Роберт Асприн - Шуттовской рай

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Роберт Асприн - Шуттовской рай, Роберт Асприн . Жанр: Юмористическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Роберт Асприн - Шуттовской рай
Название: Шуттовской рай
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 18 декабрь 2018
Количество просмотров: 271
Читать онлайн

Помощь проекту

Шуттовской рай читать книгу онлайн

Шуттовской рай - читать бесплатно онлайн , автор Роберт Асприн

— Когда она об этом узнает, то поднимет жуткий скандал, — сказала Рембрандт. — Можно, я сама ей сообщу, капитан? Пожалуйста!

— Сперва позвольте мне еще раз просмотреть этот контракт вместе с Лексом, — возразил командир. — Думаю, мы выработаем более справедливые условия. В конце концов, если ваш партнер по контракту сердит и обижен, так как считает, что его эксплуатируют, пострадает прибыль.

— О, тогда никакого удовольствия! — протянула Рембрандт, притворно надувшись.

Шутт ухмыльнулся.

— Вы будете удивлены, лейтенант. Я не говорю, что мы сделаем ей сверхвыгодное предложение — просто оговорим чуть более справедливые условия, чем те, которые она уже подписала. Можно получить истинное удовольствие, ведя переговоры по новому контракту с человеком, который уже подписал неудачную сделку, особенно, если он знает, что если не согласится на новые условия, сохранит силу прежний контракт. Если хотите, можете провести первый раунд этих переговоров.

— Благодарю вас, сэр! — Лейтенант расцвела улыбкой и послала ему воздушный поцелуй, в придачу.

— Знаете, капитан Шутник, — сказала Секира, — чем больше я вас слушаю, тем больше подумываю о том, чтобы вложить в дело часть собственных средств, если есть еще место для новых инвесторов. Возможно, мы обсудим это за обедом — это, и еще кое-что.

— Что, например, полковник? — устало спросил Шутт.

Секира заколебалась, взглянула на лейтенантов, потом пожала плечами.

— Наверное, не будет вреда, если я хотя бы упомяну об этом в их присутствии. — Она улыбнулась. — Увидев ваших младших офицеров в деле, я подумала, что пора подумать о повышении их по службе. Если вы согласны со мной, то считаю, они готовы стать самостоятельными командирами.

Изумленные этим неожиданным поворотом разговора, лейтенанты переглянулись.

— Я… В этом нет никакой необходимости, полковник, — заикаясь произнесла Рембрандт. — Не могу говорить за лейтенанта Армстронга, но мне вполне хорошо и на этом месте.

— Если у меня будет выбор, сэр, — сказал Армстронг, — я бы предпочел продолжать совершенствоваться под началом капитана Шутника.

— Посмотрим, — произнесла полковник. — А пока…

Она осеклась и нахмурилась, так как раздался настойчивый сигнал наручного коммуникатора Шутта.

— В самом деле, капитан. Неужели нельзя повесить на эту штуку бирку «Не беспокоить»?

— Именно так я и сделал, — ответил Шутт и нажал кнопку ответа. — Шутник слушает!

— Привет, Большой Папочка! — раздался голос Мамочки. — Простите, что беспокою, но у меня на линии генерал Блицкриг. Настроены поговорить с ним, или сказать ему, что вы ночуете в тюрьме?

— Поговорю, — ответил командир. — Погоди секунду.

— Нам уйти, капитан? — предложил Армстронг, делая движение встать.

— Не стоит, — возразил Шутт. — Но возможно, будет лучше, если вы все перейдете в дальний угол комнаты, чтобы голокамеры вас не захватывали.

Он подождал с минуту, пока его гости взяли свои бокалы и переместились к противоположной стене, затем снова возобновил разговор.

— Порядок, Мамочка. Переключи его на обычный канал связи.

— Сделано. А вот и он.

Шутт шагнул вперед и встал перед пультом связи, входившим в обстановку его гостиной или кабинета, куда бы он ни ехал, и через несколько секунд перед ним материализовалось изображение генерала Блицкрига.

— Добрый вечер, генерал, — произнес Шутт.

— Я поймал передачу, где вы красовались перед журналистами, капитан Шутник, — прорычал Блицкриг, не поздоровавшись и без всякого вступления. — Похоже, вы вышли сухим из воды… опять.

— Благодарю вас, сэр, — серьезно ответил Шутт. — Это было…

— Конечно, — продолжал генерал, не обращая внимания на его ответ, — я также видел некие пробные кадры того голофильма, который предполагается снимать у вас на Лорелее… но только в нем участвуют некоторые из ваших легионеров, и при этом наносят невероятных размеров ущерб тому самому комплексу, который вы должны охранять!

— Не о чем беспокоиться, генерал, — непринужденно заверил его командир. — Обитатель этого номера согласился оплатить все необходимые работы по ремонту и восстановлению помещения.

— С чего бы это? — нахмурился Блицкриг. — Ясно же, что именно ваши головорезы учинили этот разгром.

— Ну, дело в том, что по закону, тот, кто снимает комнату, и отвечает за любые повреждения, — объяснил Шутт. — Что касается того, что мои солдаты нанести ущерб помещению, то по правде говоря, они, в некотором смысле, были приглашены для участия в этом деле, и приглашены тем, кто проживал в нем — только это «она», сэр, а не «он». Это та самая женщина, которую вы видели в передаче выражающей благодарность мне и моим солдатам.

— В некотором смысле приглашены? — зарычал генерал, хватаясь за эту осторожную формулировку. — Мне хотелось бы услышать об этом более подробно, если не возражаете. Однако, сперва я хочу знать, почему ваши солдаты появляются в фильме в форме Космического Легиона?

— Это довольно легко объяснить, сэр, — ответил командир. — Как вы сами только что сказали, сэр, это были всего лишь пробные кадры. Мои легионеры просто стояли на дежурстве и попали в поле зрения камеры. Могу заверить, генерал, что их не будет в окончательном варианте, когда фильм выйдет на экраны.

— Понятно, — мрачно сказал генерал. — Ну, капитан, пока вы на линии, есть еще несколько вопросов, на которые я хочу получить ответы. Например…

— Добрый вечер, генерал, — произнесла Секира, покидая свое место у стены и становясь перед камерой.

Генерал открыл рот.

— Полковник Секира! Что вы там делаете? Я думал, что вы…

— В отпуске? — промурлыкала полковник. — Я и была… как вам хорошо известно. Просто случилось так, что в мою турпоездку входила остановка на Лорелее. Можете себе представить мое изумление, когда я наткнулась здесь на капитана Шутника и его роту, особенно если учесть то, что я абсолютно ничего не слыхала об этом задании, когда покидала штаб-квартиру.

— Гмм… да, конечно, — промямлил Блицкриг, ему было явно не по себе. — Так вы там командовали, когда все это произошло?

— Отнюдь, — улыбнулась Секира. — Я просто туристка, проводящая свой отпуск. Ведь было приложено столько усилий, чтобы довести до сведения каждого, что здесь я не являюсь командиром.

— Я…

— Нет нужды извиняться, генерал, — продолжала полковник. — Могу понять вашу озабоченность тем, чтобы я не узурпировала ваши полномочия, но могу вас заверить, что именно вы по-прежнему отвечаете за все действия капитана Шутника и его солдат при выполнении этого задания.

— Что вы такое говорите?

— Просто напоминаю вам, что так как это вы поручили капитану Шутнику данное задание, то вы и являетесь вышестоящим командиром на время его выполнения, и как таковой полностью несете ответственность за все, что он делает, или приказывает под вашим непосредственным руководством, — пояснила Секира. — Конечно, если не будет проводится никакого расследования, и никто из гражданских властей или командования Легиона не станет открыто выражать сомнение в правильности его действий, то ничего необычного и не появится в отчетах, и задание сойдет за абсолютно рядовое. Вы улавливаете мою мысль, генерал?

— Улавливаю, — прорычал Блицкриг.

— Так я и думала. А теперь, если у вас больше нет ничего срочного, вы не возражаете, если мы завершим этот разговор? Мы с капитаном Шутником как раз наслаждались глотком вина в спокойной обстановке его комнаты.

Генерал был ошеломлен.

— О… я не понял… конечно. Все остальное может подождать до более удобного момента. Спокойной ночи, полковник… капитан. Не забудьте сообщить мне, когда прибудут новые рекруты.

— Подождите минуту. Новые рекруты? — Шутт внезапно насторожился. — Простите, генерал Блицкриг, но я полагал, вы согласились не производить набор новых рекрутов и никого не переводить в мое подразделение, пока я не приведу его в порядок.

— Правильно, — согласился Блицкриг со злобной усмешкой. — Но не думаю, чтобы вы стали возражать против этих новобранцев — во всяком случае, против большинства из них. А против других вы не можете возразить.

— Не могли бы вы объяснить поподробнее, сэр?

— Ну… я не хочу вам мешать, поэтому буду краток. Вы получаете трио гамболтов… знаете, кошек? Это первые из гамболтов, которые попросились в Космический Легион, а не в собственное подразделение в составе Регулярной Армии — которое является предметом нашей гордости, — но они поставили условием быть направленными именно в ваше подразделение. По-видимому, ваши шоу для средств массовой информации начали, наконец, приносить плоды.

— Полагаю, что если…

— Следующий, собственно, не совсем рекрут, — продолжал генерал. — Он — наблюдатель, прислан зенобийцами для изучения нашей тактики и этики перед подписанием с нами договора. Помните зенобийцев, капитан? Те маленькие ящерицы, с которыми вы спутались на Планете Хаскина?

Комментариев (0)
×