Охота на обаятельного дознавателя (СИ) - Дюжева Маргарита

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Охота на обаятельного дознавателя (СИ) - Дюжева Маргарита, Дюжева Маргарита . Жанр: Юмористическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Охота на обаятельного дознавателя (СИ) - Дюжева Маргарита
Название: Охота на обаятельного дознавателя (СИ)
Дата добавления: 8 сентябрь 2021
Количество просмотров: 264
Читать онлайн

Помощь проекту

Охота на обаятельного дознавателя (СИ) читать книгу онлайн

Охота на обаятельного дознавателя (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Дюжева Маргарита

Я кокетливо пожала плечиками.

— Иногда ведьму ведет вперед высшая сила…

— Интересно, это именно она повелела напрудить мне в ботинки? — грозно поинтересовался старший Кьярри, возникнув прямо перед нами.

Не выдержал все-таки, нарисовался.

— Господин, дознаватель, вы бы под ногами не путались, — я одарила его белозубой улыбкой, — видите, люди отдыхают. Вам тоже советую расслабиться, выдохнуть, отпраздновать очередную победу правосудия.

За это выступление была удостоена взгляда полного ярости.

— Да-да, Честер, не мешай нам с Вивьен танцевать, — поддержал Стефан, умело отводя меня в сторону от брата, похожего на огнедышащего дракона.

Я прошла мимо дознавателя, даже не взглянул в его сторону, словно его нет.

— Признавайся, ты ведь специально его доводишь? — с усмешкой спросил Стеф.

— Естественно.

— Осторожнее. Он уж на грани.

— Ничего. Потерпит.

— Попахивает ведьминской местью.

— Какая проницательность! — театрально изумилась я, — не тот из братьев пошел в дознаватели! Ой, не тот!

— За что мстим?

— За все! За то, что шпынял, обижал, называл тупым мораном. Вел себя как бесчувственный чурбан. Водил в дом всяких куриц!

— Куриц? — Не понял Стефан.

— Да. Одну такую противную курицу. Синтию.

— Эйлу Девери? Так они расстались.

— Давно? — сама того не желая выпалила я, чем вызвала усмешку Стефана.

— Пару недель назад. Она как раз приезжала к нему в поместье, надеясь остаться там, но Честер ее выпроводил, поставив жирный крест на всех ее матримониальных планах.

Выпроводил значит? И в кабинете они значит не обжимались. И в ботинки ему я значит зря напрудила?

Черт. Накладочка вышла.

Все-таки силы вернулись ко мне не до конца. Я устала. Даже танцы и пёстрый хоровод кавалеров не радовали. Хотелось домой, в тишину. Поэтому, я ушла, как всегда, по ведьмински, ни с кем не прощаясь. Просто выскользнула из зала, воспользовавшись общей суетой и праздником, и пошла прочь, на ходу вытаскивая шпильки из прически и блаженно жмурясь от того, как волосы шелковым водопадом рассыпаются по плечам. Еще бы туфли снять, но боюсь, меня не поймут.

Совсем незамеченной все-таки не удалось уйти. Я очень скоро поняла, что кто-то бесшумно идет следом за мной, а когда обернулась — увидела Честера.

— Опять ты? — спросила устало, — давай оставим разговоры на потом. Я устала, хочу домой, спать.

— Погоди, — он хмуро смотрел на меня.

— Ну, чего тебе от меня надо? — обреченно вздохнула я.

— Я хочу пригласить тебя…

— О нет, господин королевский дознаватель, никаких свиданий.

— Пригласить тебя к себе, — он закончил фразу, — Лилу будет рада тебя увидеть.

При воспоминании о малявке в груди кольнуло. Стильно, больно. Кольнуло и заломило, расплескивая в сторону странную тоску.

Я соскучилась по ребёнку. И по Ванессе. Да и Эдварду бы надо лично уши надрать.

— Я согласна. Когда?

— Завтра? — спросил он, нахмурившись, — у меня выходной. Мы могли бы…

— Никаких мы, Честер. На завтра согласна.

— За тобой прислать экипаж?

— Не стоит. Своим ходом доберусь. Я теперь дорогу к твоему поместью с закрытыми глазами найду. Оно же мне, как дом родной, — хохотнула я, но Кьярри моего веселья не разделил. Нахмурился еще больше.

Глава 18

За резные ворота меня пропустили с вежливой улыбкой и поклоном. Честер, конечно, хорошо защитил свое поместье. Люди, заклятья, плетения, но вот некоторые вещи не учел. Например, силу крови. Так Винни давала пропуск Роберту, болван Эдвард случайно открыл проход для разбойников.

Есть у меня пара мыслишек, как это исправить, надо будет обмозговать на досуге, а пока…

Пока у меня перехватило дыхание от вида медленно приближающегося белокаменного особняка. Я впервые здесь, как человек, и сердце невольно ускорилось, затрепетало.

Возле крыльца встретил молодой лакей, забрал у меня поводья и увел мою пегую Вафельку на конюшни.

Я выдохнула, незаметно протерла вспотевшие ладони о бедра, и стала подниматься по широким ступеням. Мне было странно, и даже немножечко страшно. Я никогда так не волновалась, как сейчас перед встречей с крошкой Лилу и остальными.

Ручка-молоточек на двери первый раз сорвалась. Грохнула так, что я сама от неожиданности подскочила, чуть не вскрикнув. Проклятые нервы! Второй раз удалось постучать более цивилизованно, даже с ноткой кокетства.

Дверь мне открыла эйла Варна. Улыбнулась, не признав в гостье морана, которого она в тазике мылила, да веником гоняла.

— Добрый день, эйла Фокс, вас ожидают в гостиной, — учтиво сказала она, — я вас провожу.

— Не стоит. Я сама знаю дорогу, — не торопясь, прошла мимо нее и направилась в гостиную, из которой доносились голоса.

— Пап? Она пришла, да? Пришла.

— Лилу, успокойся, — фыркнула Ванесса, — ты как маленькая.

— Я и есть маленькая! — бесхитростно напомнила девочка, — Пуся пришла?

— Не Пуся, а Вивьен, — поправил ее Честер тоном занудливой бабушки.

— Добрый день! — я смело ступила в гостиную и уверенно улыбнулась, хотя внутри все трепетало от волнения.

Секундная тишина, а потом детский вопль:

— Пуся, приехала.

Как мне этого не хватало!

Мелкая егоза бросилась ко мне со всех ног, налетела славно маленький ураган и изо всей мочи стиснула в объятиях. У меня сердце подскочило до самой макушки, перевернулось где-то в горле и камнем рухнуло вниз, до самых пяток. Особенно когда перехватила напряженный взгляд Честера. Дознаватель сидел в кресле и со странным выражением лица наблюдал за нашим приветствием, а за его спиной стояла Ванесса и взволновано мяла в руках белый платочек.

— Красивая, да? — бесхитростно заметила девочка, восторженно рассматривая меня, — почти такая же как моран.

— Спасибо, дорогая, — усмехнулась я, потрепав ее по макушке, — приятно это слышать.

Мне действительно было приятно. Оттого что я снова здесь, от Лилу, виснувшей на мне словно маленькая обезьянка, от Честера, не отводящего пристального взгляда, от взволнованной Ванессы, подозрительно рассматривающей меня.

— Ну, что ж, — я улыбнулась немного скованно, — давайте снова знакомиться. Меня зовут Вивьен. И, как видите, я не имею ничего общего с мохнатыми ящерицами.

— Ты — ведьма? — спросила подозрительная Ванесса.

— Еще какая, — вместо меня ответил Честер.

— Как у тебя получилось столько времени быть в облике морана? — не унималась девушка.

— Когда-нибудь я тебе об этом расскажу. Только при условии, что ты не разболтаешь секрет своему папочке, — я подмигнула ей, — а вообще у меня есть много интересного для тебя.

— Вивьен! — предупреждающе протянул Честер, сообразив, что назревает какое-то безобразие.

— Скажи кря, — попросила девочка, когда мы уже сидели на диванах и мило беседовали.

— Да, да, дорогая Вивьен, скажите кря, — усмехнулся Кьярри, — у вас так здорово это получалось.

— Нет, — я тряхнула головой, — не стоит.

Я первые несколько дней только и делала, что крякала по поводу и без повода, еле избавилась от этой пагубной привычки.

— Ну, пожалуйста! — умоляла Лилу.

— Эйла Фокс, не расстраивайте ребенка! — глаза цвета дикого меда светились смехом, — покрякайте.

— Пожалуйста, Пус…Вивьен!

О, черт. Я обреченно подняла взгляд к потолку и со скорбным видом произнесла:

— Ну, кря.

Мелкая залилась радостным смехом, Ванесса прыснула в кулачок, а Честер пытаясь скрыть улыбку, сжал переносицу.

Смешно ему! Гад! Но обаятельный.

— А где Эдвард? — я не могла не спросить об этом, — у меня накопилось к нему много вопросов.

— Боюсь, свои вопросы тебе придется придержать лет на пять, — немного скованно отозвался глава семейства, — я сделал-то, что должен был сделать давным-давно. Отправил его в военную академию. Там из него человеком сделают.

— Мог бы повременить пару дней. Я бы сама из него тоже человека сделала. Он бы у меня по струнке ходил, и чихнуть лишний раз боялся, — проворчала я, раздосадованная, тем что встреча с младшим Кьярри пролетела, — но ты прав. Там ему самое место. Успокоится, перестанет играть в глупые игры, за ум возьмется.

Комментариев (0)
×