Когда ты желанна (ЛП) - Леджен Тамара

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Когда ты желанна (ЛП) - Леджен Тамара, Леджен Тамара . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Когда ты желанна (ЛП) - Леджен Тамара
Название: Когда ты желанна (ЛП)
Дата добавления: 17 октябрь 2020
Количество просмотров: 402
Читать онлайн

Помощь проекту

Когда ты желанна (ЛП) читать книгу онлайн

Когда ты желанна (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Леджен Тамара
1 ... 11 12 13 14 15 ... 71 ВПЕРЕД

- А потом забыл забашлять ей, - развлекался Фицкларенс.

Элиза посмотрела на них в замешательстве.

- Он искал вас, не так ли?

- Вы имеете в виду, искал его? - спросила Селия, имея в виду Фицкларенса.

- Вы имеете в виду, искал ее? - спросил Фицкларенс, имея в виду Силию.

- Я имею в виду - вас искал, мисс Син-Ли.

- Искал меня? - переспросила Селия, опешив. - Лорд Саймон искал меня? Должна ли я быть польщена или испугана? - Она выдавила дрожащий смех.

- Ужасно, - зловеще сказал Фицкларенс. - Люди, как известно, исчезают, когда лорд Саймон ищет их. Визит лорда Саймона похож на визит ангела смерти.

Элиза ахнула.

- О, он не убивает людей?

Фицкларенс успокоил ее:

- Он просто пугает их до смерти.

- Не преувеличивайте, - рассердилась Селия. - Он сказал, почему искал меня? - допрашивала она Элизу.

- Нет, мисс Син-Ли. Вы не сердитесь на меня, не так ли? - с тревогой спросила Элиза, когда Селия сидела, жуя нижнюю губу. - Он сказал, что даст мне пол-кроны, если я скажу ему, куда вы ушли. Это куча денег. - Она снова потрясла монетами в своих руках. Казалось, ей нравится звук, который они издают.

- Почему я должна сердиться? - рассеянно сказала Селия. -  Уверена, что это ничего не значит. - Импульсивно она открыла ридикюль и дала девушке платок. - Вот, завяжите в него свои деньги, если хотите. - Пока Элиза была занята, Селия повернулась к Фицкларенсу и прошептала:

- Как вы думаете, чего он хочет от меня?

Фицкларенс пожал плечами.

- Откуда мне знать?

Селия вздрогнула.

- Я не поняла, что он охотился за мной. Я знаю, что он не может сопротивляться нападкам на меня всякий раз, когда мы встречаемся, но у меня не было оснований предполагать, что он искал меня.

- Вы погубили кого-нибудь из его людей в последнее время?

- Конечно, нет. Его офицеры научились не приближаться ко мне, a я старательно избегаю их.

- Возможно, вам следовало бы прогуляться по комнате вместе с ним, когда у вас был шанс, - протянул Фицкларенс. - Вы могли бы спросить его тогда.

- Вряд ли прогулка помоглa бы, Клэр, - она хмуро глядeла на него. - Он ничего не сказал вам, мисс Элиза? Вообще ничего?

Элиза покачала головой. Ее деньги, теперь надежно yвязанные, были спрятаны в лифе платья на ее маленькой груди.

- Я не знала, что это был Ангел Смерти. Я думала, что он ваш друг.

- Он сказал, что он мой друг?

- Нет, мисс Син-Ли.

- Тогда почему вы так думали? - потребовала Селия.

- Потому что он вас искал, - объяснила Элиза.

- Он казался дружелюбным?

- Ну, нет.

- Монстр выполз из своего логова. Я хотела бы знать, почему.

- Вы встретили его брата сегодня вечером, - вмешался Фицкларенс.

- Неужели? - Селия на секунду задумалась. - Вы правы, конечно, - сказала она, начиная улыбаться. - Должны быть. Он думает, что я плохая женщина, и не хотел бы, чтобы я была рядом с его драгоценным братом. Он постарается запугать меня.

- Ну, честно говоря, вы и есть плохая женщина, - изрек Фицкларенс.

Не обращая на него внимания, Селия облокотилась о подушки сиденья.

- Сначала он попытается напугать меня, - бормотала она, улыбаясь про себя. - Потом предложит мне деньги, скромную сумму. Я была бы дурой, если бы отпустила герцогa Беркширa за меньше чем... дайте подумать... десять тысяч фунтов.

Фицкларенс фыркнул.

- Десять тысяч фунтов? Размечталась! Вы только что впервые встретили мужчину. Кроме того, почему лорд Саймон должен заботиться о том, кто станет любовницей его брата?

Лицо Селии пылало жадным волнением.

- Он бы не стал, конечно. Но если бы его брат захотел жениться на мне! Ну, это было бы совсем другое дело.

- Жениться на вас! Не говоритe глупости!

Селия нахмурилась.

- Вы сказали, что он не мог отвести от меня глаз, - напомнила она, - Сказали, что я могу заставить его жениться на мне. Лорд Саймон тоже должен так думать.

Фицкларенс имел совесть устыдиться.

- Боюсь, я только шутил. Герцог Беркшир не собирается жениться на вас, Селия. Мужчины, как он, не женятся на таких девушках, как вы.

- Герцог Болтон женился на актрисе, - она упрямо защищала свой стратегический план. - Лорд Дерби женился на мисс Фаррен. Лорд Крэйвен женился на мисс Брантон. Ради всего святого, лорд Бервик женился на этой куртизанке, сестре Гарриетты Уилсон. По крайней мере, я не такая женщина.

Фицкларенс лишь покачал головой.

- Высоко летаете, леди Икар.

- Я не хочу, чтобы он женился на мне. Я просто хочу, чтобы он предложил. Тогда его семье придется башлять мне, - добавила Селия, смеясь.

- Он может сделать вам предложение, моя дорогая, но это не будет предложение о браке.

- Ну, он, должно быть, сказал что-то, что испугало его семью, - настаивала она. - Зачем еще лорд Саймон хочет откупиться от меня?

- На самом деле он не предлагал откупиться от вас.

Лихорадочный румянец на ее лице усилился.

- Пока нет, но предложит. Если я правильно разыграю свои карты, я могу получить целых двадцать тысяч. О, Клэр! - Oна затаила дыхание. - Двадцать тысяч фунтов! Мне никогда не придется работать еще один день в моей жизни. И, что лучше всего, я все еще останусь свободна. Нет мужа. Нет лорда и хозяина. Никакой отвратительной  старой вдовы, бросающeй на меня злобные взгляды черeз стол за завтракoм. Только я и эти прекрасные, дорогие моему сердцу деньги.

- Вы хотите сказать, что если герцог Беркшир попросит вас выйти за него замуж, вы скажете «нет»? - не поверил Фицкларенс.

- Конечно, нет. Я бы сказала «да». После официального объявления о помолвке я могу назвать свою цену. Его мать заплатит любую сумму, чтобы избавиться от меня. Затем, когда я получу свои деньги, я откажусь от него.

- Это жестоко! - воскликнула Элиза Лондон, осуждающе уставившись на нее.

- Нет, это не жестоко, - опровергла Селия. - Это бизнес. Если они хотят избавиться от меня, им придется заплатить. Мисс Элиза, девушкам вроде нас не стоит их жалеть. Мы живем с их сапогами на шеях каждый день нашей жизни. Я просто беру свое обратно.

- Я не живу с чьими-то сапогами на шее, - с негодованием сказала Элиза. - Не с тех пор, как покинула «Храм Венеры».

- Вы были в «Храмe Венеры», мисс Элиза? - удивленно спросил Фицкларенс. «Храм Венеры» был борделем, который обслуживал очень богатых.

- Была, - сказала она. - В течение десяти лет. Хотя вы бы не узнали меня, в те дни мои волосы были ярко-рыжими. Раньше люди говорили: «Не смотри, дорогуша, но твоя голова в огне!» Мне это надоело.

- Десять лет? - спросила Селия, опешив. - Да ведь вам не может быть больше семнадцати!

Элиза кивнула.

- Ну, да, вроде правильно, думаю.

Селия была шокирована, но, поскольку сама Элиза выглядела совершенно равнодушной, она быстро сменила тему.

- А где вы живете сейчас, когда покинули «Храм Венеры»? - полюбопытствовала она. - Полагаю, в комнатах над каким-то мрачным магазином?

- Комнаты над магазином? - мечтательно повторила  Элиза. - Ох, это было бы прекрасно! Вы живете в комнатах над магазином, мисс Син-Ли?

- Нет, черт возьми, - пренебрежительно сказала Селия. - У меня есть дом на Керзон-стрит.

Элиза посмотрела на Фицкларенса.

- Конечно. Я должна была догадаться, что он будет вас содержать, как настоящий джентльмен.

- Содержать меня? - возмутилась Селия. - Никто не содержит меня, дитя. Я моя собственная любовница. Это не очень большой дом, но он мой. Я купила его на свои деньги, и никто никогда не сможет отобрать его у меня.

Глаза Элизы стали круглыми.

- Никто не содержит вас? Но как насчет капитана?

Селия и Фицкларенс обменялись взглядами и рассмеялись.

- Скорее, она содержит меня, - сообщил Фицкларенс.

- Мы не любовники, мисс Элиза, - быстро сказала Селия.

- Она слишком стара для меня, - объяснил Фицкларенс. - Видите ли, мисс Элиза, когда вы так известны, как Сент-Ли, вы не можете никуда пойти без сопровождения джентльмена.

1 ... 11 12 13 14 15 ... 71 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×