Джон Де Ченси - Замок Опасный

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Джон Де Ченси - Замок Опасный, Джон Де Ченси . Жанр: Юмористическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Джон Де Ченси - Замок Опасный
Название: Замок Опасный
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 19 декабрь 2018
Количество просмотров: 245
Читать онлайн

Помощь проекту

Замок Опасный читать книгу онлайн

Замок Опасный - читать бесплатно онлайн , автор Джон Де Ченси

Якоби выбрался на берег и, дойдя до конца причала, оглянулся.

— А где же Цербер у ворот? И Вергилий, что поведет меня?

Черный лодочник поднял могучую руку и показал на ступени, поднимающиеся прямо с берега. Его голос был столь же глубоким и медленным, как и черная вода подземной реки:

— Иди туда. Иди к дневному свету. И не возвращайся.

— Не вернусь, не беспокойся.

Поднявшись по ступеням, Якоби очутился в коридоре, вырубленном в камне и идущем вверх.

Зал Мозга — и где-то в другом месте

— Готова, Линда?

Забравшись на могучие плечи Снеголапа, Линда засунула ноги ему под мышки.

— Ага, — сказала она. — Забирайтесь.

Джин подпрыгнул и обхватил ногами поясницу арктического зверя, но не удержался и упал.

— Давай проще, — Снеголап подхватил его одной лапой. Потом другой лапой точно так же подхватил Осмирика.

Все четверо теперь напоминали причудливую цирковую группу.

— Господи, Снеголап, — сказал Джин, — ты уверен, что сможешь всех нас удержать?

— Подумаешь! Всего-то секунду.

— Ты знаешь, где комната с Мозгом?

— Да. Я там был, так что, можно сказать, знаю.

— Хорошо.

— Готовы? — осведомился Снеголап.

— Все все помнят? — спросил Джин.

Все кивнули, за исключением Снеголапа, который просто не мог этого сделать.

— Ладно, ребята, — сказал Снеголап, — поехали.

И внезапно они очутились на месте.

Джин спрыгнул с мохнатого приятеля, вытащил меч и оценил ситуацию. Она была именно такой, какой и описывал ее Снеголап. Один солдат и пятеро слуг. Нет, только четверо. Затем Джин увидел мальчика, лежавшего перед стоявшей на коленях Мелидией. Оба его запястья были обмотаны запятнанными кровью бинтами. Мелидия разматывала один из них.

Солдат резко обернулся.

— Ваше высочество!

Мелидия повернула голову. Похоже, она нисколько не удивилась.

— Что ж, суперведьма, — сказал Джин, спускаясь по каменной террасе на круглый пол. — Игра окончена. Прекрати немедленно.

Солдат вытащил меч, яростно уставившись на Снеголапа, который метнулся к клетке. Его топор лежал неподалеку, там, где он его бросил.

— Снеголап, я с ним сам разберусь, — крикнул Джин.

Слуги, все безоружные, вскочили на ноги, осторожно отступая в сторону Мелидии. Но неожиданно застыли на месте, уставившись на материализовавшиеся в их руках щиты и мечи.

— Снеголап, старина…

— Сейчас я им покажу, — заявил Снеголап, бросаясь вперед с поднятым топором.

— Сражайтесь! — закричала Мелидия. — Защищайте свою госпожу!

Слуги несколько боязливо двинулись вперед.

Джин обнаружил, что на его левой руке лежит тяжелый щит.

— Спасибо, Линда, — бросил он через плечо.

Солдат кинулся на него.

Схватка была короткой. Осмирик, получив с помощью Линды оружие, взял на себя одного из слуг, в то время как Снеголап бился с тремя. Противник Осмирика держался достойно, но остальные трое ничего не могли противопоставить Снеголапу. Быстро разделавшись с ними, он пришел на помощь ученому. К тому времени Джин, отлично владея мечом, заставил своего противника отступить почти к подножию черного камня. Солдат, с ужасом и изумлением во взгляде, отчаянно отбивал удары Джина. Он чувствовал, что его поражение — лишь вопрос времени.

Джин ударил мечом поперек, сделав очередную зарубку на щите противника, затем последовал ложный выпад под щит, который солдат опустил чуть ниже, чем следовало, после чего быстро нанес удар в правое плечо. Солдат вскрикнул и выронил меч. Джин со всей силы ударил по щиту, отшвырнув его в сторону, и следующий удар пришелся уже в горло солдата. Джин отступил назад, глядя на падающее тело, и медленно, глубоко вздохнул. Ему никогда прежде не приходилось убивать человека.

Мелидию совершенно не волновало происходящее. Она все еще сосредоточенно чертила в воздухе знаки, что-то бормоча и совершая странные телодвижения. Мальчик неподвижно лежал у ее ног. Жаровня, на которую она вылила остатки крови, по-прежнему дымилась.

Джин бросился к колдунье.

— Остановитесь! Что вы делаете?

Она даже не взглянула на него, но вытянула руку вперед и чуть пошевелила пальцами.

— Джин!

Джин обернулся на крик Линды. Девушка показывала куда-то за его спину. Джин развернулся и увидел, что солдат поднимается с пола и подбирает свои щит и меч.

— Что?

Снеголап зарычал. Слуги тоже восставали из мертвых, превратившись в зомби с бледными лицами и отсутствующими взглядами.

Мелидия еще раз пошевелила рукой.

Джин переводил взгляд из стороны в сторону, не в силах поверить в увиденное. Теперь перед ними оказались восемь слуг и трое солдат.

Следующая стадия схватки выглядела со стороны крайне странно. Джин сражался с тремя противниками, но потом, обернувшись, вдруг увидел, что в зале есть и другие люди. Вернее, не совсем другие и не совсем люди — двойники его самого. А также двойники Снеголапа, сражавшиеся с дублями солдат и слуг Мелидии. Даже у Осмирика появились двойники.

Сражение продолжалось. Через некоторое время в зале посветлело. Свет, казалось, исходил от кристалла, но Джин не мог позволить себе взглянуть вверх.

Он споткнулся о чье-то тело и упал, затем перекатился и снова вскочил на ноги. Посмотрев вниз, он увидел самого себя, одного из своих магических близнецов, в окровавленной на груди рубашке и с кровоточащей раной на лбу. Вокруг лежали другие его павшие двойники. Но это было не самое худшее. Появились новые бойцы, теперь уже не люди. На Джина, размахивая дубиной и цепью, набросилось желтокожее, зеленоглазое чешуйчатое существо. Он уклонился, ударил, снова уклонился и быстрым выпадом пронзил тварь, но ее место заняла еще одна, на этот раз с зеленой чешуей и желтыми глазами. Прикончив и ее, он повернулся и обнаружил перед собой двух рогатых козлоподобных уродов, медленно наступавших на него, один с топором, другой с алебардой.

Линда продолжала потихоньку приближаться к Мелидии, словно ступая по болоту, засасывавшему ее ноги. Вокруг не прекращалась битва. Ей удалось создать противника для каждого сотворенного Мелидией дубля, для каждого магического существа, и теперь эта часть схватки завершилась. Дуэль на самом деле шла между ней и Мелидией.

Яркий янтарный свет, исходящий из кристалла, залил помещение. Пол завибрировал, затем начал раскачиваться.

Линда чувствовала, как растет ее могущество, ощущала, как увеличивается энергия кристалла и в то же время убывает сдерживающая сила камня. Энергия струилась сквозь нее, но все, что она могла делать, — это продолжать двигаться вперед. От Мелидии исходили мощные волны магической силы. Линда знала, что и могущество ведьмы тоже крепнет.

Поднялся ветер — не движение воздуха, но потоки энергии. Наверху сиял и пульсировал кристалл, подпитывая вихрь. Схватка продолжалась. Около пяти ярдов отделяло Линду от Мелидии, которая все еще стояла лицом к скале, совершая ритуальные телодвижения и читая заклинания. Чем ближе к ней подходила Линда, тем большее сопротивление ощущала. Она напряглась, наклонилась, словно защищаясь от жестокого ветра, и продолжила двигаться вперед, сражаясь за каждый шаг. «Если бы только пол перестал трястись», — подумала она. Но тряска все усиливалась. Девушка знала, что сделает, если доберется до Мелидии, — задушит эту чудовищную женщину собственными руками. Подобная мысль ее совершенно не пугала. Она чувствовала исходящее от этой женщины зло, и это было самое тошнотворное ощущение из всех, что она когда-либо испытывала. Каким-то образом разум Мелидии находился в контакте с ее собственным — не прямо, но через один и тот же источник силы, словно деля одну и ту же электрическую розетку. Эта близость вызывала у Линды глубокое отвращение. Разум колдуньи походил на выгребную яму, в которой смешались ненависть, ревность, презрение, страх — все отрицательные эмоции, раздутые до чудовищных размеров и в сумме сводящиеся ни больше ни меньше, как к ненависти к самой жизни.

Линда изо всех сил продвигалась вперед. Осталось около трех ярдов. Лицо мальчика у ног Мелидии было мертвенно-белым.

Мелидия приступила к последнему заклинанию, наиболее сложному из всех. Один пропущенный слог, одна ошибка, один сбой — и все придется начинать сначала. Она знала, что времени на это у нее не будет. Да и сейчас его оставалось уже немного. Колдунья приступила к делу.

В конце второго заклинания, Противразрушительного Аргумента, требовалось определенное движение рукой. Она совершила его и продолжила. Третье заклинание, Соединяющее, предусматривало определенное положение тела, размеренное дыхание и неподвижность взгляда. Мелидия отчетливо произнесла фразу и перешла к следующему набору Аргументов, который вскоре безупречно завершила.

Она глубоко вздохнула, оценивая все нарастающую напряженность вокруг, затем приступила к группе заклинаний, ведших к Заключительному Аргументу. Последним словом его был «Додекаграмматон», слово, которое должно было разорвать заклятие и освободить силу, какой мир не видел за последние три тысячи лет.

Комментариев (0)
×