Бронислава Вонсович - Цветок мака

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Бронислава Вонсович - Цветок мака, Бронислава Вонсович . Жанр: Юмористическое фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Бронислава Вонсович - Цветок мака
Название: Цветок мака
Издательство: -
ISBN: нет данных
Год: -
Дата добавления: 25 февраль 2019
Количество просмотров: 619
Читать онлайн

Помощь проекту

Цветок мака читать книгу онлайн

Цветок мака - читать бесплатно онлайн , автор Бронислава Вонсович
1 ... 46 47 48 49 50 ... 53 ВПЕРЕД

Странное дело, но работа в шифровальном отделе действительно пошла мне на пользу — я начал думать, прежде чем отвечать, почерк у меня теперь стал намного более разборчивый, чем раньше, да и усидчивость уже выработалась в должной степени. Мне уже казалось, что больше я оттуда взять ничего и не смогу, так что стоит утром с дедом поговорить о том, чтобы он меня направил в другое место.

Спать оставалось не так уж много, но я с удовольствием представил рядом с собой Асиль, что удалось очень легко — я все еще продолжал ее видеть, чувствовать и даже, казалось, вдыхать ее запах, такой неповторимый и родной, обнял подушку, представив, что это моя любовь, и почти тут же провалился в сон, наполненный красками, звуками и запахами.

Раньше бы я не нашел в себе сил подняться в такую рань после такого короткого сна, но теперь я ни за что бы не показал своей слабости, так что после прохладного душа я довольно бодро дошел до столовой, где и встретил удивленный взгляд деда.

— Вальди, мне доложили, что ты не так давно спать лег, — сказал он. — А перед этим прыгал по телепортам.

— Я нашел Асиль! — поделился я своим счастьем. — Я ее почувствовал и нашел! Мне даже поговорить с ней удалось.

Дед просиял, но ничего не успел мне ответить, вошел его секретарь и торопливо зашептал что-то ему на ухо. Он тут же помрачнел, переспросил что-то и перевел взгляд на меня. И я сразу понял:

— Асиль! Что с Асиль? — странно, но губы меня плохо слушались, и звуки совсем не хотели складываться в слова.

— Пока ничего, — попытался успокоить меня дед, но своим «пока» напугал еще больше, понял это и продолжил. — К ней туранцы приехали. Охрана не пустить их не могла, явной угрозы не было, просто посол письмо привез.

Письмо? Наверняка от Гердера! Он хитрый, он наверняка найдет к ней подход! Я подскочил и требовательно посмотрел на деда:

— Я должен там быть! Мне нужен телепорт. Я уверен, что есть прямо туда — у охраны наверняка имеется.

— Ты понимаешь, что если она захочет уйти, то ты не сможешь ей помешать? — в упор спросил дед.

— Я сделаю все, чтобы она не захотела, — твердо ответил я.

Я уже почти ненавидел Гердера. У меня только появилась надежда на то, что у нас с Асиль что-то начало налаживаться, и вот он тянет уже свои загребущие руки. А если то, что он предлагает, окажется для нее более привлекательным, чем я? Она ведь действительно может уйти, она же уже пыталась скрыться от меня. А с Гердера станется придумать, как разорвать привязку, причем ему будет достаточно только того, чтобы она перестала от меня зависеть, а потом он ее выдаст замуж, я уверен. Я заметался по помещению, сшибая стулья. Картины, одна страшнее другой, вставали у меня перед глазами. Только несколько часов назад я был уверен, что ее никто у меня не сможет отнять. Никто, если она сама не захочет…

— Держи, — подошедший совсем для меня незаметно дед всунул мне в руку телепортационный артефакт. — Успокойся, все будет хорошо. Не учли мы вмешательства Гердера. То есть, конечно, учли, но не думали, что он так быстро доберется. Похоже, в нашей академии кто-то на него шпионит.

— Я его найду, — зачем-то пообещал я. — Или ее.

— Иди уж, — сказал он мне. — Ты так и не понял, что правильно не делать самому, а поручить тому, кто это знает, умеет и сделает лучше, чем ты.

— Значит, поручу, — ответил я и активировал телепорт.

Очутился я рядом с дилижансом, так, что он оказался между мной и толпой возбужденно обсуждающих появление туранцев студентов. Тут я понял, что на мне только защитные артефакты, а вот артефакта, изменяющего внешность, я не взял — в Гаэрре в этом необходимости не возникало, а таскать лишние побрякушки я не любил. И теперь меня узнают все присутствующие и сделают свои выводы. Что ж, они все равно узнали бы, разве что, чуть позднее, только вот Асиль может посчитать это давлением на себя и примет решение не в мою пользу. Но изменить ничего я уже не мог, да и стоять здесь вечность было бы форменной глупостью, так что я осторожно вышел из-за прикрытия и оказался за спинами гармских студентов, которые меня не заметили, зато я обнаружил охранников, двое из которых уже двигались в мою сторону, и опять выругался про себя — ведь о личине я мог попросить и их, нужно было просто дождаться, но было уже поздно — меня увидели туранцы. Посол их расплылся в фальшивой улыбке и начал меня приветствовать столь же фальшивыми словами. Асиль обернулась, она держала в руке письмо, и колебания столь ясно проступали на ее лице, что я начал бояться, что уже опоздал. Мы встретились с ней глазами, я попытался передать все, что я чувствую, все, что разрывает меня на части. Длилось это недолго, мне следовало ответить туранскому послу, который выглядел победителем и, возможно, им уже являлся. Поздоровался я с ним предельно вежливо, даже попытался выразить радость от неожиданной встречи. Впрочем, боюсь, радость была не слишком убедительной.

— Право, не ожидал вас здесь увидеть, Ваше Высочество, — елейно сказал он. — Хотя и наслышан о вашем интересе к студенткам Магической Академии, но мне казалось, что здесь совершенно неподходящие условия для проявления этого интереса.

Асиль вздрогнула и как будто заледенела. Хотя внешне она оставалась все такой же спокойной и невозмутимой, в моих ощущениях она как будто покрывалась толстой холодной коркой, отделяющей ее от меня. И самое гадкое, что сказать мне в оправдание было нечего — посол говорил правду, пусть большая часть моих любовниц и была выявленными шпионками Турана или Лории, но ведь была и меньшая часть, та, с которой я проводил время для собственного удовольствия. Вот так количество ошибок растет, цепляет на себя новые, продолжает катиться, накручиваясь до такой степени, когда становится уже неразрешимой проблемой. Почти неразрешимой.

— Да и время сейчас такое, когда вы обычно почивать изволите, — продолжал меня добивать этот гад. — Что же вас заставило так рано встать, вы же явно не выспались?

И глазами так выразительно в сторону Асиль повел, мол, заметила ли она. Но то, где я был этой ночью, она знала намного лучше этого расфранченного типа, так что мою вину он своими словами не усугубил. И уж объяснять ему, что делал и где был, я никак не собирался.

— А что вас привело в такую рань в это место? — холодно спросил я его. — Здесь студенты нашей академии. Какой интерес они представляют для Турана?

— Для Турана представляет интерес только одна студентка Вашей академии, — любезно ответили мне. — Инорита Монблюте. Туранская корона берет ее под свою защиту и предоставляет место в столичной академии.

— Инорита Монблюте уже находится под защитой гармской короны, — возразил я, — да и является студенткой нашей академии. Так что ваше беспокойство излишне.

— Инорите Монблюте вольна сама решать, излишне наше беспокойство или нет, — сладко улыбнулся посол. — Не думаю, что вы предоставите ей условия лучше, чем мы.

— Как интересно, — неожиданно подал голос один из студентов. — Мне кажется, еще немного — и здесь целая драка состоится за обладание прекрасной дамой. Победитель получит все. Инорита Монблюте, ваша популярность бьет всякие рекорды, я чувствую, что сам начинаю влюбляться. Вон, даже наш принц устоять не смог, хотя у него тут уже невеста есть.

Посол расплылся в довольной улыбке. Казалось, был бы это парень рядом, его бы погладили по голове вполне отеческим жестом — ведь все эти слова пролились так, как нужно было нашему туранскому гостю. Асиль напомнили еще раз о моем непостоянстве.

— Карл! — возмущенно сказала Эрика. — Лучше бы тебе молчать хотя бы иногда!

Асиль больше на меня не смотрела, и говорить, глядя в ее спину, такую высокомерно-холодную, было очень трудно.

— У меня здесь нет невесты, — сказал я, при этих словах Асиль удивленно повернулась ко мне. — Но здесь есть девушка, на которой я хочу жениться, если она даст свое согласие. Да, она вольна выбирать, поехать с вами в Туран, или остаться тут, со мной. Но я прошу тебя, Асиль, подумай. Не надо позволять обиде брать верх над рассудком. Я не знаю, что тебе написал Гердер, так что единственное, что я смогу противопоставить его предложению — это свою любовь и огромное желание сделать тебя счастливой.

Кажется кто-то из девушек ахнул, по студенческой толпе прошла волна удивленных и недоверчивых возгласов, но мне не было до этого дела — я ждал ответа от той, кто стала для меня единственной, той, кого никем заменить было нельзя, да и кто бы ее мог заменить?

Глава 29

Асиль

Письмо из рук посла я принимала с некоторой опаской, и даже проверила его предварительно на присутствие вредоносной магии. А то вот так, не думая о плохом, возьмешь, а потом будешь согласна на все, что скажет этот улыбчивый лорд, изображающий из себя доброго и заботливого дядюшку. Только в глазах у него время от времени проскакивало что-то такое хищное и расчетливое, весьма далекое от созданного образа. Но на письме никаких чар не было, если не считать самого текста. Вот он был составлен столь убедительно, что хотелось все здесь бросить и поехать к автору письма. Об официальном признании меня королевской сестрой речи, конечно, не шло. Но и без этого обещал он мне много — и обучение в столичной Академии, и проживание при дворце, и работу в той области, которую выберу. А главное — гарантии того, что я буду находиться под защитой туранской короны и меня не вернут в Степь, если я сама этого не захочу. Без этого пункта я бы никогда всерьез не отнеслась к предложению Гердера, ведь не зря же меня мама предупреждала, чтобы я не совалась в Туран. Она была уверена, что ее старший сын будет руководствоваться не родственными чувствами, а пользой того или иного действия для государства. Но и сейчас меня чем-то смущало его письмо. В частности, «не вернут в Степь, если я сама не захочу». Ведь вполне можно создать такие условия, единственным избавлением от которых будет мое согласие вернуться. Нет уж, если принимать предложение туранского монарха, то нужно тщательно обдумать все пункты договора и добиться его подписи. А вот принимать ли?

1 ... 46 47 48 49 50 ... 53 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×