Беркем Атоми - Мародер

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Беркем Атоми - Мародер, Беркем Атоми . Жанр: Социально-психологическая. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Беркем Атоми - Мародер
Название: Мародер
Издательство: Крылов
ISBN: 5-9717-0186-X
Год: 2007
Дата добавления: 8 сентябрь 2018
Количество просмотров: 219
Читать онлайн

Помощь проекту

Мародер читать книгу онлайн

Мародер - читать бесплатно онлайн , автор Беркем Атоми
1 ... 94 95 96 97 98 ... 100 ВПЕРЕД

17

Вэвэшник – солдат Внутренних войск.

18

Управления некоторых оборонных предприятий, равно как и силовые структуры, при исполнении мобплана по ЧС ограничивают передвижение своих сотрудников. Применение устаревшего названия спецслужбы обусловлено местными особенностями разговорного русского.

19

ДОК – район Тридцатки.

20

Фазанка – профессионально-техническое училище.

21

НП – наблюдательный пункт.

22

«Буханка» – народное название микроавтобуса на базе УАЗа, УАЗ-452. Еще его называют «санитаркой».

23

Грот – полевой индукционный телефон.

24

Папа – так в народе обычно именуется не слишком уважаемый командир войсковой части. Уважаемых чаще зовут Батями и т. п.

25

Ответственный – офицер, остающийся на ночь в расположении роты для контроля за личным составом. Интересно, что обязанности «ответственного» не конкретизируются ни одним регламентирующим документом Минобороны.

26

Монокуляр – оптический прибор, представляющий собой половинку нормального бинокля.

27

В так называемом прапорском многоборье в разных войсковых частях молва числит разные виды «спорта»; автор же склоняется к признанию каноническим следующего списка: пить, пиздить и палиться (попадаться).

28

Автор умный и уже знает, как пишется фамилия Рентген; это распиздяйничавший в школе Ахметзянов не в курсе.

29

Как правило, грузоподъемностью от 500–700 до 2500 кг, редко более.

30

Тридцатка делится надвое проспектом Ленина – «новая» часть представляет собой преимущественно девятиэтажную застройку, где до Всего Этого проживало около 70 % населения; и «старый» город, застроенный четырех-пятиэтажными хрущевками и «сталинскими» домами, в два-три, редко четыре этажа.

31

Трудно сказать, имеется ли под этим фактическая основа, но есть байка, что на парусном флоте в целях борьбы с ростом поголовья крыс существовал метод выбивания клина клином: в бочку бросали дюжину крыс и закрывали. Через некоторый промежуток времени процедура выборов «крысиного волка» завершалась, и победителя выпускали в трюм. Байка гласит, что помогало, да еще как, – питаться чем-либо, кроме крысятины, «волк» якобы брезговал.

32

ДК химзавода в Тридцатке – весьма серьезное сооружение. В случае минимально грамотной подготовки к обороне взять его силами до роты включительно – чрезвычайно непростая задача. Мощные стены, развитый цокольный этаж, прекрасное расположение – просто мечта обороняющегося и кошмар для наступающего. Главный герой не зря всполошился – группа, избравшая в качестве опорного пункта этот ДК, получает неуязвимость.

33

СПП – снайперский пулеметный прицел.

34

РГО – ручная граната оборонительная. Масса взрывчатого вещества – около 70 г, радиус поражения – около 15–20 м, гарантированно (почти) поражает ростовые цели метрах в 5–10 и менее.

35

ОЗМ – серия осколочных мин, оснащенных вышибным зарядом, т. е. «прыгающих». Включает изделия с индексами 3, 4, 72, 152, 160. Четвертые и сто пятьдесят вторые в войска не поступают и не производятся.

36

РПК – 7,62-миллиметровый ручной пулемет Калашникова.

37

Шмель – ручной пехотный огнемет.

38

БЭЦ – район Тридцатки.

39

КП – правильно: КПП, контрольно-пропускной пункт. Жители Тридцатки вторую П не произносят.

40

МОН – серия осколочных направленных мин. Включает изделия с индексами 50, 90, 100, 200. Сотки и двухсотки называются в народе «тарелками» и встречаются крайне редко.

41

Огрызок (укорот, мамин хуй, аксу, аксуха, мусорской) – народное название АКС-74У.

42

Исповедовать на тапе («звонок другу, маме, Аллаху и др.», «телефон доверия», «пробить по межгороду») – народные названия допроса с помощью индукционного телефона ТАП, ТА-57. Данный метод допроса считается пыткой, но эффективен и широко применяется в действующих войсках.

43

«Муха» – ручной противотанковый гранатомет РПГ-18. В данном контексте имеется в виду любой РПГ.

44

РВСН – род войск; ракетные войска стратегического назначения.

45

УЦ – учебный центр.

46

БС – тип боеприпаса к оружию калибра 12,7 мм. Аббревиатура расшифровывается как «бронебойный сердечник».

47

МДЗ – тип боеприпаса к оружию калибра 12,7 мм. Аббревиатура расшифровывается как «мгновенного действия зажигательные».

48

СВ – средства взрывания. Взрыватели, капсюли-детонаторы, огнепроводные и детонационные шнуры и т. д.

49

Инженерка – инженерные боеприпасы. Как правило, безоболочечные (тонкая жестяная оболочка, неспособная создавать убойные осколки), большой мощности – 3, 5, 10 кг.

50

УВК – вышибная камера: позволяет изготовить мину из артиллерийского снаряда либо минометных боеприпасов, имеющих подходящую резьбу.

51

УрФО – Уральский федеральный округ.

52

ГРАУ – Главное ракетно-артиллерийское управление Генерального штаба ВС РФ.

53

САУ – самоходная артиллерийская установка.

54

Восьмерка – КД-8 А (алюминиевый) – самый распространенный капсюль-детонатор. Последняя буква наименования указывает на материал гильзы. Автору известны алюминиевый (А), медный (М), стальной (С) и бумажный (Б). Ни стальных, ни бумажных автор не встречал и встречавших не знает – видимо, изготовляются по мобпланам.

1 ... 94 95 96 97 98 ... 100 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×