Терри Пратчетт - Монахи истории. Маленькие боги (Мелкие боги)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Терри Пратчетт - Монахи истории. Маленькие боги (Мелкие боги), Терри Пратчетт . Жанр: Юмористическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Терри Пратчетт - Монахи истории. Маленькие боги (Мелкие боги)
Название: Монахи истории. Маленькие боги (Мелкие боги)
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 19 декабрь 2018
Количество просмотров: 228
Читать онлайн

Помощь проекту

Монахи истории. Маленькие боги (Мелкие боги) читать книгу онлайн

Монахи истории. Маленькие боги (Мелкие боги) - читать бесплатно онлайн , автор Терри Пратчетт
1 ... 49 50 51 52 53 ... 58 ВПЕРЕД

III. Он ответил: “Нет”.

IV. Я сказал: “Это очень полезно для здоровья, это настоящий живой йогурт. "

V. Он сказал, да, он это видит.

VI. Он глядел на двери. Это было в районе третьего гонга, да, так что мы все знали, что еще ждать и ждать. Он выглядел слегка расстроенным, но не так, словно бы он съел йогурт, который, должен заметить, был слегка с душком, это от жары. В смысле, он был несколько более живой, чем обычно. В смысле, мне приходилось похлопывать по нему ложкой, чтобы он перестал вылазить из… хорошо. Я всего-лишь объяснил немного про йогурт. Хорошо. В смысле, вам ведь нужно добавить немного красочных деталей, верно? Люди любят красочные детали. Эта была зеленой.

VII. Он просто стоял тут и глядел. Так что я сказал: “Проблемы, Ваше Преподобие?”, на что он снизошел до: "Я его не слышу”. Я сказал: “Кто этот он, к которому ты обращаешься?” Он сказал: “Если бы он был здесь, он бы подал мне знак"

И чистая ложь, что при этих словах я сбежал. Просто оттеснило толпой. Я никогда не был другом Квизиции. Если я и продавав им продукты, то всегда сдирал с них лишку. Ну ладно, хорошо, потом он пробился через цепочку охраны, которые сдерживали толпу, и встал прямо напротив дверей, а они не знали, как поступать с епископами, и я услышал, как он сказал нечто вроде: “Я нес тебя в пустыне, я верил всю мою жизнь, так сделай для меня одну-единственную вещь”. Ну, что-то в этом роде. Как насчет немного йогурта? Дельное предложение. По рукам?

* * *

Ом взобрался на покрытую ползучими растениями насыпь, захватывая в рот усики и подтягиваясь на шейных мускулах вверх. Потом он перевалился на противоположную сторону. Цитадель была так же далеко, как и прежде. С точки зрения Ома, мозг Бруты пылал, как сигнальный огонь. Каждому, кто достаточно долго общается с богами, присущ род безумия, и это оно руководило сейчас парнем. — Слишком рано! — Вопил Ом. — Тебе нужны последователи! Ты не можешь идти в одиночку ! Ты не сможешь сделать этого сам! С начала нужно обзавестись последователями!

* * *

Симони обернулся и обвел взглядом Черепаху. Тридцать человек сидевших скорчившись под ее панцирем выглядели исполненными дурных предчувствий. Капрал отдал честь. — Иголка там, сержант. Медный свисток свистнул. Симони поднял рулевые веревки. Такой и должна быть война, подумал он. — Никакой неопределенности. Еще несколько таких черепах, и никто никогда больше не будет воевать. — Готово, — сказал он и рванул большой рычаг. Хрупкий металл хрустнул у него в руках. Будь у кого-нибудь достаточно длинный рычаг, можно было бы изменить мир. Вся загвоздка в ненадежности рычагов.

* * *

В потаенных глубинах водопровода Святилища Урн крепко охватил разводным ключом бронзовую трубу и осторожно повернул гайку. Она не поддалась. Он поменял положение и аж прихрюкнул от усилия. С тихим жалобным металлическим звуком труба повернулась — и сломалась… Оттуда хлынула вода, ударяя Урна в лицо. Он выронил инструмент и попытался заткнуть поток пальцами, но он струился вокруг его рук и булькал вниз по сточной канаве в сторону одного из противовесов. — Останови! Останови! — закричал он. — Что? — сказал Фергмен несколькими футами ниже. — Останови воду!

— Как?

— Трубу прорвало!

— Я думал, нам этого и надо. — Не сейчас!

— Прекратите кричать, мистер. Вокруг стражники!

Урн позволил воде фонтанировать, пока выпутался из своей робы, а потом забил дыру в трубе промокшей материей. Она с силой вылетела обратно и мокро шлепнулась у самой свинцовой воронки, соскальзывая вниз, пока не заткнула сток/канал, ведущий к противовесам. Вода собралась над ней и начала растекаться вокруг по полу. Урн взглянул на противовесы. Они были неподвижны. Он чуточку расслабился. Теперь, если здесь достанет воды, чтобы один и противовесов опустился… — Вы, оба, ни с места. Он оглянулся, его разум оцепенел. В выломанном дверном проеме стоял крепко сбитый человек в черной робе. Позади него стражник многозначительно держал в руках меч. — Кто вы? Почему вы здесь?

Урн медлил лишь мгновение. Он указал ключом. — Ну, это седло клапана, вот, сказал он. — Вокруг этого клапана идут колоссальные утечки. Удивительно, что это все еще не развалилось. Человек вступил в комнату. Он мельком взглянул на Урна, а потом переключил свое внимание на хлещущий насос. И обратно на Урна. — Но вы же не…-начал он. Он развернулся, так как Фергмен заехал стражнику куском пробитого насоса. Когда он повернулся обратно, гаечный ключ Урна саданул его прямо в желудок. Урн не был силен, но это был длинный ключ, и все остальное проделали хорошо известные принципы рычага. Человек согнулся пополам и осел назад против одного из противовесов. Последующие события происходили словно в застывшем времени. Дьякон Кусачка ухватился за противовес в качестве опоры. Он, под весом воды и дьякона, тяжело пошел вниз. Тот перехватился выше. Противовес опустился еще, ниже края дыры. Тот снова попытался восстановить равновесие, но схватил только воздух, и он упал на верх падающего противовеса. Урн видел его лицо, глядевшее на него, в то время как противовес падал во мрак. Рычаг в руках человека может изменить мир. Он воистину изменил его для Дьякона Кусачки. Он прекратил его существование. Фергмен с поднятой трубой стоял над стражником. — Этого я знаю, сказал он. — Сейчас я его… — И не думай!

— Но… Над ними, лязгнув, пришли в движение петли. Послышалось отдаленное царапанье бронзой по бронзе. — Давай сматываемся отсюда, сказал Урн. — Боги знают, что тут творится.

* * *

И посыпались удары на панцирь Движущейся Черепахи. — Сволочь! Сволочь! Сволочь! кричал Симони, продолжая колотить по панцирю. — Пошла! Я сказал, пошла! Ты можешь понять простое эфебское слово! Пошла!

Машина стояла неподвижно, истекая паром.

* * *

Ом тащился вверх по склону небольшого холма. Все опять пришло к тому же. Теперь остался только один способ попасть в Цитадель. Даже если очень повезет, это один шанс на миллион.

* * *

И Брута остановился перед огромными дверями, на виду у толпы и ворчащей стражи. Квизиция имела право задержать любого, но стражники могли лишь предполагать, что случиться с тем, кто осмелится схватить архиепископа, особенно столь недавно попавшего в милость Пророка. Просто знак, шептал Брута в пустоте своей головы. Ворота вздрогнули и стали медленно открываться. Брута шагнул вперед. Он не совсем осознавал происходящее, как-то обрывочно, не так, как воспринимают нормальные люди. Одна часть его сознания все еще была в состоянии наблюдать за состоянием его собственных мыслей и думать: “Пожалуй, Великие Пророки чувствовали себя так все время ”. Тысячи внутри Святилища в недоумении оглядывались вокруг. Хоры Меньших Ясмей смолки посреди песнопения. Брута двинулся, поднимаясь по проходу, единственный во всей вдруг растерявшейся толпе, у кого была цель. Ворбис стоял в центре святилища, под куполом. Стражники бросились было к Бруте, однако Ворбис сделал плавный, но недвусмысленный жест. Пробил Брутин час. Тут был посох Оссори, плащ Аввея и сандалии Сены. И, поддерживая купол, стояли массивные статуи первых четырех пророков. Он никогда не видел их прежде. Он слышал о них каждый день своего детства. И что они значили теперь? Ничего. Ничто не имеет значения, если Ворбис — Пророк. Ничто не имеет значения, если Ценобриархом был человек, который в глубинах своей головы не слышал ничего, кроме собственных мыслей. Он подозревал, что жест Ворбиса не только сдерживал стражников, хотя они и окружили его живой стеной. Он еще и наполнил святилище тишиной. В которой Ворбис заговорил. — А, мой Брута. Мы обыскались тебя. И вот теперь даже ты здесь… Брута остановился в нескольких шагах. То…что бы это ни было… что толкнуло его войти, исчезло. Теперь все, что было, был Ворбис. Улыбающийся. Та, все еще способная мыслить часть его сознания, думала: “Тебе нечего сказать. Никто не будет слушать. Никому нет дела. Ну, расскажешь ты людям об Эфебе и Брате Мардаке, и о пустыне. Это не будет фундаментальной истиной . Фундаментальная истина. Вот чем держится мир, вместе с Ворбисом. Ворбис сказал: “Что-нибудь не так? Ты хочешь что-то сказать?” Черные-на-черном глаза заполнили мир, как две бездны. Брутин разум покорился и брутино тело взяло верх. Оно потянуло его руку и подняло ее, на глазах у рванувшихся вперед стражников. Он увидел, как дернулась щека Ворбиса, и улыбнулся. Брута остановился и опустил руку. Он сказал: “Нет, не хочу.” Тогда, в первый и единственный раз, он увидел Ворбиса в ярости. Прежде дьякону случалось разозлиться, но это контролировалось разумом, включалось и выключалось по мере надобности. Но то, что было сейчас, было иное, неконтролируемое. И это лишь на мгновение вспыхнуло в его глазах. Когда на нем сомкнулись руки стражников, Ворбис шагнул вперед и похлопал его по плечу. Он на секунду заглянул Бруте в глаза, а потом сказал мягко:

1 ... 49 50 51 52 53 ... 58 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×