Барбара Картленд - Обитель страха

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Барбара Картленд - Обитель страха, Барбара Картленд . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Барбара Картленд - Обитель страха
Название: Обитель страха
Издательство: Библиополис
ISBN: 5-7435-0147-5
Год: 1996
Дата добавления: 26 июль 2018
Количество просмотров: 292
Читать онлайн

Помощь проекту

Обитель страха читать книгу онлайн

Обитель страха - читать бесплатно онлайн , автор Барбара Картленд
1 ... 51 52 53 54 55 ... 57 ВПЕРЕД

Тело девочки обмякло и повисло на веревках, которыми она была привязана к столбу.

– Будь ты проклят! – закричал маркиз, а Арабелла в ужасе закрыла глаза.

– Жаль, что я не сделал этого раньше, – улыбнулся Джентльмен Джек, перезаряжая пистолет. – Мне всегда было отвратительно это мерзкое отродье. А к вам, милорд маркиз, я проявлю милосердие. Не потому, что меня волнует, будете вы страдать или нет, – напротив, мне доставило бы большое удовольствие слышать ваши крики, пока будет гореть амбар, – а потому, что тороплюсь на ферму Исткотов. Сегодня мое войско будет распущено, и со всеми я сполна расплачусь собранными мной трофеями.

– Теми, что в Бьюлиной комнате! – ахнула Арабелла.

– Значит, ты все разнюхала? – прорычал Джентльмен Джек. – Мне следовало придушить тебя в то самое утро, когда я заметил, как ты шныряешь вокруг конюшен. Впрочем, сейчас это не имеет значения. Мои люди рассеются по всему графству, получив от плодов наших незабываемых встреч с местной знатью на Королевской дороге. А потом, дорогой кузен, Джентльмен Джек превратится в Джека Уайлдера, джентльмена и хозяина замка Меридейл.

– Возмездие настигнет! – вскричал маркиз. – Ты будешь болтаться на виселице.

– Сомневаюсь, чтобы кто-то стал оспаривать мои права на замок. А посему, милорд маркиз, кончайте свои молитвы, я собираюсь пристрелить вас. Но прежде я разделаюсь с вашей пташкой. Уверен, вы предпочтете видеть ее мертвой, чем согласитесь предстать перед ней слабым, беспомощным, растерявшим все свое мужество.

– Отпусти ее! – хриплым голосом крикнул маркиз. – Ради всего святого, отпусти ее. Разве с ней ты враждуешь?

– Отпустить, чтобы она начала болтать по всей округе? – глумливо спросил разбойник. – Нет, слуга покорный. Итак, разговор окончен, время не ждет.

Он поднял дуло пистолета.

– Боже милостивый, – шепотом молилась Арабелла, – дай мне силы быть храброй.

– Стой! – раздался вдруг чей-то голос – Ты забыл кое-что!

Арабелла открыла глаза. В дверях стояла женщина в изящной красной амазонке и черной шляпе с алой вуалью.

На миг стало очень тихо. Глядя округлившимися от ужаса глазами, словно перед ним было привидение, Джентльмен Джек сдавленно проговорил: "Мириам!", и в следующее мгновение женщина выстрелила в него из маленького пистолета.

Казалось, пуля не задела его. Несколько секунд он оцепенело стоял, уронив руку с пистолетом. Потом зашатался, начал медленно оседать и с грохотом свалился на пол.

Даже не взглянув на разбойника, женщина прошла в глубь амбара.

– Мама! Неужели это ты?! – изменившимся до неузнаваемости голосом вскричал маркиз.

– Да, дорогой, это я, – ответила женщина, – и, благодарение Господу, вовремя. Больше всего на свете я боялась, что опоздаю и случится что-нибудь страшное. Мэтти сказала мне, что вы поехали по направлению к лесу, поэтому я сразу догадалась, куда он мог вас отвести.

Она подошла к маркизу и, поднявшись на носки, поцеловала его.

Теперь Арабелла могла как следует разглядеть ее. Она была уже немолода, но безупречная красота черт и неповторимое очарование всего облика казались неподвластными времени.

– Сейчас я развяжу тебя. А, вижу, узел сзади! – сказала маркизу его мать и немного ослабила туго затянутые веревки.

Приложив усилие и освободившись от пут, маркиз крепко обнял ее.

– Не могу поверить! Неужели это не сон?! Мне сказали, что ты умерла, а Шелтэм написал о твоих похоронах.

– Знаю, милый. Когда ты выслушаешь мой рассказ, тебе станет понятно, почему я поступила так, а не иначе.

Она посмотрела на распростертую на полу девочку и тихо добавила:

– Бедная маленькая Бьюла! Я не смогла спасти ее, но, может, оно и к лучшему, что ей суждено умереть.

– Мама! Как ты можешь говорить такое?! – воскликнул маркиз. – Он пристрелил ее совершенно хладнокровно. Да, я испытывал к ней весьма непростые чувства, но видеть, как убивают ребенка…

– Я понимаю тебя, – ответила его матушка. – Но у него были свои причины ненавидеть ее.

Как только маркиз развязал опутывавшие ее веревки, Арабелла бросилась к Бьюле. Прижимая к груди обмякшее, безжизненное тельце, она тщетно надеялась, что в девочке еще теплится жизнь.

– Она мертва, – услышала Арабелла рядом с собой голос маркиза.

– Вы… вы уверены? – дрогнувшим голосом спросила она.

– Все кончено, – тихо ответил маркиз и закрыл лицо Бьюлы носовым платком.

Затем он помог Арабелле подняться, почти силой увлекая ее прочь от неподвижной фигурки на полу.

– Пойдемте отсюда, – сказала мать маркиза, когда они подошли к ней. – Мне невыносим вид этого человека: мне кажется, что и после смерти он источает зло.

В дальнем конце амбара высокие кучи полусгнившей соломы скрыли от них тела убитых.

– Почему бы нам не пойти в замок? – предложил маркиз.

– Нет времени, – ответила его матушка. – Мне пора возвращаться в Лондон. И учти, Джулиус, я умерла!

– Умерла? – переспросил маркиз, словно до него не дошел смысл сказанного.

– Да, умерла для всех, кроме тебя и Мэтти. Так лучше, мой дорогой.

– Ничего не понимаю… – сказал маркиз.

– Я виновата перед тобой, но поступить иначе было просто невозможно. Из-за Джека Уайлдера я должна была умереть. Ради всех остальных…

– Он угрожал тебе?

– Хуже.

Опустившись на одну из охапок сена, она жестом пригласила сына сесть рядом, а затем подала руку Арабелле.

– Вы очень милы, дитя мое, и, по-моему, неравнодушны к моему сыну.

– Не будем об этом, мама, – перебил свою матушку маркиз.

Она улыбнулась в ответ и, притянув к себе Арабеллу, усадила рядом с собой.

– А теперь я расскажу вам о том, что произошло. К сожалению, у меня очень мало времени. Как ты знаешь, Джулиус, мы с твоим отцом были очень счастливы вместе. Он женился на мне, когда я была совсем молодой. Несмотря на большую разницу в возрасте, я страстно любила его, и мое чувство было взаимным. Однажды, когда ты был в Оксфорде, твоему отцу пришлось на несколько дней уехать в Лондон по какому-то неотложному делу. Я не захотела сопровождать его и осталась в замке. В первую же ночь Джек Уайлдер явился в мою комнату.

– Как он посмел?! – вскричал маркиз. – И почему ты не приказала вышвырнуть его?

– В западном крыле, кроме меня, никого не было. Я пыталась сопротивляться и боролась с ним, пока не потеряла сознание. Когда я пришла в себя, его уже не было, но, прежде чем уйти, он воспользовался моей беспомощностью.

– Мама! – Маркиз сжал пальцы матери с такой силой, что они побелели.

– Конечно, я знала, кто он такой. Уже некоторое время шли слухи, что внук старого Уайлдера сколотил шайку и промышляет с ней на дорогах в Лондон. Естественно, я не собиралась обсуждать случившееся ни с кем из слуг, а стала ждать возвращения твоего отца.

1 ... 51 52 53 54 55 ... 57 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×