Джулия Бэрн - Невеста Рейвенсдена

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Джулия Бэрн - Невеста Рейвенсдена, Джулия Бэрн . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Джулия Бэрн - Невеста Рейвенсдена
Название: Невеста Рейвенсдена
Издательство: Радуга
ISBN: 5-05-004596-7
Год: 1998
Дата добавления: 28 июль 2018
Количество просмотров: 224
Читать онлайн

Помощь проекту

Невеста Рейвенсдена читать книгу онлайн

Невеста Рейвенсдена - читать бесплатно онлайн , автор Джулия Бэрн

– Вы следили за ней?

Голос Ника был очень тих, и Сара не сразу поняла, почему все внутри нее похолодело от его звука. Потом она увидела его глаза и все поняла. Это был сосредоточенный, холодный взгляд дикого зверя, спокойно выжидающего момент, чтобы прыгнуть и убить.

– Господи, уж не думаете ли вы, милорд, что в этом есть что-то личное? Пожалуйста, выкиньте это из головы. Насилие отвратительно мне, но мои кредиторы становятся слишком назойливы и уже перешли к угрозам. И раз уж насилие неизбежно, лучше…

– Вам отвратительно насилие? – вскричала Сара, почти не соображая, что говорит. – Да как вы смеете говорить это! Вы же спокойно наблюдали, как Эми…

– Сара, любимая, не надо.

– О, ничего страшного, Рейвенсден. Нет-нет, дорогая леди, я неповинен в нападении на вашу сестру.

– Неповинны! Я видела…

– Вы видели моего французского сообщника Анри, миледи. И конечно, Крейна. Он был нашим связным. Вижу, Рейвенсден, вы уже поняли, что мы работали втроем. Вы ошиблись, полагая, что никто из министерства не ездит регулярно на побережье, и решив, что сведения посылаются почтой. Вполне логично, но неверно. Связной был необходим как раз для того, чтобы извещать меня о прибытии Анри, так как я не мог долго находиться в Комберфорде из-за опасности быть узнанным. Куда надежнее ждать в гостинице в нескольких милях от побережья. Все считали, что я навещаю любовницу где-то в этих краях, ну и я, конечно, делал все, чтобы поддерживать эту уверенность. Удивительно, чему только не склонны поверить люди, если потрафить их ожиданиям. Однако вернусь к своему рассказу. Хотя Крейн был нам весьма полезен, но с ним начали возникать проблемы. В тот день вообще были сплошные досадные неудачи. Я задержался из-за того, что лошадь потеряла подкову, и Анри, со своим галльским темпераментом, чрезвычайно разволновавшись, что пропустит прилив, решил написать мне записку и оставить ее у Крейна. Не было никакой необходимости Крейну провожать Анри к морю, и уж совершенно не из-за чего было паниковать, наткнувшись на двух глупых девчонок. Стукнув Сару, Анри помчался на берег, а этот идиот Крейн остался и затеял ссору с мисс Линлей. Ну, слово за слово, сами понимаете… Я не подозревал, что случилось, так как прибыл уже после того, как Крейн, как бы поделикатнее выразиться, закончил с мисс Эми. Она была в истерике от шока, и, естественно, ее пришлось убить.

– Естественно? – с трудом выговорила Сара. Ник сделал было к ней шаг, но тут же замер, так как Кетсби направил на него пистолет.

– Она слишком много знала, – продолжал он, обращаясь к Саре, но при этом внимательно следя за графом. – Уверяю вас, это не доставило мне удовольствия. Убийство так неприятно, и вдобавок еще и от Крейна пришлось избавляться.

– Дурак сгодился вам на роль козла отпущения, – сухо прокомментировал Ник.

– Именно. Мне не составило большого труда убедить простака, что ему грозит виселица за изнасилование и убийство. Мы присоединились к Анри, и тогда… Крейн умолк навеки. К собственному ужасу, мы обнаружили, что у него не оказалось письма, оставленного для меня Анри. Видимо, идиот выронил его, когда… забавлялся с леди. Да, доложу я вам, это был действительно скверный момент. Лес был уже полон людьми сэра Джаспера, и мы не могли вернуться и отыскать письмо. К тому же пришлось бежать, так и не убедившись, что вы, мадам, мертвы.

Сара содрогнулась от его циничного рассказа, но, как ни странно, почувствовала себя спокойнее. Призрак, годами преследовавший ее, наконец материализовался, и на место страха пришло страстное желание, чтобы злодей заплатил сполна за содеянное.

– Вы убили Эми, – тихо, будто желая прояснить все до конца, произнесла она и почувствовала на себе взгляд мужа.

– Спокойно, любимая. Он не уйдет от возмездия.

– Откуда такая уверенность, Рейвенсден? – Кетсби постепенно утрачивал свой вежливый тон. – Может, вы и решились бы разоружить меня, будь вы один, но вы не станете рисковать жизнью жены. Я же вижу, что вы без ума от нее.

– Я действительно люблю жену, – спокойно признал Ник, – и не собираюсь позволить ни вам, ни кому-нибудь еще отнять ее у меня.

– О, Ник…

– Как трогательно, Рейвенсден! – раздраженно прервал Кетсби. – Посему я не стану вас разлучать, а отправлю в мир иной обоих.

– Не будьте идиотом. А в случае этого убийства кто будет козлом отпущения? Один из слуг? Как только раздастся выстрел, они взломают дверь. Вам не уйти дальше террасы.

В ответ Кетсби холодно усмехнулся:

– Не такой уж я дурак. Мы с вами отправимся в парк, в то место, откуда ваша челядь привыкла слышать звуки ваших тренировочных выстрелов, и там произойдет закончившаяся трагически любовная ссора.

Он повернулся к Саре:

– Если учесть вполне определенный интерес мужа к делам вашего дяди Джаспера, все очень логично, не правда ли? Вы в отчаянии умоляете его о пощаде, впадаете в истерику, кидаетесь к нему, начинаете хватать его за руки, не учитывая, что он вооружен. Происходит легкая борьба, и он нечаянно стреляет в вас. Что после этого ему остается делать, как не покончить жизнь самоубийством? К тому времени как слуги сообразят, что тут что-то не так, я давно вернусь в Истборн, где мне и следует находиться, дабы помогать Рейвенсдену. Думаю, вы согласитесь, план безупречный.

– Не совсем, Кетсби, – возразил Ник, к великому облегчению Сары, которая действительно не видела изъянов в плане. Единственный выход, решила она, категорически отказаться идти с ним в парк. – Видите ли, я вчера послал Фиггинса в Лондон выяснить, не имеет ли кто-то из служащих министерства иностранных дел привычку посещать какие-либо места в двух-трех часах езды отсюда. Ему останется только привезти хозяина гостиницы в Лондон, чтобы тот дал свидетельские показания. Игра проиграна. Предлагаю вам немедленно бежать из страны.

– Что? – изумленно вскричала Сара. – Ты собираешься позволить ему…

– Нет! – прервал ее Кетсби, глядя на них безумными глазами. – Я не покину страну нищим! Неужели не понятно, Рейвенсден? Я кругом в долгах. Разорен подчистую и отступать не намерен. – Весь лоск окончательно слетел с него. Он яростно махнул Саре пистолетом. – Идите к окну и откройте его!

Так как она колебалась, он поднял пистолет и прицелился ей прямо в сердце.

– Сара! Делай, как он велит!

Резкий приказ мужа заставил ее двигаться. Она умоляюще поглядела на него через плечо, и он, улыбнувшись, смягчил тон:

– Не бойся, дорогая, я не позволю ему причинить тебе зло.

Но в данный момент ее волновало другое. Кетсби был явно не в себе и способен начать стрелять здесь, если загнать его в угол. Пытаясь сообразить, как выйти из этого положения, она медленно подошла к высокому окну и начала отпирать его. Взгляд случайно упал на большую раковину, лежащую на подоконнике. Сара замерла.

Комментариев (0)
×