Роберт Стайн - Лето кошмаров

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Роберт Стайн - Лето кошмаров, Роберт Стайн . Жанр: Ужасы и Мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Роберт Стайн - Лето кошмаров
Название: Лето кошмаров
Издательство: Росмэн-Издат
ISBN: нет данных
Год: 2006
Дата добавления: 27 август 2018
Количество просмотров: 236
Читать онлайн

Помощь проекту

Лето кошмаров читать книгу онлайн

Лето кошмаров - читать бесплатно онлайн , автор Роберт Стайн
1 ... 17 18 19 20 21 ... 27 ВПЕРЕД

Я был напуган и одновременно взволнован. Я подумал, что, может быть, Джею станет немного легче, когда он узнает, что какие-то странные и ужасные вещи творятся не только у нас, но и в лагере у девчонок.

Я был уже на полпути к коттеджу, как вдруг мне в голову пришла одна мысль. Я развернулся и со всех ног побежал к главному корпусу.

Потому что вспомнил, что видел там телефон-автомат. Кто-то мне говорил, что ребятам, отдыхающим в лагере, разрешается пользоваться только этим телефоном.

Я решил, что немедленно позвоню маме с папой.

И почему я не подумал об этом раньше?

Ведь я могу позвонить родителям, рассказать им обо всем и попросить их забрать меня отсюда. И не только меня, но и Джея, и Колина, и Дани с Дори. Они приедут и заберут нас всех.

С холма было видно далеко, и я заметил, что моя группа направляется на игровую площадку для скретчбола. Судя по тому, что у ребят были с собой полотенца, они даже не заходили в коттеджи переодеться.

"Интересно, — подумал я, — заметил кто-нибудь, что меня нет?"

Я на секунду встревожился, но потом сказал себе, что Джея и Колина тоже там не было, И может быть, Ларри и все остальные решили, что я сейчас с ними. Да и вообще вряд ли кто-нибудь станет меня искать. Я побежал дальше,

Настроение у меня стало получше. Сейчас я поговорю с родителями, и все будет хорошо.

Мне уже не терпелось услышать их голоса, Скорей рассказать им обо всех этих странных вещах, которые творились у нас в лагере.

Вот только поверят они мне или нет?

Ну конечно, поверят. Они мне доверяют.

Я уже приближался к главному корпусу. Увидев телефон, я побежал еще быстрее. Если бы я умел летать, я бы, наверное, полетел.

Я очень надеялся, что родители будут дома

Они должны были быть дома.

Я так несся, что запыхался. Мне пришлось постоять пару секунд, восстанавливая дыхание. Потом я схватил телефонную трубку… И а ж задохнулся от изумления. Потому что телефон-автомат был ненастоящим. Это была пластиковая имитация телефона. Здесь не хотят, что бы дети звонили домой, мелькнула тревожная мысль. У меня по спине пробежал холодок, Хотя в тот момент я еще не испугался. Наоборот, я ужасно разозлился. Я готов был рвать и метать. Я швырнул трубку на место, развернулся и… налетел прямо на дядю Эла.

15

— Билли… Что ты здесь делаешь? — спросил дядя Эл. Он был в мешковатых зеленых шортах и белой майке с эмблемой лагеря. В руках он держал толстую папку с бумагами. — Где ты сейчас должен быть? На речке или на игровом поле?

— Я… э… я хотел позвонить, — выдавил я и почему-то попятился. — Мне надо родителям позвонить.

Он с подозрением посмотрел на меня и почесал пальцем усы.

— Правда?

— Ага. Хотел просто сказать, что у меня все нормально. Чтобы они не волновались. Но телефон… — Я указал глазами на телефон-автомат.

Дядя Эл проследил за направлением моего взгляда и хихикнул себе в усы:

— Это кто-то повесил в шутку. Ради прикола, как вы, молодежь, говорите. А ты что, купился?

— Ну да. — Я почувствовал, что краснею. — А где настоящий телефон?

До этого дядя Эл улыбался, но теперь его улыбка погасла. Он вдруг посерьезнел.

— Здесь нет телефона, — как-то уж слишком резко проговорил он. — Ребятам, которые отдыхают в лагере, запрещается звонить. Вообще. Кому бы то ни было. Такое здесь правило, Билли.

— Э… — Я не знал, что и сказать.

— А ты по дому скучаешь? — спросил Эл, и его взгляд смягчился.

Я понуро кивнул.

— Тогда напиши маме с папой длинное подробное письмо, — посоветовал он. — Тебе cpaзу же станет легче.

— Ага, напишу. — Честно сказать, я не думал, что мне станет легче. Но мне надо было скорее уйти от дяди Эла. Почему-то мне совсем не хотелось с ним общаться.

Он открыл свою папку и заглянул внутрь.

— Ты где сейчас должен быть?

— На скретчболе, наверное, — отозвался я. — Но я себя плохо чувствую. Мне…

— А когда у вас запланирован поход на байдарках? — перебил меня дядя Эл. Он совершенно меня не слушал. Он весь уткнулся в свою папку и принялся быстро перебирать бумаги.

— Какой поход на байдарках? — Я и не знал, что у нас намечается что-то такое.

— На завтра, — сказал дядя Эл, отвечая на свой же вопрос. Впечатление было такое, что меня вообще не было рядом. Но тут дядя Эл закрыл папку и внимательно посмотрел на: меня. — Завтра у вашей группы поход на байдарках. Не слышу восторгов.

— Я… — Я снова замялся, а потом все же признался, что никогда не ходил на байдарках и понятия не имею, что это такое.

— Это здорово! — с неподдельным упоением воскликнул дядя Эл. — Незабываемое приключение! Здесь, у лагеря, река спокойная. Даже неинтересно. Но чуть подальше течение очень сильное. Там такие пороги! Прелесть, и не пороги! Завтра увидишь.

Он улыбнулся и потрепал меня по плечу:

— Тебе понравится. Еще не было ни одного человека, которому бы не понравился поход на байдарках.

— Круто. — Я очень старался изобразить восторг. Но мой голос прозвучал как-то слабо и неуверенно.

Дядя Эл помахал мне на прощание папкой и пошел по своим делам. Я стоял и смотрел ему вслед, пока он не завернул за угол главного корпуса. Потом я пошел к себе в коттедж.

Джей и Колин валялись на траве у входа в коттедж. Колин был в одних шортах. Он лежал на спине, подложив руки под голову. Джей сидел рядом с ним по-турецки и обрывал травинки вокруг себя. Сорванную травинку он нервно вертел в руках, потом выбрасывал и срывал новую.

— Пойдемте внутрь, — сказал я и огляделся, чтобы удостовериться, что поблизости никого нет и никто не сможет подслушать наш разговор.

Когда мы все зашли внутрь, я плотно прикрыл дверь.

— Что случилось? — спросил Колин, плюхаясь на кровать. Он снял с головы свою красную бандану и принялся вертеть ее в руках.

Я рассказал им про Дани и Дори и передал наш разговор.

Колин и Джей обалдели.

— Они что, правда переплыли реку и дожидались тебя на нашем берегу? — не поверил Джей.

Я кивнул:

— И они предлагают собраться всем вместе и подумать, как нам отсюда сбежать.

— Если их поймают, у них будут крупные неприятности, — задумчиво проговорил Джей.

— У нас уже крупные неприятности, — сказал я. — Надо бежать отсюда, пока не поздно.

— На той неделе будет родительский день, — пробормотал Колин.

— Вы как хотите, а я прямо сейчас напишу родителям, — заявил я и полез под кровать, где у меня в сумке лежали бумага и ручка. — Я им напишу, что мне надо домой. Что я с ними уеду в родительский день.

— Я, наверное, тоже, — сказал Джей, нервно постукивая пальцами по спинке кровати.

1 ... 17 18 19 20 21 ... 27 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×