Дмитрий Мансуров - Молодильные яблоки

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дмитрий Мансуров - Молодильные яблоки, Дмитрий Мансуров . Жанр: Юмористическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Дмитрий Мансуров - Молодильные яблоки
Название: Молодильные яблоки
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 19 декабрь 2018
Количество просмотров: 362
Читать онлайн

Помощь проекту

Молодильные яблоки читать книгу онлайн

Молодильные яблоки - читать бесплатно онлайн , автор Дмитрий Мансуров
1 ... 62 63 64 65 66 ... 69 ВПЕРЕД

…что я болван!

Волнение внезапно пропало, ему на смену пришло полное спокойствие. Только сердце колотилось сильно-сильно. События выстроились в логическую цепочку, и стало ясно, что профессиональным интриганом мне никогда не стать: не замечал таких простых вещей.

— А ведь не было никакой дочери Эрбуса! — воскликнул я. — Правда, Правич?

Похититель так удивился, что на миг опустил нож от горла Мартина. Друзья смотрели на меня во все глаза. Анюта ожидала, когда я спасу их от гибели, а осторожный в суждениях Мартин гадал, удастся ли мне это сделать. Руки у обоих пленников связаны за спиной, значит, Мартин не сумеет воспользоваться моментом и напасть на похитителя. И на ногах тоже веревки, передвигаться могут мелкими шажками.

Второй похититель молчал.

— Как ты догадался?

— Ты забыл изменить голос, маскировщик! — презрительно ответил я, остановившись. До них осталось шагов двадцать, не больше. Крохотное расстояние, пройдя которое, я принесу смерть всему человечеству: похитители заберут скатерть и улетят, а мир через неделю наполнится жуткими мертвецами. — Давно вы здесь? Сколько вы ждали, пока мы соберем яблоки?

— Недавно. Новые ковры обладают большей скоростью, чем старые. К тому же они не мокнут в воде и летают в любую непогоду, и мы с трудом за вами поспели, — произнес Правич. — А ты не такой глупый, каким показался поначалу.

— Извини, но не могу ответить взаимным наблюдением! — отозвался я.

Мартин хихикнул.

— Смейся, парень, пока живой! — одобрил Правич. — А скажет твой спаситель еще одну грубость — и придется ему выбивать прощение на твоем могильном камне.

— Только тронь, и я порву скатерть! — воскликнул я.

Правич задумался над странной угрозой.

— И что из этого? — недоуменно спросил он.

— Яблоки в ней! — Я показал свернутую скатерть. — Это самобранка, яблоки хранятся внутри. Не будет скатерти — не будет яблок.

— Ты все-таки глупец! Порвешь скатерть, яблоки высыплются. Лучше достань одно яблоко! — приказал Правич. — И тогда мы не будем убивать тебя и твоих друзей. Достань и кинь его мне.

В груди ощутимо екнуло.

— Сам возьмешь, когда подойду.

— И не надейся: я тебя близко не подпущу! — воскликнул Правич. — Видел бы ты себя: вон как глаза сверкают! Еще вцепишься, укусишь… А бешенство не лечится…

— Возьмите скатерть! — искренне предложил я: на самом деле искренне, по уже известной причине. Пусть сами достают то, что им нужно.

— Докажи, что это настоящая самобранка! И побыстрее давай, холодает! —

— Я не пошел бы сюда с простой тряпкой! — возмутился я. — Зачем? Обмануть и увидеть, как вы убьете моих друзей?

— Достань яблоко и принеси его к нам! — словно маленькому ребенку повторил Правич. — Сделаешь это, и тогда мы заберем скатерть, как ты и хотел. А пленники вдохнут воздух полной грудью и обнимут своего спасителя.

История о живых мертвецах не желала уходить из головы, и я все более отчетливо представлял себя среди них. Такого же опасного и страшного.

Не хочу.

Надо потянуть время, пока Григорий и Яга стараются победить на магическом фронте. Я опустился на колени и начал медленно разворачивать скатерть. Кидать яблоко похитителям, чтобы превратиться в живого мертвеца через неделю? Нет, спасибо! И, похоже, вездесущие похитители не знают об этом свойстве яблок.

— Почему вы сами не взяли яблоки? — спросил я. — К чему эти дурацкие игры с похищением?

Заговорил второй похититель, и его голос я тоже узнал. Разумеется, это лорд Эрбус, если его на самом деле так зовут, а не придумали звучный псевдоним специально ради меня.

— Задание наемнику было простым: добыть яблоко, — объяснил лорд. — Зачем лично бегать по свету, если это сделают другие за хорошую плату? Но пришелец жестоко убил наемника, и я понял, что задание сложнее обычного. А после седьмой провальной попытки пришлось сменить тактику. Я пришел к выводу, что наемники не добудут яблоки, потому что бьются ради денег.

— И поэтому вы использовали меня? Чем я приглянулся?

Лорд усмехнулся. На этот раз беззлобно. Снисходительно так, почти дружески.

— Ты действовал от чистого сердца, не думая о деньгах. Ведь ты должен выполнить волю отца, спасти лучших друзей и мою мифическую дочь, якобы попавшую в беду. Я завидую тебе, царевич: ты хоть и легковерный, но не лишен романтики.

Я почти закончил, осталось еще одно движение, и скатерть ляжет на землю полностью развернутая. Обидно, жестоко, но придется-таки взять это яблоко в руки. Советник был прав, заявив, что перед смертью не надышишься.

Но я все-таки сделал еще один вдох.

— Но почему именно я?!

— Ты обучен воинскому искусству, владеешь разным оружием, деньгами, положением в обществе, — перечислил Правич, — тебе легче вести поиски яблок.

— В мире полно царевичей, и я не самый лучший из них.

— Виновата яблочная слава тридевятого царства. Мы узнали, что у царя Александра есть аж три сына, и решили пополнить багаж его знаний рассказом о существовании неизвестного ему сорта. Три брата отправились на поиски, но именно ты начал в правильном направлении — с изучения старинных книг. Но к тому времени книги с упоминанием о молодильных яблоках остались только в семью-восьмом королевстве. Благодаря пришельцам.

— Как долго вы мною манипулировали?

— Ты и сам хорошо манипулировался, даже без нашей помощи! — Правич изрядно повеселел. — До Троельги добрался без подсказок — ума хватило. А в городе мы устроили несколько представлений: подрались со странствующим рыцарем, похитили сладкую парочку и обвинили в похищении короля Агата. Пришлось убить своего агента, но что поделать — раз наемникам так не везет в последнее время, то почему мы должны делать исключение? Ты помчался в королевство сломя голову, и на месте быстро сообразил, что король-то го… чист перед законом, а тамошние книги должны быть целыми. Ты нашел путь-дорогу, а поскорее попасть сюда помогла еще одна группа наемников. Благодаря их покушению мы заинтересовали происходящим короля Агата, и ты заполучил скоростной ковер-самолет для быстрого перелета на север. Кстати, ковер мы тоже заберем. Он маневренный, быстрый, нам как раз такой и нужен. Погоню в ступе устраивать не стоит — так и передай юркой старушке, иначе она присоединится к дракону, не успев взлететь!

— Вы далеко не улетите!

— Улетим, Иван, еще как улетим: у меня хватит сил защитить ковер от разрушительного заклинания. Маги королевства по сравнению со мной — образованные, но дилетанты… слушай, царевич, хватит ерундой заниматься. Ты не домработница, нечего скатерть разглаживать! Маг не пробьет мою защиту, не надейся. Кидай яблоко, не тяни резину!

Я глубоко вздохнул. Долгожданное спасение, обычно приходящее в последний момент, так и не случилось, придется исполнить приказ.

Снова сев на колени, я приказал:

— Скатерть, скатерть, угости меня молодильным яблоком!

— Подогреть? — поинтересовалась скатерть привычно.

— Остудить до минус двухсот пятидесяти! — обреченным голосом ответил я. Почему бы и не уточнить, если спрашивают?

— Чего?! – Похоже, скатерть потеряла самообладание. Не думал, что она способна на проявление эмоций. Тряпка тряпкой, а все же…

Попытка — не пытка, рискнул — не судьба.

— Доставай как есть!

Скатерть пошла водяными кольцами, и на поверхность «выплыло» яблоко.

— Убедились? — спросил я, указывая на фрукт. — Скатерть настоящая, яблоки тоже!

— Кидай его мне! — напомнил Правим. — На деревьях позади тебя тоже висят яблоки, но схватить их не удастся никому, потому что — магический мираж. А вот дотронусь до него и тогда поверю, что яблоко реально.

— Какой ты привередливый! — ругнулся я. — А не боишься, что я им тебе в лоб попаду случайно?

— Не боюсь! — заявил Правич. — Но ты меня убедил. Возьми его и поднеси.

— В обмен на пленников.

— В обмен на пленников ты отдашь всю скатерть, когда я увижу, что яблоки настоящие. А это так, проверка материала на качество.

Юлька пошевелилась и забормотала:

— Слышь, царевич, а давай я отнесу яблоко! Подумаешь, потом меня заморозят и разобьют на кусочки– я всего лишь кукла, зато ты останешься жив.

Я вздохнул: у Юльки тряпичные руки-ноги, она поднимет только перышко, листик какой. Яблоко окажется ей не по зубам, оно слишком тяжелое.

— Анюта мне потом голову оторвет.

— А если ты передашь яблоко, то через неделю сам будешь головы отрывать! Давай яблоко, я отнесу!

— Не смеши меня, Юлька! — вздохнул я. — У тебя не получится.

Похитители смотрели на меня с нарастающей злостью. Я просунул руки под скатерть, подхватил яблоко снизу, да так и понес, слово каравай с солью при встрече дорогих гостей. Сделал пару шагов, когда лорд остановил меня и поинтересовался:

1 ... 62 63 64 65 66 ... 69 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×