Сабрина Джеффрис - Не заключайте сделку с дьяволом

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сабрина Джеффрис - Не заключайте сделку с дьяволом, Сабрина Джеффрис . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Сабрина Джеффрис - Не заключайте сделку с дьяволом
Название: Не заключайте сделку с дьяволом
Издательство: АСТ, АСТ Москва, ВКТ
ISBN: 978-5-17-065610-3, 978-5-403-03517-0, 978-5-226-02188-6
Год: 2010
Дата добавления: 26 июль 2018
Количество просмотров: 218
Читать онлайн

Помощь проекту

Не заключайте сделку с дьяволом читать книгу онлайн

Не заключайте сделку с дьяволом - читать бесплатно онлайн , автор Сабрина Джеффрис
1 ... 76 77 78 79 80 81 ВПЕРЕД

— К сожалению, — прервал ее Диего, — в этот момент исчезнуть должен я. Гаспар ждет меня в театре, моя ненаглядная.

Гаспар к этому времени был женат на своей поварихе, и они с Диего совместными усилиями, слава Богу, залатали брешь, образовавшуюся в их дружбе. Чем больше Люси узнавала Гаспара, тем лучше понимала, что за долгие годы он стал для Диего отцом.

— Ты можешь пойти со мной, Люси, если хочешь, — сказал Диего.

— Еще спрашиваешь! Я не пропущу ни одного твоего представления, — с улыбкой ответила Люси.

Они попрощались с миссис Харрис, потом подошли к родителям Люси сообщить, что уже уезжают. Леди Керр и полковник Ситон пообещали приехать в театр чуть позднее. Хотя отец Люси с трудом привыкал к тому, что его зять — фокусник, он стал заметно дружелюбнее, узнав, что скоро станет дедушкой.

Как только супруги Монтальво сели в экипаж и отъехали от дома, Диего заключил Люси в объятия и целовал до тех пор, пока ее не охватило страстное желание. Когда Диего наконец оторвался от жены, глаза его горели.

Хорошо зная аппетиты мужа, Люси протянула руки к застежке его брюк.

— Значит, это будет такого рода выступление, не так ли?

— Если мадам не возражает, — промолвил Диего и застонал, почувствовав, как она касается его рукой.

— Мадам ни капельки не возражает. Если только ты ничего не порвешь. Нетти устроила мне настоящий нагоняй, когда в прошлый раз у нас было… представление в экипаже.

— Став камеристкой графини, Нетти превратилась в странную зануду, — сказал Диего и с дьявольской улыбкой задрал юбки Люси.

— А я превратилась в распутную сорвиголову, — сказала она, чувствуя, как сердце отбивает бешеный ритм в радостном предвкушении.

— Нет, любовь моя. Ты графиня до кончиков ногтей, — усмехнулся Диего Монтальво. — Везде, кроме спальни.

— И экипажа, — добавила Люси.

И со всей страстью продемонстрировала мужу, какой пылкой сорвиголовой она может быть.


Примечания

1

Длительное путешествие за границей после окончания учебного заведения.

2

Дорогая (исп.).

3

Боже мой (исп.).

4

Проклятие! (исп.)

5

Боже праведный! (исп.)

6

Любимая (исп.).

7

Какого черта! (исп.)

8

Моя ненаглядная (исп.).

9

Гнусный англичанин (исп.).

10

Гнусные ворюги (исп.).

11

Дедушка (исп.)

1 ... 76 77 78 79 80 81 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×