Анна Семироль - Полшага до неба

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Анна Семироль - Полшага до неба, Анна Семироль . Жанр: Социально-психологическая. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Анна Семироль - Полшага до неба
Название: Полшага до неба
Издательство: АСТ, Астрель, Полиграфиздат
ISBN: 978-5-17-074963-8, 978-5-271-36609-3, 978-5-4215-2491-5
Год: 2011
Дата добавления: 9 сентябрь 2018
Количество просмотров: 156
Читать онлайн

Помощь проекту

Полшага до неба читать книгу онлайн

Полшага до неба - читать бесплатно онлайн , автор Анна Семироль
1 ... 87 88 89 90 91 ... 96 ВПЕРЕД

Игорь выключил свет и долго сидел в темной гостиной, слушая тикание часов. Вспомнил ребят с проекта, их горящие азартом глаза, шумные посиделки в холле. Как играли с Алексом в нарды, как подолгу сидели у Греты, разбираясь в премудростях создания сайтов, как носились с баскетбольным мячом по спортзалу…

Сквозь сон слышался смех, звонкие удары ладоней по мячу, хлопание птичьих крыльев. Время сжалилось, повернуло вспять.

— Поль, не поверишь: мне сказали, что ты умер, — крикнул Маард, легко перекидывая мяч через сетку.

— Не поверишь — я жив всем назло, — расхохотался Поль, ловко отбивая подачу.

— Значит, долго жить будешь, — улыбнулся сидящий на скамейке у стены Себастьян.

— Себ, давай в замену, я палец выбил, — поморщившись, Уилл помахал поврежденной рукой и направился к выходу из зала.

В дверях он столкнулся с Джо.

— А к нам гости! — жизнерадостно провозгласил тот.

Парни тут же оставили игру и потянулись к дверям — приветствовать Джульетту и Алекса. «Похорошела», — подумал Маард о Джульетте.

— У нас девочка будет! — сообщил Ромеро, обнимая свою пассию.

Джульетта покраснела и смущенно поцеловала приятеля в белые бескровные губы. Мяч выпал из рук Маарда и поскакал по залу, глухо ударяясь об пол. Бум… бум… бум…

…частил пульс, каждый удар сердца отдавался в ушах тяжелым эхом. Сушило губы, с каждым вдохом глубоко в груди разгоралась и медленно гасла боль. Игорь уткнулся лицом в подушку и закутался в одеяло. Движения давались тяжело, болели суставы.

Похоже, догулялся ты под ноябрьским дождем, Гор Маард.

Хотелось позвать Ингрид, чтобы та помогла, позаботилась, просто побыла рядом. Но… Стало стыдно. После того, что он сказал вчера, вряд ли ей захочется с ним общаться. Да и скорее всего-нет ее дома. Госпожа Ларсен уезжает на работу ни свет, ни заря. Значит, позаботимся о себе сами до ее возвращения.

С трудом поднялся, дошел, пошатываясь, до кухни. Вытащил аптечку, долго искал жаропонижающее. Перед глазами плыли пятна, напоминающие разводы бензина на лужах. Разбирать надписи на этикетках удавалось с трудом. Наконец-то нашлась пластиковая бутылочка с аспирином. Маард вытряхнул на ладонь несколько таблеток, запил их водой из чайника. Почти пустая посудина показалась пудовой гирей.

Пока дошел обратно до постели, едва не упал. Лег, натянул на себя одеяло, поворочался, устраиваясь так, чтобы поменьше беспокоила боль, и провалился в липкий, беспокойный сон.

Разбудил Игоря телефонный звонок. В темноте Маард долго шарил рукой по стене, нащупывая выключатель, потом схватил со стола верещащий мобильник. Звонок от Ингрид.

— Да, Ингрид, да…

В трубке шумело, фоном кто-то смеялся, слышались голоса.

— Ингрид?..

— Гор, я в аэропорту, — тихо отозвалась она. — Я улетаю домой. Прости, я не смогла разбудить тебя утром, чтобы сказать это. Гор, я больше не могу. Я так не могу больше.

Ее голос сорвался, замер. Фоном диспетчер объявил посадку на очередной рейс. Маард молчал. Знал же, что стоит только сказать: «Ингрид, я заболел» — примчится обратно тут же.

Молчал.

— Я люблю тебя, Гор, — всхлипнула она. — И я не могу смотреть на то, во что ты сам себя превращаешь. Я очень хотела повернуть все вспять. Но я не могу делать это насильно. А ты не хочешь иначе…

— Доброй дороги, Ингрид, — сухо сказал он.

— Там… Там на комоде я оставила тебе номера телефонов доктора Райнера и Греты. Гор, я умоляю: позвони им, если…

— Как долетишь — сообщи, пожалуйста.

Она заплакала — горько и безутешно, как ребенок. «Ты мне нужна, Ингрид. Я без тебя пропаду. Прости. Вернись домой, пожалуйста»… Стиснул зубы. Нет, Маард. Сам знаешь — нет.

— Я тебя люблю, хорошая. Береги себя.

Он заставил себя улыбнуться и выключил телефон.

55

— А вот с этого места поподробнее, — нахмурился Джон До. Морщины прорезали лоб, дополняя сходство смуглого лица с обликом индейца. — А еще лучше — повтори мне все то, что рассказала, на диктофон.

— Прямо сейчас? — растерялась Тильда.

Светлые, как бутылочные стекла, глаза смотрели на нее в упор.

— Прямо сейчас. Нам еще час до места ехать. Давай. Это нужно прежде всего тебе.

Из кармана белого щегольского пиджака был извлечен КПК. Джон До аккуратно положил его на колени сидящей рядом Тильды, нажал кнопку.

— Расскажи, Тильда. Пожалуйста.

Она вздохнула и заговорила:

— Меня зовут Тильда Райнер, мне двадцать лет, я дочь доктора Александера Райнера. Мои родители расстались до моего рождения. Отца я увидела только этим летом, когда он позвонил и пригласил меня приехать на каникулы…

В утренней дымке за окном мелькали придорожные кафе, одинаковые лесополосы. Голые деревья, босиком стоящие в ворохе сброшенных одежд. Что они чувствуют, теряя листву? Холодно ли им, неуютно ли на ветру неприкрытым, под равнодушными взглядами проезжающих мимо?..

Вспомнился золотой ковер под крылом летящего дракона. Верхушки деревьев казались такими мягкими, воздушными. Как облака. Цветные облака… С самолета такого не увидеть — слишком высоко. А она, счастливица, видела. Она — счастливица. Совсем недавно начала это понимать.

Слова лились сами. Джон До внимательно слушал, иногда хмурился, иногда кивал, соглашаясь. И лишь когда девушка дошла до рассказа о том, как ее нашли и освободили на трансформаторной подстанции, он выключил диктофон и мягко прервал ее рассказ.

— Спасибо, Тильда. Достаточно. Как ты себя чувствуешь?

— Я в порядке. Скоро мы приедем?

— Скоро. Теперь запоминай. Ты — госпожа Ларсен, акционер компании, ВИП-персона. Под твоим руководством велись исследования взаимодействия человека и биомеханизма. Проще говоря, дракон — это и твое детище тоже. И ты едешь со мной для обсуждения развития проекта «Шамаим лэ-шнаим» и заверения документов.

— Проекта… как? — переспросила Тильда.

— Не важно. Просто помни, кто ты. Дальше. Когда приедем, я отведу тебя к Маарду и уйду. У вас будет время поговорить. Спустя это время — на месте скажу, когда — госпожа Ларсен самостоятельно спустится к главному входу здания и уедет на ожидающей ее машине. Аарон подъедет строго к указанному времени. Ты запомнила?

— Да.

Узкие сухие губы тронула улыбка.

— Умница. Подъезжаем.

Тильда посмотрела в окно. Пропускной пункт, охрана. Захотелось сжаться и спрятаться, но вместо этого она вздохнула, расправила плечи и откинулась на сиденье. Все в порядке. Она не Тильда Райнер. Госпожу Ларсен не ищет полиция. Госпожа Ларсен спокойна и уверена в себе. Она тут бывала уже сотни раз. Это практически ее работа.

1 ... 87 88 89 90 91 ... 96 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×