронер стоял рядом и старался не смотреть на происходящее.

– Я завидую тебе, Джейк, – заметил молодой лейтенант, обращаясь к Пейсу. – Ты находишь неплохой способ безбедно существовать на этом ужасном бизнесе.

– Ты никогда не сможешь нормально жить лишь на государственное жалованье, Левтон. Займись-ка лучше работой по найму.

– Слишком трудно найти такую работу для коронера.

Джейк проследовал на кухню ресторана, который был фактически встроен в самую середину Моста Золотых Ворот. На посадочной площадке, недалеко от этой самой кухни, он и припарковал оба автолета, в одном из которых был оставлен Дикий Кот с пристроенным к голове детектором, который должен был парализовать активность агента.

– Сейчас неподходящее время вести разговоры о еде, Джейк, – заметил Жареный Боб. – Хотя, я был бы не против получить от тебя очередной рецепт. Сегодняшней ночью моя приправа к морским закускам явно не удалась. Что бы ты мог сказать по поводу…

– Будь всегда осторожен с лавровым листом, вот в чем весь секрет.

– …по поводу того, что почти восемь клиентов неожиданно свалились от этого блюда, но из-за взрыва большинство как-то забыло об этом. Весьма удачно.

Джейк осмотрел огромную с непрозрачными стенами комнату. Здесь единственным живым существом из обслуживающего персонала был Жареный Боб.

– Свидетели говорят, что убийца убежал именно сюда, после того, как сделал взмах рукой в сторону Сида.

– И как только этот малый смог убить бедного Сида? Просто направив на него свою руку? Я никогда не слышал, чтобы…

– Это природный талант, которым обладают некоторые люди, некоторая разновидность телекинетического дара, – поспешил объяснить Джейк. – Кстати, ты на самом деле сказал полицейским, что не видел никого, кто мог бы войти сюда сразу после взрыва?

– То, что я сказал лейтенанту Тюдору и его несколько афористичному низкорослому партнеру, не было полной правдой, как мне теперь кажется, – заметил повар. – Я имею в виду, что я видел кого-то, но уж никак не убийцу. Лейтенант хотел знать, не видел ли я человека, имевшего крайнее сходство с Эйбом Линкольном, который когда-то был Президентом Соединенных Штатов. И на этот вопрос я абсолютно честно ответил – нет. Единственно, кого я видел, был молодой парень с лицом, напоминавшим луну, из ремонтного бюро по обслуживанию андроидов, которое находится на пристани.

– Так, значит, здесь в момент убийства был человек из ремонтного бюро?

– Да, у нас были неприятности в туалете с одним из цыган, – пояснил Жареный Боб. – Вместо того, чтобы исполнять на эстраде цыганские романсы, этот андроид устроил там деревенский танец с народными припевками. Прямо скажем, не совсем подходящий концерт для мужского туалета.

– А этот парень из бюро ремонта, он имел, как и положено, идентификационную карточку?

– Скорее всего, да. Ведь мы ожидали человека из ремонтной службы, и вот он постучал в дверь. Между прочим, мои гости начали валиться из-за стола как раз в тот момент, когда он и появил…

– Безликий Слим может придавать своему лицу самый разный облик, хотя чаще всего он оставляет его пустым. – Джейк пересек комнату, направляясь к запасному выходу. – А ты помнишь, как он появился?

– Спроси об этом Херки, нашего сторожа внизу, на площадке у входа.

Джейк открыл дверь.

– Сторожа на площадке? Но там никого нет.

– Он должен быть там, Джейк. Херки, андроид, очень исполнителен и всегда находится на месте. – Повар поспешил вслед за Джейком. – Он никогда не спит на работе.

Джейк вышел на площадку для автолетов, которая занимала всю ширину моста. Ночь была относительно ясной, звезды лишь чуть-чуть были скрыты туманом. Джейк спрыгнул вниз и, растянувшись плашмя, прильнул к пятнистой поверхности площадки.

– Мне послышалось что-то… да, это работают механизмы андроида.

– Еще никому не удавалось услышать, как они работают, – сказал озадаченный повар.

– Кое-что может помочь тебе, например, если ты знаешь, как именно надо слушать. – Поднявшись на ноги, Джейк направился прямо к тому месту, где находилась одна из опор моста. – Херки находится где-то здесь, внизу. – Джейк ухватился за оранжевого цвета кабель, свесился через опору и полез под стоянку. – Да, он здесь.

Жареный Боб, очень осторожно, стараясь не смотреть вниз, подошел к опоре.

– И что же он делает там? – спросил он.

– Кто-то загипнотизировал его и упрятал туда с глаз долой. – Джейк привел загипнотизированного сторожа в чувство. Удерживая одной рукой, он подтащил его к свисающим кабелям. – Лезь наверх, на площадку, – приказал он наконец-то заработавшему роботу.

– Ай, ай, – бормотал Херки, делая, как ему было сказано. – Вот это урок.

– Что ты там делал, Херки? – спросил Жареный Боб, как только андроид и Джейк появились на площадке.

– Мне стыдно за мое любопытство, сэр. – Херки отряхнул свой рабочий комбинезон. – Мне хотелось узнать, почему бюро ремонта андроидов не прислало своего обычного человека, и я был настолько самоуверен, что попытался спросить этого парня, который представился…

– Так что случилось, когда он появился здесь? – спросил его Джейк.

– Вы видите сами, сэр. Этот малый загипнотизировал меня, даже не коснувшись рукой, как только я хотел задать ему свой вопрос. Затем, применив недюжинную силу, он спустил меня вниз.

– Этот трюк, с гипнозом, мог проделать Шокер Фулсон, – задумчиво пробормотал Джейк.

– А мне показалось, что имя убийцы было Безликий Слим, – заметил Жареный Боб.

Джейк проигнорировал его, сосредоточив свое внимание на андроиде.

– А какой он использовал автолет?

– Это был темно-зеленый «Нолаг», модель прошлого года, – ответил сторож. – И это была еще одна причина, заставившая меня удивиться. Обычно автолет, используемый бюро, имеет их рекламу на дверях кабины, но этот, к тому же, был еще и гораздо элегантнее.

– С какой стороны он появился?

Херки показал в сторону прибрежного округа, отделенного заливом от Сан-Франциско.

– Я предполагаю, что вот это и было его направление. Автолет появился со стороны Сосалито. Там достаточно много и роботов и андроидов в увеселительной части Гей-Тауна, так что…

– Спасибо. – Джейк побежал к своему автолету. – Не забудь, Боб, будь очень осторожен с лавровым листом. – Меньше чем через минуту, он был уже в воздухе, направляясь в сторону Сосалито. – Вполне возможно, что и Лоскутик-мен отправился именно туда, после того, как разделался с Сентиментальным Сидом.

– Тебе никогда не удастся это узнать, приятель. – Дикий Кот поднялся из-за обогревателя соседнего кресла. Его мясистый кулак сжимал стенган.

Глава семнадцатая

Скрипя зубами, капитан Ле-Бланк сделала выпад, направляя клинок прямо в живот Хильде.

– Мы не любим, когда чужие суют нос в наши дела!

Хильда резко повернулась на каблуках, уворачиваясь от вооруженного инструктора.

– Вы никак не можете быть примером спортивной чести, – заметила Пэм, прижимаясь к стене гостиной, – а именно этому вы учили нас в классе, капитан.

– Лампу, сюда, – почти скомандовала Хильда, обращаясь к молодой девушке. – Бросай ее.

– В нее?

– Нет, ко мне.

– А сейчас будет последний удар! – Капитан уклонилась от столкновения с плавающей книжной полкой и сделала новый выпад в сторону безоружной Хильды. Подхватив напольную лампу двумя руками, Хильда взмахнула ее металлической стойкой, чтобы отбросить лезвие сабли.

Звяк!

От вибрации стали задрожала и рука нападавшей.

– Сабля может и колоть и рубить, – сказала она сквозь постукивающие зубы. Она попробовала нанести удар по лампе. Тогда Хильда резко опустила лампу вниз. Металлический стержень вновь сцепился с клинком и удержал его, не давая добраться до тела.

1 ... 21 22 23 24 25 ... 30 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×