Таня Хафф - Дым и тени

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Таня Хафф - Дым и тени, Таня Хафф . Жанр: Ужасы и Мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Таня Хафф - Дым и тени
Название: Дым и тени
Автор: Таня Хафф
Издательство: Эксмо, Домино
ISBN: 978-5-699-48265-8
Год: 2011
Дата добавления: 28 август 2018
Количество просмотров: 163
Читать онлайн

Помощь проекту

Дым и тени читать книгу онлайн

Дым и тени - читать бесплатно онлайн , автор Таня Хафф

— Ладно. — Тони поднял руку, чтобы остановить дальнейшие расспросы. — Но не сегодня. — Он дотронулся до своего горла. — Больно. Поговорим завтра.

Зеленые глаза прищурились. Если не считать их, то Ли смахивал на покойника.

— Пообещай.

— Обещаю.

Это далось ему легко, потому что Арра уже стирала воспоминания, нарисованные мелом на полу.


— Нет, Чи-Би говорит, что с Мэйсоном все в порядке.

Арра фыркнула, следуя за Тони через съемочную площадку.

— Не могу сказать, что меня это сильно удивляет. Если у кого-то и есть эго, способное справиться со столь долгим пребыванием в роли заложника тени, так это у Мэйсона Рида. — Она кивнула в сторону стремянки. — Уже почти пора. Если ты о чем-то хочешь меня спросить…

Волшебница ждала, что Тони будет расспрашивать о смысле жизни. За последние три дня Арра вновь обрела свои магические корни и хотела приобщить к ним и его.

Парень уже начал было пожимать плечами, но Уитби запротестовал, уловив лишнее движение. Обе кошки возмущались унизительной транспортировкой в пластиковых ящичках с того самого момента, как они отъехали от дома.

— О чем угодно, — настаивала Арра.

«Прекрасно».

Тони начал перебирать вопросы, оставшиеся без ответа, в поисках того, который интересовал бы его. Найти такой оказалось непросто.

— Если Повелитель Теней не имел здесь силы, то как же он схватил Чи-Би?

— Я собираюсь навсегда уйти из вашего мира. Неужели это все, что ты хочешь узнать?

— Да. А что? Ты не знаешь ответа?

Арра традиционно фыркнула и повернулась к Тони, стоя у подножия стремянки.

— Наверное, слабые связывающие чары. Гроб помог им не развеяться, а когда он ударился об пол, они исчезли. Не забудь починить газометр в машине.

— Не забуду.

— Я оставила ноутбук в мастерской.

— Эта штука все еще работает?

— Судя по всему, он упал на Эверетта и отскочил. Но суть не в этом. Главное — в ноутбуке есть кое-что, что может тебе пригодиться.

— Я не волшебник.

— Чертовски верно! — снова фыркнула Арра. — Вот. — Она сунула ему вторую кошачью переноску. — Подержи Зазу, пока я поднимаюсь по лестнице.

Первая ступенька. Вторая.

Наблюдать за этим было не очень интересно.

— Все это выглядело бы куда более колдовским, если бы ты левитировала или еще что-нибудь в этом роде.

Третья ступенька.

— Ты прикрыл бы меня, чтобы не видно было из других частей павильона. Или, может, тебе хочется рассказывать кому попало о том, куда именно я направляюсь?

Четвертая ступенька.

— Не обязательно уходить этим утром. Подождала бы до вечера.

Пятая ступенька. Шестая.

— Не хочется. Полиция со мной закончила, и я убираюсь отсюда.

Королевская канадская конная полиция расследовала «несчастный случай из-за спецэффектов», в результате которого погибли Чарли Харрис и Рахал Сингх. Дело велось до странности формально, особенно если учесть, что меньше чем за месяц студия оказалась впутана в три или четыре смерти. В конце концов никаких обвинений выдвинуто не было, а статьи в газетах резко увеличили рейтинг сериала.

Чи-Би оставалось надеяться, что констеблям Элсону и Данверс надоест заглядывать на студию прежде, чем ему — натыкаться на них здесь. К сожалению, на индустрию страхования волшебство Арры оказывало меньший эффект. Разъяренные комментарии босса насчет повышения взносов, наверное, были слышны даже в главном офисе страховой компании в Монреале. Кое-какие его высказывания до сих пор эхом отдавались в звуковом павильоне.

Тони по очереди передал Арре кошачьи переноски. При каждом его движении напоминали о себе синяки в форме ладоней, оставшиеся на его талии. Волшебница поставила одну переноску на верхушку стремянки, вторую — на платформу для краски и посмотрела, нет, уставилась вниз, на него.

«Отлично. Вот еще один пристальный взгляд».

Тони улыбнулся как можно искреннее:

— Спасибо за машину, за вещи и за то, что надрала Повелителю Теней задницу.

Арра кивнула.

Тони ждал.

Ворота открылись. Первой в них отправилась коробка с Зазу. Тони не видел кошку, но распознал ее по вою, более пронзительному, чем у Уитби. Последним, что он заметил, была бело-рыжая лапа, просунувшаяся между решеток переноски, прежде чем Уитби тоже миновал ворота.

Арра подняла одну ногу над ступенькой и замерла.

— Там сейчас чертова неразбериха.

«Да, например, волшебники, пригвожденные к доскам».

Тони гадал, видно ли их со ступеньки, на которой стоит Арра.

— Ты уверен, что не хочешь со мной?

— Уверен.

Арра снова посмотрела на него и наконец улыбнулась:

— Ты мог бы стать великим.

— Я собираюсь этого добиться, — пожал плечами Фостер.

— Ага, будешь великим и скромным. Ладно, я пошла, пока наше прощание не стало еще сопливее. Береги себя, малыш. Спасибо тебе.

Старая женщина шагнула со стремянки и исчезла в воздухе. Это зрелище оказалось не слишком захватывающим. Немного хороших компьютерных спецэффектов придали бы сцене больше живости.

— Не за что, — пробормотал Тони, сложил стремянку и прислонил ее к стене.

Да, получить машину было здорово, но Арра могла бы и поблагодарить. Не за битву с Повелителем Теней, а за то, что Тони разглядел в ней силу духа. Без него она продолжала бы убегать, пока груз вины в конце концов не раздавил бы ее.

Последние три дня Тони ждал, когда же она что-нибудь скажет, но каждая беседа заканчивалась тем, что волшебница уламывала его отправиться с ней через ворота.


«Мне не помешала бы помощь того, кто не уклоняется от боя и не позволяет сбежать другим».


«Так, погоди-ка. Тогда я не очень-то вслушивался в ее слова».

Тони поднял голову к потолку и повторил уже гораздо искреннее:

— Не за что.

— Тишина, пожалуйста!

Голос Питера отдался эхом в звуковом павильоне. Фостер сунул гарнитуру в ухо и включил рацию.

— По местам, люди!

Тони добрался до площадки и успел крикнуть со всеми:

— Камера! — после чего пристроился за видеокамерами, когда второй ассистент оператора щелкнул хлопушкой.

— Сцена двадцать семь, дубль два.

Ли ухмыльнулся, глядя, как Мэйсон устраивается в гробу на атласной подкладке, и сказал что-то, заставившее второго актера издать хихиканье, не подобающее кровососущему мертвецу.

— Мотор!

Тони потирал большим пальцем шрам на правом запястье и наблюдал за мониторами, пока разворачивалось действие. Его тень, лежащая за ним на бетонном полу, протянула руку и наставила рожки тени режиссера.

Комментариев (0)
×