Майя Бэнкс - Всем бедам вопреки

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Майя Бэнкс - Всем бедам вопреки, Майя Бэнкс . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Майя Бэнкс - Всем бедам вопреки
Название: Всем бедам вопреки
Издательство: АСТ
ISBN: 978-5-17-080528-0
Год: 2013
Дата добавления: 25 июль 2018
Количество просмотров: 779
Читать онлайн

Помощь проекту

Всем бедам вопреки читать книгу онлайн

Всем бедам вопреки - читать бесплатно онлайн , автор Майя Бэнкс

— Кинжал засел глубоко, Юэн.

— Да, и как только мы его вытащим, кровь потечет сильнее. Нужно побыстрее остановить ее и зашить рану.

— Она — боец, — проворчал Гэннон. — Это для нее пустяки.

Кэлен никогда не видел Гэннона таким бледным, как в эту минуту. Он стоял над Рионной, сжимая и разжимая кулаки, словно не знал, что делать.

— Не было ли еще одного кровотечения? — со страхом спросил Кэлен. — Она носит ребенка.

Аларик покачал головой:

— Я по крайней мере не видел. Она не жаловалась на боль в животе. Только в спине.

— Ложись рядом, пока не упал, — рассерженно велел Юэн. — И подальше от нее, чтобы когда наконец потеряешь сознание, не мешал лечить Рионну.

Послышался стук. Гэннон и Аларик выхватили мечи. Гэннон поспешил приоткрыть дверь и впустить седовласую женщину, казавшуюся старой, как сам Мафусаил.

Она выглядела чрезвычайно взволнованной и ломала руки.

— Прошу прощения, лэрд Маккабе, но мне сказали, что вам нужна целительница.

Юэн пристально оглядел старуху:

— А ты действительно умеешь исцелять?

Старуха выпрямилась и пронзила Юэна негодующим взглядом.

— Я владела искусством целительства задолго до того, как ты родился, малыш.

— Мне нужно зелье от боли и бальзам, чтобы втереть в рану после того, как ее зашьют. Ты можешь зашить рану?

— Да, я стара, но за все мои шестьдесят лет рука не дрогнула ни разу.

— Нет, — перебил Кэлен. — Юэн, сделай это сам. Я тебе верю.

— Хорошо, — согласился Юэн и ткнул пальцем в старуху: — Принеси зелья, которые я просил.

Она кивнула и поковыляла из комнаты.

— Помоги мне вынуть кинжал из раны, — поморщился Юэн. — Это нужно сделать быстро, чтобы сразу остановить кровь. Кэлен, ложись. Если она очнется, то порадуется, увидев тебя рядом.

Кэлен забрался в кровать и почти упал на подушки. Силы его иссякли. Он погладил Рионну по волосам, склеенным на концах кровью.

— Когда все будет кончено, я искупаю тебя, как когда-то ты купала меня, а потом покормлю тебя собственными руками. Будем сидеть у огня. И я стану расчесывать тебе волосы. Прочитаю все мысли, которые я записывал с того дня, когда впервые увидел тебя. Клянусь, что уже тогда я желал тебя. Даже когда ты принадлежала моему брату.

Он коснулся ее щеки, пытаясь согреть ее. Но она оставалась бледной и холодной.

— Разожги огонь, — сказал он Гэннону. — Не хочу, чтобы она замерзла. Нужно, чтобы ей было тепло и уютно.

— Помести ладони по обе стороны кинжала, — наставлял Аларика Юэн, — и надави, когда я потяну. Как только выну кинжал, зажми руками рану.

Аларик кивнул, и Кэлен подвинулся ближе, пока его губы не коснулись ее виска.

— Будь храброй, девочка, — прошептал он. — Такой же храброй, как была все это время. Я здесь. Я не покину тебя.

Юэн кивнул Аларику, взялся за рукоять кинжала и потянул. Рионна дернулась. Глаза ее открылись. В их глубинах мелькнула паника. Вскрикнув, она начала вырываться.

Окровавленный нож наконец вышел, и Аларик ладонями зажал рану. Рионна продолжала извиваться.

— Ш-ш-ш, Рионна, это я, Кэлен. Спокойнее, девочка, мы тебе помогаем. Это Юэн, мой брат, он вытащил кинжал.

Юэн нетерпеливо разрезал тунику, обнажив ее спину. Кэлен закрыл глаза, увидев, как брызнула кровь из-под ладоней Аларика.

Рионна заплакала, когда Аларик нажал сильнее. Кэлен потянулся к ее руке.

Ее ногти впились в его ладонь. Он благословлял эту боль, если она помогала Рионне переносить свою. Ради этого он готов на все.

— Боже, как жжет огнем! — ахнула Рионна.

— Знаю, девочка. Скоро все будет кончено. Клянусь. Дыши глубже. Смотри на меня. Только на меня и выброси все остальное из головы.

Она взглянула на него широко раскрытыми от страха глазами.

— Сейчас Юэн зашьет рану, — спокойно объяснял Кэлен. — А ты смотри только на меня. Представь, что боли нет и ты держишь на руках нашего малыша.

Страх ушел из глаз, а боль сменилась нежной радостью.

Следующий час был испытанием выносливости Кэлена. Ослабевший от собственных ран и изнемогая от боли и жара, он уговаривал Рионну держаться. Когда ее лицо становилось серым, он целовал ее и говорил о ребенке. Когда она была готова потерять сознание, он гладил ее щеку и уверял в своей любви.

К тому времени как Юэн зашил рану, Кэлен был в полуобморочном состоянии.

Юэн отступил от кровати и вытер лоб.

— Все, Кэлен. Теперь вы в руках Господа.

Кэлен не ответил.

— Кэлен!

Наклонившись, Юэн понял, что брат наконец лишился чувств. Он глянул на Аларика и Гэннона.

— Я тревожусь за обоих. Раны тяжелые, и оба потеряли много крови. Но хуже приходится Кэлену. Рана уже загноилась. У него сильный жар.

— Что нам делать? — спросил Гэннон.

— Отвезем их домой и будем молить Господа о милосердии.

Глава 34

Рионна проснулась от боли. Тело словно туго натянутая струна, кожа, казалось, вот-вот лопнет. Губы пересохли и потрескались, и она была готова продать душу за глоток воды.

— Ты очнулась! — воскликнул нежный голос.

— О Боже, я умерла? — поморщилась Рионна.

Послышался легкий смешок:

— Почему ты так считаешь?

— Потому что слышу голос ангела.

Рионна с трудом приоткрыла глаза, не представляя, что столь незначительное движение причинит такую боль.

— Кили… — выдохнула она. — Ты здесь.

Но Рионна тут же нахмурилась не в силах понять, где находится.

Оглянувшись, она увидела обстановку своей прежней спальни в доме Макдоналдов.

— Да, я здесь. Где еще быть, когда те, кого я люблю, нуждаются во мне?

Кили осторожно села на кровать рядом с Рионной, держа в руке чашу с водой.

— Хочешь пить?

— Куда больше, чем дышать.

Кили снова рассмеялась:

— Не преувеличивай.

Рионна жадно осушила чашу, игнорируя боль, которую вызывало каждое движение. Отдав чашу Кили, она осторожно опустилась на подушки и закрыла глаза в ожидании, пока станет легче.

— Почему я здесь? — прошептала она. Она не хотела задумываться над тем, почему оказалась не в комнате мужа, в комнате, которую они делили с тех пор, как Кэлен унес ее из этой спальни.

Кили положила прохладную руку на лоб Рионны и стала осторожно растирать.

— Я хотела, чтобы ты лежала в комнате без окон. Ты так много дней горела в лихорадке. Из окон сильно дует, а кроме того, здесь нет очага. Нельзя, чтобы огонь слишком сильно тебя согревал. Ты и без того металась в жару.

— Ничего не понимаю, — устало пробормотала Рионна, снова открывая глаза. Кили улыбнулась. — Где Кэлен? — высказала Рионна вопрос, не дававший покоя с тех пор, как она очнулась.

Комментариев (0)
×