Генри Олди - Вампиры. Путь проклятых

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Генри Олди - Вампиры. Путь проклятых, Генри Олди . Жанр: Ужасы и Мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Генри Олди - Вампиры. Путь проклятых
Название: Вампиры. Путь проклятых
Издательство: Издательства: Книжный клуб "Клуб семейного досуга". Книжный клуб "Клуб семейного досуга".
ISBN: ISBN: 978-5-9910-0656-9, 978-966-14-0359-7
Год: 2009
Дата добавления: 28 август 2018
Количество просмотров: 171
Читать онлайн

Помощь проекту

Вампиры. Путь проклятых читать книгу онлайн

Вампиры. Путь проклятых - читать бесплатно онлайн , автор Генри Олди
1 ... 95 96 97 98 99 100 ВПЕРЕД

Марушка улыбнулась жалкой, затравленной улыбкой и обняла его обеими руками за плечи. Она не чувствовала своих пальцев, но они четко, без слабости и дрожи выполняли свою работу. Жесткий прямой волос, приставший к воротнику… маленькое отверстие и двойной узел.

Отрешенно, без удивления она увидела, как смертельно побледнело его склоненное лицо, искривились четкие губы, почувствовала тяжесть его огромного бессильного тела и одним коротким, резким движением оттолкнула его.

Люди, выходящие из собора, поворачивали головы, останавливались, тревожно переговариваясь, и вскоре на площади образовалась толпа. Толпа, в центре которой, распростершись на мокрой брусчатке, лежал большой мужчина в серой шинели, а над ним, растерянно разводя тонкими руками, стояла темноволосая, бледная, изможденная девушка, она плакала, повторяя бессвязные слова на непонятном языке…

Примечания

1

До бесконечности (лат.)

2

«И никто не узнает, где моя могила,

Не узнает никто, где она…» (англ.)

3

«Metallica», 1991.

4

Элис — английское прочтение имени Алиса; (намек на «Алису в Стране Чудес» Л. Кэррола).

5

Девочка Эли — главная героиня книг А. Волкова «Волшебник Изумрудного города» и др.

6

Добро пожаловать в Страну Чудес, Алиса! (англ.).

7

«Непрощенные», т. е. «Проклятые» (англ.).

8

Обреченные раствориться в мерцающем свете,

Уходящие туда, где темнее ночь,

Обреченные раствориться заживо в смерти,

Бездыханные, дышим, бесплотная плоть (англ.).

9

Жить — значит умереть (англ.).

10

Это всего лишь бледный налет смерти, который люди ошибочно называют своей жизнью (англ.).

11

В ДАННОМ случае — «…И справедливость для всех!» (Вариант: «…И правосудие для всех!») (англ.) (название альбома группы «Metallica» за 1988 г.).

12

Ты увидишь тьму в моих глазах;

Я — ужас безумной ночи! (англ.).

13

«Хаяте» (Японск.) — Шторм.

14

«Хамсин» (Японск.) — Ураганный ветер.

1 ... 95 96 97 98 99 100 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×