Валери Боумен - Тайны сбежавшей невесты

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Валери Боумен - Тайны сбежавшей невесты, Валери Боумен . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Валери Боумен - Тайны сбежавшей невесты
Название: Тайны сбежавшей невесты
Издательство: Литагент «АСТ»
ISBN: 978-5-17-081262-2
Год: 2014
Дата добавления: 25 июль 2018
Количество просмотров: 439
Читать онлайн

Помощь проекту

Тайны сбежавшей невесты читать книгу онлайн

Тайны сбежавшей невесты - читать бесплатно онлайн , автор Валери Боумен

– Бог в помощь тебе, Мэдфорд, когда такое случится с тобой, – коснувшись пальцами шляпы, пробормотал сквозь зубы Джордан. – Мне ужасно хочется увидеть, как ты страдаешь.

Когда граф выехал из конюшни на прохладный ночной воздух, ему вдогонку раздался смех Мэдфорда.

Глава 51

Экипаж, внезапно дернувшись, остановился, и Энни в тревоге осмотрелась. Они находились примерно в получасе езды от Колтон-Хауса. Энни высунулась из окна, но ничего не смогла рассмотреть в темноте.

А сидевший напротив нее Артур, казалось, ничего не замечал вокруг. Когда стало понятно, что он не собирается поинтересоваться у кучера, почему они остановились, Энни решила все взять в свои руки. Ей не только нужно было вернуться в Колтон-Хаус, чтобы Лили за нее не волновалась, она также собиралась вышвырнуть из дома Девона Джорджину, вдовствующую маркизу Блейкли, и признаться в любви Джордану. У нее было очень много дел. И чем скорее она займется ими, тем лучше.

– Что происходит?! – Энни постучала в дверцу, которая отделяла их от кучера. – Почему мы остановились?!

– Экипаж остановил какой-то всадник, мисс, – откашлявшись, доложил кучер.

У Энни перехватило дыхание. Разбойник с большой дороги? Не может быть! Неужели для того, чтобы увидеть человека, которого она любит, ей придется убить этого проклятого разбойника?

Что ж, превосходно!

– Дай мне свой пистолет, – сказала она кучеру.

– У меня нет пистолета, – ответил тот.

Энни повернулась к молодому человеку.

– Артур, – она потрясла его за плечо, – разбойник остановил наш экипаж. У тебя есть пистолет?

– Пистолет? – Брови Артура взлетели на лоб. – О чем ты говоришь?

– Пистолет, понимаешь? – Энни округлила глаза. – Он нужен, чтобы убить того, кто пытается украсть твои вещи или препятствует твоей поездке.

– Нет. – Артур медленно покачал головой, и в глазах его застыл смертельный страх. – Я не ношу с собой пистолет.

– Экипаж, в котором двое мужчин и ни одного пистолета?! – Энни всплеснула руками. – Это просто смешно.

Нет, наверняка у кого-нибудь хватило здравого смысла спрятать в этом экипаже пистолет. Например, у отца Артура. Энни соскочила с сиденья и приподняла подушку. Ничего нет. Черт возьми!

– Давай побыстрее, – поторопила она Артура, чтобы тот тоже встал.

В страхе дрожа, молодой человек приподнялся, и Энни заглянула под его сиденье. Оказалось, что там лежал небольшой серебряный пистолет. Энни с облегчением вздохнула. Слава богу. Она схватила пистолет и, убедившись, что он заряжен, навела его на окно и взвела курок.

– Сэр разбойник! – крикнула Энни. – Мне очень жаль, но я должна сообщить вам, что у нас мало денег, нет никаких украшений, а сама я – меткий стрелок. К тому же вы задерживаете меня, и я не могу сделать то, что мне очень нужно сделать в Колтон-Хаусе. Если вы не откажетесь от своих намерений и не позволите нам прямо сейчас продолжить наше путешествие, мне придется застрелить вас, что мне, конечно же, не хочется делать. На самом деле я совсем не злая. У меня даже лисенок дома живет, и я о нем забочусь.

– А лисенок с тобой? – Энни услышала громкий мужской смех.

Причем голос показался ей знакомым, хотя был каким-то неестественным, как будто этот человек пытался его изменить. Но чего ему волноваться? Ведь она вряд ли узнает этого разбойника.

– Да, со мной! – Энни чувствовала, как дрожала ее рука, державшая пистолет. – И это – бешеный лисенок. Я спущу его на вас, если вы не уберетесь с дороги.

– А что у тебя за дело в Колтон-Хаусе? – Снова послышался смех. – Неужели такое срочное?

– Не понимаю, какое отношение это имеет к вам, – ответила Энни.

– Я хочу, чтобы вы вышли из экипажа, миледи! – как гром прогрохотал в холодном ночном небе голос разбойника. – Мой пистолет нацелен на вашего кучера. Я не хочу убивать его, но все же застрелю, если потребуется.

Энни выругалась про себя.

– Не ходи, – с мольбой в голосе прошептал Артур, и Энни отчетливо поняла, что его больше беспокоила перспектива остаться одному, чем ее выход в темноту к разбойнику.

– Не волнуйся, я беру с собой пистолет, – прошептала девушка, хотя дрожь страха пробежала у нее по спине. – Хорошо, я иду! Не стреляйте, – крикнула Энни. Толкнув дверцу экипажа, она спрыгнула на землю; ее пистолет по-прежнему был нацелен в темноту.

– Вы очень красивая, миледи, – сказал разбойник, все еще скрывавшийся в темноте.

– Как можно такое говорить? – буркнула Энни. – Черт, здесь темно как в аду. И потом, лесть – это все-таки немного лишнее для того, кто угрожает даме, вам не кажется? Итак, что вам нужно? Я уже сказала, у меня нет украшений.

– Что за дело у вас в Колтон-Хаусе? – снова спросил разбойник.

– Если хотите знать, – заявила Энни, – мне нужно сказать одному человеку, что я люблю его. И никто меня не остановит!

– Неужели? – Разбойник, вероятно, соскользнул с лошади, потому что в темноте Энни услышала его шаги. – Разве тебе никто никогда не говорил, что любовь придумали поэты и дураки?

Смутные воспоминания подсказали Энни, что где-то она уже слышала эти слова.

– А лисенка с тобой нет, правда? – продолжал разбойник.

– Откуда вы знаете? – Энни прищурилась.

– Потому что ты закусила губу и отвела глаза, чем и выдала себя.

Разбойник сделал еще шаг вперед, и лунный свет осветил его лицо. У Энни перехватило дыхание.

Джордан! Он поехал за ней! Он искал ее!

Энни отбросила пистолет в сторону и шумно выдохнула. Она не могла сдерживать ни улыбку, ни слезы, которыми наполнились ее глаза.

– Мне говорили про поэтов и дураков, но я никогда не верила этому, – заявила Энни.

– Значит, ты собираешься признаться в любви человеку, которого любишь, так?

– Да, – сквозь слезы прошептала девушка. – И я требую, чтобы он ответил мне взаимностью.

Джордан протянул к ней руки, и Энни бросилась в его объятия. Он подхватил ее на руки и закружил, прильнув губами к ее губам.

– Ох, Джордан. – Энни обняла его за шею и крепко прижалась к нему. – Я подслушала, как ты сказал Чарли, что не собираешься на мне жениться. Но я люблю тебя и знаю, что ты любишь меня, признаешься ты в этом или нет.

– Любовь моя, – Джордан остановился и посмотрел ей в глаза, – ты услышала, как я говорил Чарли, что не собираюсь жениться на Джорджине.

Комментариев (0)
×