Мария Перцева - Сказочка

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мария Перцева - Сказочка, Мария Перцева . Жанр: Социально-психологическая. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Мария Перцева - Сказочка
Название: Сказочка
Издательство: Аргус
ISBN: 5-85549-152-8
Год: 1998
Дата добавления: 8 сентябрь 2018
Количество просмотров: 137
Читать онлайн

Помощь проекту

Сказочка читать книгу онлайн

Сказочка - читать бесплатно онлайн , автор Мария Перцева
1 ... 35 36 37 38 39 ... 49 ВПЕРЕД

И, не снижая громкости, обратился к ведьме:

— Хватит, зайчик, не реви!

— Дам три.

Дональд буквально онемел от злости:

— …Ты! Прекрати третировать ребенка, чудовище!

Но Анфиса справедливо заметила:

— Если будешь так орать, она не успокоится до следующего воскресенья.

Впрочем, Дональд уже и сам понимал, что не прав.

Усадив рыдающую ведьму на колени, он достал носовой платок и принялся утирать ей нос.

— Осторожней, — предупредила сестра. — Дети — создания хрупкие. Гляди, как бы ее шнопак у тебя в руках не остался.

— Ты можешь не юродствовать? — простонал принц.

— Могу, — согласилась Анфиса. — Не особенно переживай, если у нее нос отвалится — завтра новый вырастет.

— Прошу тебя, перестань, — взмолился Дональд. — Лучше помоги мне ее успокоить.

Анфиса внимательно посмотрела на брата и, скорчив презрительную мину, сказала:

— Ладно. Первый и последний раз, педагог!

Под изумленным взглядом Дональда она вскарабкалась на могилу и начала подпрыгивать и размахивать руками. Делала она это не как все нормальные люди, а с какими-то выкрутасами, словно эти бессмысленные телодвижения были проникнуты одной целью. Вот только какой?

Зрелище оказалось не столько захватывающим, сколько странным. Но что оно было неповторимым — это точно. И Дональд даже не заметил, на какой секунде представления ведьма удивленно заткнулась и тоже уставилась на королеву. Как бы то ни было, цель была достигнута — ребенок успокоился.

Тяжело дыша, Анфиса подошла к Дональду и уселась рядом.

— Что это было? — наконец выдавил тот.

— Ты тоже не понял, — вздохнула королева. — Это полька-бабочка.

— Занятно, — промямлил принц. — А я и не знал, что она выглядит именно так.

— Это потому что в авторском исполнении, — засмеялась Анфиса и весело ткнула брата кулаком в бок. — Кстати, как ты можешь держать ее на коленях? Она же холодная!

— Какая разница! Что изменится, если она будет теплой и румяной?

— Ничего, — согласилась Анфиса.

— Не понимаю, — заметил принц, — почему ты так не любишь детей?

— Потому что в большинстве своем из них вырастают такие сволочи…

— Неправда. Ты так говоришь, потому что у тебя нет своих детей. В тебе еще не проснулось материнское чувство. Ты, наверное, в детстве даже в куклы не играла.

— Да, я была на редкость здравомыслящим ребенком. Сейчас таких нет.

— Думаешь, это плохо?

— Как знать. Догадываюсь, по тебе так лучше десяток традиционных жирных купидонов, чем один нормальный умный ребенок.

— Ты хочешь сказать, «чрезмерно умный». Да, я против этого. Мне всегда было жалко тех людей, у которых не было детства. Они так несчастны.

Анфиса поймала на себе взгляд брата и расплылась в ехидной улыбке:

— Ошибаешься. Я счастлива. Мое счастье безгранично. И никогда ни тебе, — она ткнула пальцем в брата, — ни ей, — она кивнула на маленькую ведьму, — никому другому не быть на моем месте. Почему? Потому что ваше детство прошло или пройдет когда-нибудь, а мое будет со мной вечно. Слышишь? Я сумела его поймать. И оно навсегда осталось со мной.

— Я думаю, ты обманываешь себя, — нахмурился Дональд. — Но даже если все, что ты говоришь, — правда, это означает одно: ты живешь в своем собственном, выдуманном мирке, где ты царь и бог. Это не реальная жизнь.

— Может быть, — ухмыльнулась Анфиса. — Но в таком случае все вы — ярые борцы за правду, пытающиеся жить так реально, — лишь моя выдумка. Моя жалкая фантазия самообманщицы. И ты, Дональд, со всеми твоими честолюбивыми помыслами — просто глупая кукла в моем заводном театре. Ты не-ре-а-лен!

— Это абсурд! — запротестовал принц. — Как можно бездоказательно выдвигать такие далеко идущие обвинения?!

— Я просто последовала твоему примеру, — спокойно ответила сестра. — Получилось жутко забавно, не правда ли?

— Не правда! — рубанул Дональд. — Это называется глубокие измышления на мелком месте. Впервые слышу подобную чепуху! Я «нереален»! Как можно ради желания почесать свой длинный язык навешивать ярлыки на всех и на всё! Как можно разводить демагогию там, где ничего не смыслишь! Нахвататься терминов, обзавестись бездарной философией, до которой даже еще не дорос, и пойти раскладывать по полкам людей, вовсе не нуждающихся в подобном снисходительном подходе! Да в конце концов, какое ты имеешь право столь беззастенчиво унижать людей, навязывать им свое глупое мнение и при этом чванливо посягать на роль Учителя, когда тебя никто не звал туда! Какая тупость и наглость!

Кивая головой в знак согласия после каждой обвинительной фразы, Анфиса дослушала брата до конца и удовлетворенно улыбнулась:

— Вот видишь, Дональд, тебя даже учить ничему не надо. Сам все прекрасно понимаешь. И впредь, милый братец, если тебе опять придет в голову наивная мысль учить кого-либо жизни там, где тебя о том не просят, вспомни сегодняшний разговор. В своей тронной речи ты достаточно толково все описал. Мне добавить практически нечего. Ты совершенно прав: трезвые мысли на чужой счет умнее всего держать при себе. И обратный совет: если хочешь с кем-либо испортить отношения, нет ничего проще. Расскажи этому потенциальному врагу до гробовой доски, что он собой представляет и как ему следует жить дальше. Этого будет достаточно. Но помни: если тебе повезет и твой собеседник попросту подстережет тебя с кирпичом в темном углу или отключит тормоза в твоей машине, то на свете есть люди, способные и на более утонченные ответные шаги.

Дональд взглянул на сестру и, увидев, как злобно сверкнули в темноте ее глаза, понял, кого она имеет в виду.

— Да я что? Я ничего! — вдруг промямлил принц, не узнав собственного голоса.

— И я ничего, — поддакнула королева.

Удивительно, как одной фразой она умела разрядить обстановку. От напряженности не осталось и следа. Вздохнув с облегчением, принц машинально погладил по головке сидящую у него на коленях ведьму. Та тоже, словно очнувшись, требовательно посмотрела на Дональда и пробасила:

— Назови мою лялю!

— Да, — оживилась Анфиса. — Поможем ребенку решить эту чудовищную проблему. Интересно, как могут звать такую чудесную лялю?

— Не знаю, — опешил Дональд. — Я никогда не играл в куклы.

— Я тоже, — огорчилась Анфиса. — Но ты не расстраивайся! — успокоила она ведьмочку (по мнению Дональда, слишком сильно дернув ее за нос). — Ляле не быть безымянной! Не такая уж это проблема! Вот: уже придумала! Назовем ее Колбасси.

Девочка как-то подозрительно надулась, и от королевы это не ускользнуло:

1 ... 35 36 37 38 39 ... 49 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×