Андрей Филиппов - Эффект загадки

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Андрей Филиппов - Эффект загадки, Андрей Филиппов . Жанр: Социально-психологическая. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Андрей Филиппов - Эффект загадки
Название: Эффект загадки
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 13 декабрь 2018
Количество просмотров: 229
Читать онлайн

Помощь проекту

Эффект загадки читать книгу онлайн

Эффект загадки - читать бесплатно онлайн , автор Андрей Филиппов
1 ... 42 43 44 45 46 ... 51 ВПЕРЕД

Я взял винтовку, затушил костер и залез в салон, тщательно проверив замки дверей и опустив занавески. Свет зажигать не хотелось. Портативной рации нигде не было и я вспомнил, что оставил ее у Лизы вместе с курткой. Конечно, есть запасная, хранится в шкафу над креслом, но она слишком слабая. К счастью, аккумулятор «УАЗа» я менял недавно и он полностью заряжен. Можно включить стационарную радиостанцию.

Шкала уютно засветилась зеленым, зашипел громкоговоритель. Я щелкал переключателями, сканируя частоты, но везде была тишина. Наверное, горы мешают прохождению радиосигнала. Мелькнула мысль вызвать Дежурного Пилота и поболтать с ним на сон грядущий, но я не стану этого делать. Мы в ссоре.

- … ответ… - раздалось вдруг из динамика.

Я моментально перешел на эту волну и стал слушать. Потрескивали помехи.

- Крис, ответь, если ты меня слышишь, - сказала Лиза.

Она где-то рядом! Сигнал маленького передатчика не может дотянуться сюда из города.

- Крис на связи, - ответил я, - Лиза? Прием.

- Крис, ты меня слышишь? – взволнованно воскликнула Лиза.

- Слышу, Лиза. Где ты находишься? – спросил я.

- Дома. Ты забыл куртку, я нашла там рацию. Крис, где ты?

- Далеко…

Рация вдруг зашипела, треск разрядов усилился. В эфир прорвался какой-то писк. Если Лиза не обманывает, что говорит из города, то радиосвязь в этих местах весьма своеобразна.

- …Пилот…не говорила…зачем…поняла, что ты хотел… В общем, я…у врача, Крис…

Я почувствовал, что мне стало жарко.

- Что сказал врач, Лиза? – спросил я спокойным голосом.

Слышимость вернулась.

- Все хорошо, Крис! Все в порядке! Ты слышишь? Он сказал, что я дура! Меня долго мучили на огромной штуке с лампочками, потом втроем смотрели фотографии! Я дура, Крис! Понимаешь? Он отобрал у меня капли и сказал, что надо лечить нервы! Назначил какую-то гадость, фу, противную! Ты меня понял, Крис? Крис? Крис, ответь!

Откинувшись в фельдшерском кресле, я слушал стук собственного сердца. Потом вдруг навалилось чувство покоя и усталости. И мысль, что мне самому нужно лечить нервы. Забрать Лизу в охапку, посадить ее на пассажирское сидение и уехать на море. Рация шипела и щелкала, Лиза кричала во весь голос, а я сидел в темноте и улыбался.

- Я слышу тебя, Лиза. Я очень рад. Прости меня, пожалуйста…

- Нет, это ты прости меня за мою глупость! Вернись ко мне, Крис… Мы больше не будем ругаться.

- Это невозможно, Лиза. Дежурный Пилот переместил меня в наш лагерь. В наказание за то, что я обидел тебя. Отсюда нет выхода, - сказал я.

- Что? В лагерь? Зачем? Я же просила его…

Очевидно, на близком расстоянии заработала мощная радиостанция, поскольку голос Лизы потонул в оглушительном треске и взвизгивании. Я перешел на другой канал и подал команду для рации Лизы сделать то же самое.

- Лиза? Как слышно? Лиза, ответь.

Эфир загадочно шуршал. Я подал сигнал еще раз, затем просканировал каналы.

- Нет, Крис, - прорезался голос Лизы и мне показалось, что она плачет, - Нет. Ты учил меня действовать. И я буду действовать! Мы…

- Лиза! Повтори, я не разобрал… Помехи…

- Кррр… Тиу… Фюииии… - затянул приемник.

Около получаса я крутил рукоятки, пытаясь поймать хоть чью-нибудь радиостанцию, но слышал только треск атмосферных разрядов. Очевидно, условия прохождения сигнала изменились и я больше не услышу Лизу. Ну, ничего, главное, что новости хороши, а победителей не судят. На всякий случай я оставил приемник в режиме ожидания вызова, выпил еще коньяку и лег спать.


6.


- Прекрасен мир, а где же волшебство? Любовь лежит в коробке с чудесами! Мы приглашаем всех на торжество! Не будем ждать, откроем ее сами! Мы сочиняем сказку для двоих. И в ней живут прекрасные герои! А трудности – ведь нам хватало их! Мы заслужили счастья и покоя!

Лиза, напевая свою песенку, вертится перед зеркалом. На ней странный наряд – куртка, брюки и жилет, видимо, когда-то были оранжевого цвета с нашитыми отражающими полосками. Теперь полоски оторваны, ткань в свежих грязно-зеленых потеках и пятнах. Лиза пытается надеть на себя широкий тяжелый пояс с болтающимися ремнями и карабинами. Пузырьки и баночки на столе небрежно сдвинуты в сторону, на их месте лежит толстый свернутый трос. На кровати брошен рюкзак, в стороне стоят грубые высокие ботинки. Лиза возится с бесконечными ремешками и застежками, не замечая, что из-за приоткрытой двери виднеется серебристый скафандр Дежурного Пилота.

- Здравствуйте, Елизавета, - говорит Дежурный Пилот.

- Ай! – вздрагивает Лиза, - Вы напугали меня, Пилот! Здравствуйте. Вежливые люди звонят в дверь, когда приходят в гости.

- Прошу извинения, Елизавета. Я прибыл по вашему сигналу.

- Очень хорошо, - в голосе Лизы появляются начальственные нотки, - Подождите на кухне, пока я переоденусь. Я пригласила вас с целью обсудить вопросы нашего дальнейшего сотрудничества.

- Мне не известно, какое помещение вы называете «кухня», - отвечает Дежурный Пилот, - Я буду находиться там, где мы разговаривали в предыдущий раз.

- Это и есть кухня. Я сейчас приду.

Дежурный Пилот неуклюже поворачивается и проходит на кухню. Очевидно, его скафандр тяжел, потому что табурет скрипит, когда невысокая фигура присаживается к столу. Почти сразу появляется Лиза в строгом деловом костюме.

- Дежурный, мы договорились, что я подам сигнал, когда Крис станет вести себя неправильно. Он повел себя странно и я известила вас об этом. Договор предусматривает выгоду обеих сторон. Вы не выполнили того, о чем я просила вас. Где Крис?

Дежурный Пилот поворачивает голову. В стекле его шлема появляется отражение Лизы.

- Я исключил возможность дальнейшего воздействия Криса на вас. Он больше не причинит вреда.

- Кажется, вы меня не поняли. Если он опасен, нужно выяснить причину этого, а не сажать его в лагерь, как в тюрьму. Я хотела бы помочь вам в этом.

- Причина известна, Елизавета. Исправить это невозможно. Вы многого не знаете, поэтому я и предупреждал вас.

- Я вам не верю, господин Дежурный Пилот. В ссоре с Крисом я виновата сама. До этого момента он вел себя хорошо. Я вообще не понимаю, как можно работать врачом, лечить людей и при этом быть опасным. Очень жалею, что я вызвала вас в тот момент.

- Нет, вы все сделали правильно. Я благодарен вам.

Лиза отворачивается и смотрит в окно, постукивая пальцами по крышке стола.

- Я не нуждаюсь в вашей благодарности, господин Дежурный Пилот. Если вы хотите сделать для меня что-то полезное, верните Криса сюда.

Дежурный Пилот встает, опираясь на стол.

- Всего вам хорошего, Елизавета, - вежливо говорит он.

- Я не желаю вам ничего подобного, так как вы уходите от разговора. Наш договор можете считать расторгнутым.

- Я прошу прощения, поскольку вызвал у вас негативные эмоции, уважаемая Елизавета. Но это вынужденная мера. Очень сожалею, что побеспокоил вас.

Лиза молчит. Дежурный Пилот, очевидно, чувствует себя неловко.

- Если позволите, я дам на прощание некоторый совет… Снаряжение, которое я увидел надетым на вас, предназначено для преодоления вертикальных препятствий. Вы хотите пробраться в лагерь?

Лиза поворачивается спиной.

- Вас не должно интересовать это, господин Дежурный Пилот, - холодно говорит она, - Пожалуйста, покиньте мой дом.

- Да. Но если вы желаете перейти завал на пути, у вас это не получится. Вы можете получить повреждения или погибнуть.

- Если вы считаете, что благодаря своим возможностям имеете право вмешиваться в чужую жизнь, то почему такого права не может быть у других? В некоторых ситуациях люди могут совершать волшебство.

Пилот чуть склоняет голову, словно прислушивается.

- В каких именно ситуациях, Елизавета?

- Я однажды говорила вам об этом. И не намерена повторять дважды.

- Я очень не хочу, чтобы вы совершили ошибку, Елизавета. Это общение не имеет перспективы. Ведь Крис – это всего лишь путешественник и он подчиняется мне. Вскоре я переведу его в другое место, где он не сможет повредить вам еще раз.

Лиза сердито хлопает ладонью по столу.

- Убирайтесь вон! – кричит она, - Вы робот! Тупая могущественная железка! Вы никогда не поймете, что мне больно! Крис не совершал того, что вы ему приписываете! И я не позволю вам издеваться над ним, поняли?

- Елизавета, я…

- Прочь, скотина! – голос Лизы срывается и она изо всех сил швыряет в Дежурного Пилота первый же попавшийся под руку предмет, небольшую чашку.

Не успев прикоснуться к гладкой поверхности скафандра, чашка ярко вспыхивает и с шипением исчезает в воздухе.

- Я сгорю так же, но вы поймете, что в мире есть или люди, или человеки… Я буду рядом с Крисом. Все время, пока вы не отберете его у меня на правах сильного, - сквозь зубы говорит Лиза.

Прикрыв глаза, она уходит в свою комнату, громко хлопнув дверью. Дежурный Пилот остается один. Действительно, напоминая робота, он несколько секунд поворачивает голову, обводя взглядом кухню.

1 ... 42 43 44 45 46 ... 51 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×