Алоха из ада - Ричард Кадри

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Алоха из ада - Ричард Кадри, Ричард Кадри . Жанр: Ужасы и Мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Алоха из ада - Ричард Кадри
Название: Алоха из ада
Дата добавления: 11 сентябрь 2022
Количество просмотров: 130
Читать онлайн

Помощь проекту

Алоха из ада читать книгу онлайн

Алоха из ада - читать бесплатно онлайн , автор Ричард Кадри
в районе Южного Лос-Анджелеса.

159

Гоночное соревнование, являющееся спринтерским заездом с участием двух автомобилей.

160

Американский детский телесериал, выпускавшийся с 1953 по 1994 год.

161

Расстройство, при котором затрудняется или пропадает способность видеть в сумерках.

162

Полный бардак; дерьмовое положение (фр.).

163

Лиззи Эндрю Борден (1860–1927) — гражданка США, которая стала известной благодаря знаменитому делу об убийстве её отца и мачехи, в котором её обвиняли. Несмотря на большое количество доказательств её вины, она была оправдана.

164

Британо-американские киноактёры, комики, одна из наиболее популярных комедийных пар в истории кино.

165

Весёлое состязание, когда соревнующиеся бегают парами, в которых левая нога одного участника связана с правой ногой другого.

166

Елизавета Батори (1560–1614), называемая также Кровавая графиня — венгерская графиня из известного рода Батори, богатейшая аристократка Венгрии своего времени, известная серийными убийствами молодых девушек. Занесена в Книгу рекордов Гиннесса как женщина, совершившая самое большое количество убийств, хотя точное число её жертв неизвестно. Рассказы, которые приписывают ей вампиризм (наиболее известный из них говорит о купании графини в крови девственниц, чтобы сохранить молодость), появились через много лет после смерти Батори и являются недостоверными.

167

Пустыня на юго-западе США.

168

Американская автомобильная ассоциация.

169

Полузащитник в американском футболе.

170

В учении Каббалы о происхождении миров последняя из 10 объективных эманаций мироздания — первых излучений Божественной Сущности, которые в своей совокупности образуют космос.

171

Ацилут (Мир эманаций) — высший из Четырёх Миров Каббалы, относящийся только к чистому духу Бога. Кроме Всевышнего, там никто не существует.

172

«Эпкот» — тематический парк «Всемирного центра отдыха Уолта Диснея».

173

Übermensch — (нем.) сверхчеловек.

174

Ган Эден (Эдемский сад на иврите) — последняя духовная стадия в иудаизме, где души праведников проводят вечность с Богом.

175

Отсылка к стихотворению Уильяма Вордсворта «Я бродил одинокий как облако» («Нарциссы»).

176

Вымышленный персонаж, главный герой фильма 1976 года «Таксист» режиссёра Мартина Скорсезе.

177

Терренс Стивен Маккуин (1930–1980) — американский киноактёр.

178

«Капля» — фильм ужасов 1958 года с Маккуином в главной роли.

179

Азартная игра, в которой зрителю демонстрируют три карты, одна из которых является выигрышной, скидывают их на стол и просят указать, где находится выигрышная карта. Зритель видит каждое движение, и ему кажется, что это будет проще простого. Он уверенно указывает на карту, и, естественно, ошибается.

180

Роскошное поместье знаменитого певца Принса.

181

Песня американского музыканта Чака Берри, одного из родоначальников рок-н-ролла. Была написана в 1955 году. С тех пор исполнялась множеством музыкантов, став классическим рок-стандартом. Эта песня исполнялась в фильме «Назад в будущее».

182

Решающая серия игр в сезоне Главной лиги бейсбола.

183

Жёлтая канарейка из американских мультсериалов.

184

Шеол — обитель мёртвых в иудаизме, место обитания всех умерших независимо от их образа жизни на земле. В Шеол попадают не только грешники, но и праведники. Однако Шеол означает не только ад, но и могилу, смерть, а также духовную смерть.

185

Фантастический рассказ американского писателя Вашингтона Ирвинга, написанный в 1819 году. Главный герой — Рип ван Винкль, житель деревушки близ Нью-Йорка, проспавший 20 лет в Катскильских горах и спустившийся оттуда, когда все его знакомые умерли. Этот персонаж стал символом отставшего от времени человека, проспавшего полжизни.

186

Толстовка из мягкого хлопчатобумажного трикотажа или флиса с капюшоном, а также боковыми скрытыми карманами.

187

Округ в США, власти которого запрещают продажу любых видов алкогольных напитков.

188

Демонический воин.

189

Изобретение инквизиции призванное доставить «заслуженные» муки еретикам и колдунам. Орудие наказания представляло собой двустороннюю вилку с ошейником. На каждом конце вилки было по два шипа, вонзающихся в тело под подбородком и в районе грудины.

190

«Злые когти» — тринадцать демонов из «Божественной комедии» Данте Алигьери.

191

Можно перевести как «Краснолицый террор».

192

Культовый кинотеатр.

193

«Бела Лугоши мёртв» — песня английской пост-панк-группы Bauhaus. Питер Мерфи был её вокалист. Песня получила своё название по имени звезды фильмов ужасов Белы Лугоши, который известен своей ролью главного героя в фильме "Дракула" 1931 года.

194

Рабочая комната (кабинет) президента США, в Белом доме.

195

Сэмми Дэвис-младший (1925–1990) — американский чернокожий эстрадный артист, киноактёр и певец. Участник коллектива Фрэнка Синатра «Крысиная стая».

196

Аттракцион в Диснейленде.

197

Заклинание у некоторых западноафриканских народностей.

198

Американский рестлер, актёр, телеведущий, предприниматель и музыкант. Один из самых узнаваемых рестлеров в истории.

199

Калибр 12,7 мм.

200

Сезонный десерт из молочного коктейля со вкусом зелёной мяты, продаваемый в некоторых ресторанах Макдональдс в марте в честь Дня Святого Патрика в США, Канаде и Ирландии.

201

«Пончик». Популярное прозвище американского пехотинца во время Первой мировой войны.

202

Синдром дефицита внимания.

203

Эксцентричный немецкий учёный, некогда работавший на нацистскую Германию и после Второй мировой войны переселившийся в США, персонаж комедии Стэнли Кубрика «Доктор Стрейнджлав, или как я перестал бояться и полюбил бомбу».

204

Лондонское просторечие.

205

Английский актёр, продюсер и писатель. Обладатель запоминающегося кокни-акцента.

206

Персонаж

Комментариев (0)
×