Дмитрий Мансуров - Молодильные яблоки

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дмитрий Мансуров - Молодильные яблоки, Дмитрий Мансуров . Жанр: Юмористическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Дмитрий Мансуров - Молодильные яблоки
Название: Молодильные яблоки
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 19 декабрь 2018
Количество просмотров: 364
Читать онлайн

Помощь проекту

Молодильные яблоки читать книгу онлайн

Молодильные яблоки - читать бесплатно онлайн , автор Дмитрий Мансуров
1 ... 61 62 63 64 65 ... 69 ВПЕРЕД

— Так это вы вырывали страницы?! – воскликнул я.

— Мы.

— И вы похитили моих друзей, потому что они хотели узнать о яблоках?

— А вот это — нет! Мы никогда не пойдем на такое. Зачем нам похищать людей, какой в этом толк? Вы знаете о яблоках, но понятия не имеете, где они растут — стало быть, шансы на то, что вы найдете крохотный сад, невелики. Мы уничтожили записи повсюду.

— Наши не уничтожили! — возразил маг.

— Иначе вы сюда и не попали бы, — согласился ученый. — Уничтожьте их сами!

Я пошарил в кармане и достал монетку с буревестником.

— Ваше? — Ученый не стал отпираться и в этот раз. — Тогда объясните мне, кто напал на нас из-за этой монетки? Это могли сделать только вы!

На этот раз ученый сменил тактику и начал-таки тотально отпираться. Странно, конечно, но на самом деле не похоже, что они похитили моих друзей: в противном случае Ор Лисе проявил бы завидное непонимание русского языка и эмоционально обвинил нас в жестокости и необоснованной клевете. Либо я чего-то не понимаю, либо не понимаю вообще ничего.

— Стоп! Давайте с самого начала! — потребовал я. — Вы боялись, что яд распространится по белу свету, но не смогли уничтожить яблоки. Так?

— Так.

— Тогда вы решили уничтожить любое упоминание о фруктах и потому отправились выдирать страницы из книг.

Ученый кивнул, значит, пока что все правильно.

— Вы оставляли в порванных книгах монеты. Для чего?

— Компенсация за причинение вреда! — пояснил ученый. — К сожалению, ваши книги не обладают способностью дефрагментироваться. Мы обнаружили это уже после того, как вырвали страницы. Я сам отрывал листки, и был неприятно поражен тем, что остались порванные корешки.

— Какой способностью?!

— Удалять пустые места. Способ был придуман в нашем мире, когда цензоры решили действовать негласно. Они выдирали куски текста из книги-оригинала, и ее голографические копии аналогично лишались ликвидированных страниц. Нумерация изменялась, и следующие странички занимали порядковые номера выдранных. Читатель не замечал, что произошли изменения, и книга оставалась целой. Цензуры давно нет, но способ применяется до сих пор.

Я не понял большую часть объяснений, но заметил, что Григорий сильно заинтересовался. Гарантирую, что книги в семью-восьмом королевстве скоро станут обладать описанными свойствами.

— По словам библиотекаря выходило, что именно те люди, кто варварски порвал страницы, похитили моих друзей. И у меня есть свидетель, который видел похитителей лично! — воскликнул я. Сейчас наступит момент истины. Я покажу Юльку, и она точно скажет, похищали ученые Мартина и Анюту, или нет. — Я покажу его вам, и если свидетель скажет, что похитители — вы, то мы спалим здесь все, до последнего клочка!

На лицах присутствующих нарисовался искренний интерес к моей речи. Даже Ор Лисе заинтересовался, а не испугался, как я предполагал. Я молча вытащил Юльку из-за пазухи.

— Ты слышала? — спросил я.

— Еще бы! — буркнула Юлька. — Я чуть не оглохла от твоих воплей! Показывай подозреваемых.

— Вот он! — указал я на ученого.

Тот, не моргая, смотрел на живую куклу, но о чем думал, не знаю. Может, подозревал меня в шарлатанстве или решал, откуда у меня говорящая кукла?

Юлька всмотрелась и грустно вздохнула.

— Не он!

— Ничего не понимаю! — в который раз повторил я.

— Если бы только ты! — сказала Яга. Молчавшая до сей поры, она ждала, пока мы с магом получим ответы на появившиеся вопросы, но после завершения допроса, прошедшего в мирном русле за чашкой чая, вопросов стало еще больше. — Получается, что за их спиной действовали другие люди, которые воспользовались создавшимся положением в своих целях.

— Но я не понимаю… Все улики ведут сюда, даже подстроенные!

— Значит, кто-то хотел, чтобы ты попал сюда и…

— И похитил яблоки! — догадалась Юлька. — Иван, тебя использовали, как последнего наемника, заставив выполнять приказ тайком от тебя самого.

— Скатерть со мной, и я никому ее не отдам!

Окна в кабинете покрылись паутинками трещинок от ударов камешками. Все, кроме одного стекла, на котором сами собой появлялись кривые линии. Чуть позже до меня дошло, что кто-то старательно выводит текст каллиграфическим почерком.

«Выходите на улицу и идите на юг, — прочитала Яга вслух, — и поверните огнесветы на себя, чтобы мы хорошо вас видели! Захватите с собой молодильные яблоки. Выходите, иначе распрощаетесь с пленниками раз и навсегда!»

— А вот и твой потайной работодатель… Иван, признавайся, кто рассказал твоему отцу о цели путешествия? — потребовала Юлька.

— Он не знает! Ему вручили анонимное письмо. Посыльный обнаружил конверт утром у дверей собственного дома.

— Почему дракон не подпалил этого мерзавца? — недоумевал Григорий. — Мы тоже вышли с южной части леса. Он должен был их заметить!

«Я нетерпелив!» — появилась новая надпись. Буркнув несколько нехороших слов, мы поспешили к выходу, навстречу похитителям.

Прожекторы (как их назвал пришелец) светили точно на юг, и в их свете мы различали силуэты людей, стоявших у кромки леса.

Почему дракон не спалил их, стало ясно сразу же, как мы выбежали на улицу: его безжизненное тело находилось неподалеку от убийц вверх лапами, и длинные шеи лежали под неестественным углом. Он успел напоследок выпустить три струи огня, и костры догорали позади четверки.

— Чтоб ты помер, гад! — прокричала Яга. — За что Горыныча убил, изувер проклятый?!

— Взаимно, крикливая старушка! — прокричали в ответ. — Не переживай: как весь песок из тебя высыплется, так к нему и присоединишься. Недолго осталось!

Маг молча выпустил огненный шестигранник со смещенным центром тяжести, и тот, петляя, полетел в сторону убийц. Но перед ними появилась переливающая белизной стена, и шестигранник отскочил, чтобы взорваться далеко в стороне.

— Коллега, значит, чтоб ему! — сделал вывод Григорий.

— Убил, потому что с ним невозможно разговаривать! — прокричал со стороны леса кто-то другой. Голос показался мне знакомым. — Вы когда-нибудь вели переговоры с извергающим лаву вулканом и пытались его утихомирить? Нет? Вот тогда и не спрашивайте!

Маг заклинанием приподнял прожекторы, и рассеянное сияние дошло до самых ног убийц. Теперь мы ясно увидели трех мужчин и одну девушку. Две фигуры показались знакомыми даже издалека, и сердце забилось от волнения.

Анюта и Мартин. Живые!

Похититель гневно взмахнул рукой: свет бил им прямо в глаза, и прожекторы опустились. Они так и оставались для меня слабо различимыми. Хотя голос одного я точно слышал, но сказать, где и когда, так сразу не мог. Перебирая в уме всех знакомых и малознакомых людей, я подыскивал похожие интонации. Среди придворных не было никого, кто говорил таким голосом, — я встретил этих людей позже.

— Нам нужны яблоки! — прокричал все тот же человек. Похитители были в плащах с капюшонами, и разглядеть их лица не представилось возможным в короткий миг яркого освещения.

— А нам нужны все похищенные! — прокричал я, выйдя вперед. — Где остальные?

Похититель злорадно расхохотался, и я похолодел.

— Если ты о той девчонке, то ее убили! Лорд решил выследить нас, за что и поплатился. Так ему и передашь при встрече, если останешься жив. Пусть до самой смерти кается, что не остался на месте и не стал выполнять наших приказов!

Слова, которыми я охарактеризовал похитителей, легко себе представить. Эти гады следили за нами и ждали, пока мы выполним за них грязную работу, чтобы получить яблоки на блюдечке!

«М-да, теперь все сходится… — промелькнула мысль. — Похитить Мартина и Анюту не для того, чтобы остановить поиски яблок, а ради обмена яблок на пленников».

— Как некультурно, царевич! — укоризненно ответил похититель. — Где твои манеры? Кто обучал тебя вежливости и кто сказал, что это вежливость?

— Ты не переживешь эту зиму, я обещаю!

— На твоем месте я озаботился бы, переживут ли твои друзья эту ночь! Неси яблоки, а то через минуту эта парочка будет летать над облаками вместе с драконом!

— Григорий, сделай что-нибудь! — попросил я. Но маг молчал, застыв и полностью погрузившись в собственные мысли. Нашел время для раздумий!

— Мы пытаемся! — тяжело пропыхтела Яга, ответив вместо него. — Они давят на нас магической силой, мы с трудом отбиваем атаку! Нам противостоит опытный колдун!

— Неси яблоки! — прокричал похититель.

Я медленно пошел к ним, пытаясь понять, кто они такие. Голоса. Спокойные голоса, крикливые, усталые и вежливые, они всплывали в памяти, и я сравнивал их с речью похитителей. У них обычная речь, нет особенностей в произношении, за которые можно ухватиться. Но я слышал, я их слышал! И точно знаю, что…

…что я болван!

1 ... 61 62 63 64 65 ... 69 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×