Стихийное бедствие заказывали? (СИ) - Олие Ольга

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Стихийное бедствие заказывали? (СИ) - Олие Ольга, Олие Ольга . Жанр: Юмористическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Стихийное бедствие заказывали? (СИ) - Олие Ольга
Название: Стихийное бедствие заказывали? (СИ)
Дата добавления: 19 август 2023
Количество просмотров: 42
Читать онлайн

Помощь проекту

Стихийное бедствие заказывали? (СИ) читать книгу онлайн

Стихийное бедствие заказывали? (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Олие Ольга

Она моя Мама. Да-да, именно так, с большой буквы. — Мама, ты у меня самая лучшая, — обняла ведьму и прижалась к ней. Неродная?

Ну и что? Она меня выучила, дала достойное воспитание. Мне не нужна другая мама. — Так, я не поняла, ты почему еще не готова?

Сегодня мы приглашены во дворец Императора. У тебя дебют, забыла? — хитро подмигнула ведьма. Я всплеснула руками.

Совсем все из головы вылетело. — С такими потрясениями собственное имя забудешь, — ворчливо поведала и поторопилась наверх, где меня ждал красивый наряд. Следующие два часа прошли в сборах. Меня одевали, делали прическу, накладывали макияж.

Я крутилась перед зеркалом, испытывая неимоверное волнение. Шутка ли, дебют во дворце, куда съедутся все высшие аристократы Сартории, Мирантии, Вариалии и Эйтафы, чтобы подобрать невесту. Мне было страшно, но в то же время волнительно. И хоть замуж я не хотела, меня больше привлекала учеба, но было приятно осознать себя красивой и желанной, это, конечно, в том случае, если на меня обратят внимание.

— Готова? — с улыбкой спросила мама, открывая передо мной дверь. Я кивнула. Ноги подкашивались, но я шла к выходу с гордо поднятой головой.

Ко дворцу мы подъезжали в своей самодвижущейся повозке. Наши сарторианцы уже привыкли, а вот гости из других королевств смотрели на данное диво не сдерживая эмоций. Мы с мамой, ни на кого не обращая внимания, поднялись по ступеням ко входу. Нас встретил герольд, огласил прибывших.

Оказавшись в большом зале, я осмотрелась и замерла. Красиво. Сверху порхали светящиеся бабочки, по стенам ползали вьющиеся растения. Дамы сверкали драгоценностями, даже юные дебютантки не смогли отказать себе в излишествах драгоценностей.

На мне же в тон нежно голубому платью было только небольшое колье из аметистов, серьги с этим же камнем и браслет, имеющий еще и защитные свойства. На нас бросали заинтересованные взгляды мужчины и молодые юноши, женщины и девушки осматривали неприязненными взглядами, еще бы, одной конкуренткой на внимание именитых женихов больше. Стоило войти в зал девицам Клорэтэ, как я недоуменно посмотрела на маму. И как же она им напакостила, если обе сестры цвели, как майские розы, ловили на себе восхищенные взгляды мужчин.

Хитрая улыбка родительницы заставила насторожиться и присматриваться к девицам Клорэтэ. Порадовал тот факт, что с ними не оказалось Сорга. Его вообще в зале не наблюдалось. Я не сдержала смешка, наверняка в туалете с собственной рукой снимает возбуждение и очищает желудок.

В зал вошли еще гости. Я мельком бросила взгляд на двух молодых парней лет двадцати пяти. Нет, они оказались не вместе, просто именно так совпал их приезд. Светлый и темный.

Оба высокие, подтянутые, с широким разворотом плеч, что фрак не скрывал, а, напротив, подчеркивал. Один пепельноволосый блондин с карими глазами, второй жгучий брюнет с изумрудными глазами. От обоих невозможно было отвести взгляд. И парни знали, какую реакцию вызывают у окружающих.

Весь их вид выражал скуку. — Если им здесь не интересно, зачем вообще пожаловали? — спросила, как оказалось, вслух. Мама хмыкнула.

— Герцог Витар Туарэ — брюнет — наследник рода из Эйтафы, вступил в брачный возраст. Чтобы получить перстень рода, ему необходимо жениться, причем на девушке, чья сила равна его собственной. Таких пока не было, вот и явился сюда, — отозвалась мама. — А второй кто?

— глянув на блондина, ощутила некий толчок в груди. На миг вообще показалось, что я его очень давно знаю, чувствую и вообще… Словно он моя вторая половина, давно утерянная, а сейчас вновь обретенная. Моя душа просто рвалась к нему навстречу. Даже ноги сами едва не понесли в ту сторону.

Я пыталась разобраться со странным чувством, охватившим меня, но ничего не получалось. Любовь? Может быть, но какая-то неправильная. По разговорам других девушек я слышала, что с тем, кого любишь, хочется постоянно обниматься, целоваться, быть всегда рядом.

Но сейчас была другая ситуация. Ни обниматься, ни, тем более, целоваться, мне совершенно не хотелось, а вот находиться рядом, разговаривать, просто слушать его голос и ощущать заботу — очень хотелось. Может, мои чувства какие-то неправильные? — А этого я не знаю, впервые вижу, — задумалась ведьма.

— Оба не являются людьми, но и расу сходу определить пока не могу. — А ты не слышала, как его герольд объявлял? — И почему мне вдруг стало важным узнать его имя? — Нет, там было нечто неразборчивое, — досадливо скривившись, отозвалась мама.

Больше мы ни о чем не смогли поговорить. Настежь распахнулись боковые двери, и в них вошли Император с супругой, наследник двадцати лет от роду и его сестра восемнадцати лет от роду. Вокруг них словно сияние разгорелось. Народ потрясенно ахнул.

Я и сама не сдержала восторгов. Как когда-то читала в книгах легенд, именно это сияние свидетельствует о благословении Императорской четы, если вдруг оно пропадет, наш монарх лишится трона. — Приветствую дорогих гостей в нашем дворце и в королевстве. Сегодня, в ночь возрождения, когда ночное небесное светило закроет дневное, самое лучшее время для поиска супруги или супруга.

И я надеюсь, из этого зала к утру выйдут много состоявшихся пар, — хитро подмигнул Император. Меня передернуло. — Прозвучало двусмысленно, — тихо прошептала, но тут же удивленно вскинулась, когда мама покачала головой. — Нет, не двусмысленно, именно открытым текстом монарх и сообщил о вседозволенности, — ответила родительница.

— Около полусотни комнат уже ждут своих гостей. — Как это… — я едва не сказала мерзко, но потом сообразила, а ведь многим нравится. И только для меня это так выглядит. — Смотри, как приосанились остальные дебютантки, — кивнули мне на остальных девушек.

— Дай им волю, и они прямо здесь из платьев выпрыгнут. — А сейчас мы открываем бал. Танцуйте, веселитесь, всем дебютанткам хочу пожелать отличного жениха, — закончил свою речь монарх, взяв супругу за руку и введя ее в круг. Следом за ними прошли принц с принцессой.

— Угу, одного на всех, — не смогла сдержать язвительности, заметив вредных и противных сестер, уже выглядывающих свою жертву. Тут же в зале наметилось оживление. Гости помоложе приглашали девушек, я же наблюдала за сестрами Клорэтэ. Вот к ним направились двое парней, уже почти подошли, но тут же по широкой дуге обошли девушек, наморщив носы.

Следующие претенденты, пожелавшие с ними потанцевать, поступили так же. Я недоуменно посмотрела на родительницу, она улыбалась. Но, заметив на моем лице любопытство, поведала:— Всем, кто приблизиться к ним на полметра, в нос шибанет премерзкий запах, который и отвратит от красавиц, коими ты их сделала. Вот теперь и я порадовалась.

Пакость удалась на славу. Я не сдержала смешка. И тут же едва не подскочила от бархатистого голоса со скучающими нотками:— Я могу пригласить вас на танец? — Если только на танец, то можете, — надменно отозвалась, глядя на подошедшего герцога.

Одна его бровь взлетела вверх, но тут же выражение лица снова стало бесстрастным. Он, может, и хотел что-то добавить, но наверное не счел своим долгом обращать на мои слова внимания. Двигался Витар Туарэ изумительно. Даже в танце создавалось ощущение, что перед тобой хищник, высматривающий добычу.

Комментариев (0)
×