Роберт Стайн - Безбашенный Хэллоуин

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Роберт Стайн - Безбашенный Хэллоуин, Роберт Стайн . Жанр: Ужасы и Мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Роберт Стайн - Безбашенный Хэллоуин
Название: Безбашенный Хэллоуин
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 28 август 2018
Количество просмотров: 322
Читать онлайн

Помощь проекту

Безбашенный Хэллоуин читать книгу онлайн

Безбашенный Хэллоуин - читать бесплатно онлайн , автор Роберт Стайн

Да!

Я не упустил своего шанса. Я припустил к двери. По дороге нагнулся, подхватил еще пару батончиков и кинул псам.

— Сладость или пакость, ребята! — выдохнул я.

И был таков. Выскочил за дверь и на всех парах припустил вокруг дома.

— Кэл? — окликнул я, несясь вниз по наклонной лужайке перед домом. — Кэл, ты еще здесь?

Я его не увидел.

Я не стал останавливаться. Я вылетел на улицу, оглянувшись, чтобы проверить, не гонятся ли за мною собаки.

Нет. Не видать.

Я отвернулся и припустил вниз по улице. Перебежал дорогу. И помчался дальше.

Одним меньше, думал я. Один испуганный человек спасен.

Интересно, сколько у меня осталось времени?

Я остановился под уличным фонарем, чтобы взглянуть на часы. Поднял к глазам, пригляделся.

— О, нет. — У меня вырвался тяжелый вздох, когда я увидел, что часы остановились.

Секундная стрелка замерла на двенадцати.

Я встряхнул часы. Прижал к запястью.

Не идут.

Интересно, они сломались, когда я рухнул в провал? — подумал я. Или время остановилось для меня, когда я умер?

Нет времени об этом думать! Мне необходимо спасти еще двух человек. И как можно скорее.

Я увидел группку ряженых ребятишек, нетерпеливо бегущих к дому на другой стороне улицы. Они смеялись и перешучивались. Один пацаненок лопал конфеты, даже не снимая маски.

Малыши веселятся, печально подумал я.

Они позвонили в дверь и радостно завопили:

— Сладость или пакость!

Наблюдая за ними, я подумал, суждено ли и мне когда-нибудь еще испытывать радость. Если только я стану нормальным. Если только я буду жить…

Меня захлестнула волна отчаянья. Я вдруг уверился, что не справлюсь. Лучше смириться прямо сейчас.

Ну где я сейчас найду испуганных людей, которым нужна моя помощь?

Это ночь Хэллоуина. На улицах все веселятся. Никто не попал в беду.

Двое ребят в костюмах вампиров с рычанием пронеслись мимо на великах, и накидки трепетали у них за спиной. Я отскочил к изгороди.

Они рассмеялись и еще сильнее завертели педали.

Я грустно покачал головой. Пойду-ка я домой, решил я. В последний раз взгляну на свой дом и свою семью.

Я понятия не имел, сколько времени мне осталось. Возможно, хватит, чтобы попрощаться.

Я доплелся до угла и пошел по следующей улице. Поглощенный печальными мыслями, я не видел ни дворов, ни домов, не смотрел даже, куда иду.

Подняв глаза, я вдруг обнаружил, что зашел в тупик. Куда ни глянь тянулись высокие деревья. А между двумя высокими, переплетшими ветви деревьями маячила темная громада старинного особняка.

Проклятый дом!

Тот самый дом, где мы с Кэлом бросили Винни.

Я шагнул в высокую траву во дворе. И посмотрел на дом.

Темно и тихо.

В окне на верхнем этаже отсутствовало стекло. Ветер трепал потемневшие занавески. Телевизионная антенна на крыше завалилась набок, словно подбитая птица. Половину дымовой трубы снесло ветром, раскидав кирпичи по всей подъездной дорожке.

Действительно ли что-то шевельнулось в окне фасада? Действительно ли в окне что-то мелькнуло? Чье-то лицо?

— Винни, — пробормотал я.

Мы с Кэлом слышали крик, вспомнил я. Но все равно его бросили. Бросили, а сами смылись.

Неужели Винни все еще здесь? Неужели до сих пор сидит в этом зловещем доме?

Я должен был проверить. Я стал пробираться через бурьян, пытаясь добраться до парадной двери.

Дом пустовал в течение многих лет. Травянистые заросли доходили мне до пояса. Я спотыкался о камни, пустые бутылки и прочий хлам.

Все окрестные ребята верили, что дом проклят. Некоторые клялись, что поздними вечерами видели в окнах странные, мерцающие огни. Некоторые утверждали, что слышали вопли и стоны, какие не сможет издать ни один человек.

Мы с Кэлом немало повеселились, запирая в этом доме мелких. Пугались ли они? Да некоторые до сих пор орут!

Казалось, те дни, когда я находил подобные штучки смешными, остались далеко-далеко позади. Сейчас, подходя к дому, я вспоминал тогдашние наши забавы — и смеяться не хотелось.

— Винни? — позвал я. Мой голос звучал тихо и приглушенно.

Я ступил на истлевшее крыльцо. Влажные половицы скрипели и проседали под моими кроссовками.

— Винни?

Я услышал внутри какой-то звук. Стон? Плач?

Я сделал глубокий вдох и толкнул парадную дверь.

Нападение было столь молниеносным, что я не успел даже закричать. 

24 

Я услышал пронзительный визг.

Что-то ударило меня в лоб и отскочило.

Ошеломленный, я вывалился обратно на крыльцо.

Потирая голову, я услышал бешеное хлопанье крыльев.

Тени — множество теней — кружили вокруг меня.

Летучие мыши!

Неужели нападут?

Моргая от боли, я снова услышал визг. Хлопанье крыльев удалялось к деревьям.

Я подождал с минуту, переводя дух. Потом осторожно заглянул в дверной проем. Теперь дом казался совершенно пустым.

В прихожей царила кромешная тьма. Ни зги не видать.

Держась рукой за косяк, я шагнул внутрь.

— Винни? — позвал я сдавленным шепотом. Прочистил глотку и позвал снова: — Винни?

— Брэндон?

Мое имя приплыло из темноты — слабый, приглушенный звук откуда-то из глубины дома.

— Брэндон, это ты?

Мои глаза постепенно привыкали к темноте. Я пошел на голос Винни, через длинный темный коридор, ведущий в заднюю часть дома.

— Винни, ты где? — позвал я. Мои слова эхом разнеслись в коридоре.

— Я тут, — донесся его ответ. — Только не заходи, Брэндон. Только не заходи!

— Что? — испуганно выдохнул я.

— Беги отсюда со всех ног! — закричал Винни дрожащим жалобным голоском. — Он… он такой огромный, Брэндон! И такой уродливый!

Я остановился у закрытой двери в конце коридора.

— Кто огромный? — крикнул я.

— Уходи! — крикнул Винни по другую сторону двери. — Меня спасать уже поздно. Но ты еще можешь бежать.

Я взялся за холодную дверную ручку:

— Бежать от чего, Винни?

Я подождал. По спине пробежал холодок. От порыва холодного ветра откуда-то из недр дома меня заколотил озноб.

— Винни?! — крикнул я.

Я подождал еще. Потом повернул ручку и толкнул дверь. Вошел в темную комнату, заставленную старой мебелью. Диваны и высокие кресла, в основном укрытые простынями и одеялами.

Я моргнул; свет здесь был серый и тусклый.

— Нет!.. — крикнул Винни.

Он сидел, скорчившись, в жестком высоком кресле.

Я пригляделся, ожидая увидеть, что он привязан. Нет. Ничто его не удерживало.

— Пошли, — позвал я, махнув ему рукой. — Давай выбираться отсюда.

Комментариев (0)
×