Юджиния Райли - Азбука любви

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Юджиния Райли - Азбука любви, Юджиния Райли . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Юджиния Райли - Азбука любви
Название: Азбука любви
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 27 июль 2018
Количество просмотров: 160
Читать онлайн

Помощь проекту

Азбука любви читать книгу онлайн

Азбука любви - читать бесплатно онлайн , автор Юджиния Райли

– Мисси? - услышала она обеспокоенный отцовский голос.

Собираясь наступить на подол, она бросила взгляд на отца, в глазах которого светились любовь и тревога. Потом посмотрела вниз, на Фабиана, подумала о документе, лежавшем наверху, на ее туалетном столике, подумала о том, что в конце концов он все же пошел на компромисс. Мисси мельком отметила любовь и незащищенность на его лице и похолодела.

Внезапно ей показалось, что в мире нет ничего, кроме любви и ожидания, отразившихся на этом дорогом лице.

Фабиан Фонтено - человек, которого она любит всем сердцем. Не может она так с ним обойтись. Вернее, не хочет так с ним обойтись! Наконец-то самым главным для нее стало - не утвердить свою независимость, а любить Фабиана, быть с ним и знать, что Мелисса и Джефф счастливы там, в другом столетии.

И, охваченная возвышенным умиротворением, Мисси заскользила вниз по лестнице навстречу тому, кого любила.

– Ты готова, дорогая?

Стоя наверху лестницы в подвенечном платье, опершись о руку отца, Мелисса с дрожью кивнула ему. Внизу ее ждали гости, Джефф и священник. Она услышала звуки свадебного марша, и от страха сердце у нее екнуло, а внутри все сжалось.

– Мелисса? - донесся до нее обеспокоенный отцовский голос.

Собираясь наступить на подол, она бросила взгляд на отца, смотревшего на нее с любовью и тревогой. Потом посмотрела вниз, на Джеффа и потерялась в его глазах, полных обожания.

«Прощай, мой милый, - прозвучало в ее сердце. - Прости меня, пожалуйста. Я всегда буду любить тебя».

Задыхаясь от слез, Мелисса шагнула вперед, навстречу ужасному падению.

Но тут отец чуть ли не силой оттащил дочь от края лестницы и сжал ее руку.

– Ну нет, дорогая, - решительно проговорил Ховард, - мы не допустим, чтобы ты еще раз упала.

– Ты не понимаешь, - ответила Мелисса шепотом, умоляюще глядя на него. - Я должна…

Ховард только хмыкнул и еще крепче сжал ее руку.

– Не глупи, дорогая. А теперь пошли, смотри не споткнись.

Мелиссе ничего не оставалось делать, кроме как спуститься с лестницы вместе с отцом. Он держал ее так крепко, что даже если бы она и попыталась споткнуться, то скорее всего увлекла бы за собой и его.

«Мне так жаль, Мисси, - подумала она виновато, - так жаль…»

Спустившись с лестницы, Мелисса остановилась и с надеждой вгляделась в малахитовый овал в поисках такого нужного ответа на свой вопрос. И вдруг, как в сказке, круги на овале стали дрожать и расходиться, и она увидела Фабиана и Мисси, стоявших перед священником и взиравших друг на друга с невыразимой любовью и преданностью.

Слезы радости затуманили взор Мелиссы, она внезапно обрела покой. Сияя улыбкой, она заскользила по паркету навстречу тому, кого любила.

– Почему ты пожелала провести ночь здесь? - спросил Фабиан у Мисси.

Свадебное торжество окончилось много часов назад. Мистер и миссис Фабиан Фонтено лежали наверху, в постели Мисси, целуясь и лаская друг друга

– Ах, я не знаю, - пробормотала она, проводя пальцами по его груди. - Так уж я решила.

– Завтра мы сядем на пароход, идущий в Новый Орлеан, - прошептал он, целуя ей шею. - А оттуда отправимся в Англию, моя лапочка.

– Где ты покажешь мне свое оборудование? - пошутила она.

– Вот именно, - хрипло хмыкнул он.

Она с обожанием улыбнулась ему.

– Значит, ты действительно позволишь мне управлять фабрикой вместе с тобой?

– Непременно, - торжественно пообещал он. - Коль скоро ты будешь уделять мне и нашим детям достаточно внимания.

– Уверяю тебя, так и будет, - произнесла она, лаская его мускулистую спину.

Фабиан потянул завязки ее прозрачной ночной рубашки.

– Боже мой! Как я счастлив, что ты моя! Знаешь, это смешно, но… - Он смело взглянул на нее. - У меня было такое ощущение, будто сегодня я тебя потеряю.

Она обвила его шею руками и обожгла его взглядом, полным любви.

– Ты больше никогда не потеряешь меня, Фабиан. - Потом добавила задумчиво: - Знаешь, за эти два с половиной месяца я столькому научилась…

– Например? - полюбопытствовал он.

– Я научилась не бояться перемен, которые со мной происходят. Я научилась любить тебя и доверять тебе, не опасаясь, что ты поглотишь меня как личность.

Он ухмыльнулся:

– Существует только один способ, которым я хотел бы проглотить тебя.

– Обязательно. Наешься до отвала! - промурлыкала она в ответ.

– Честно говоря, я бы никогда не выпустил тебя из этой постели. Я сейчас раздену тебя донага и поцелую каждую восхитительную частичку твоего тела.

– Не забудь сделать так, чтобы я понесла, - сгорая от страсти, попросила она. - Я хочу младенца прямо сейчас.

– Можешь рассчитывать по крайней мере на одного ежегодно, - пообещал он, чувственно рыкнув.

Она хмыкнула.

– Итак, когда же мне раздеть вас донага и поцеловать каждую восхитительную частичку вашего тела, мистер Фонтено?

– Мне кажется, миссис Фонтено, вы проделали это вчера ночью, - со смехом отозвался он. - Но тем не менее у меня нет никаких возражений против повторения…

Позже, после многократного повторения, Мисси села на кровати, накинула пеньюар и подала Фабиану его халат. Он вопросительно посмотрел на нее, она же, поцеловав его, сказала:

– Спустимся вниз, милый. Я должна тебе кое-что показать.

– Почему ты пожелала остаться сегодня здесь, милая? - спросил Джефф у Мелиссы.

Свадебное торжество окончилось много часов назад. Мистер и миссис Джеффри Дэльтон лежали наверху в постели Мелиссы, целуясь и лаская друг друга.

– Мне очень нравится этот дом, - ответила Мелисса. - Я провела здесь столько восхитительных часов - с тобой и с родителями.

– Что ж, тогда я рад, что мы остались. А завтра мы отправимся в свадебное путешествие в Париж.

– Просто не верится, что мы действительно полетим туда на самолете, - прошептала она с благоговением.

– И что, тебе не по себе от этой перспективы? - озабоченно спросил Джефф.

Улыбнувшись, она поцеловала его.

– Когда ты рядом, все хорошо, любимый.

– Боже, как я счастлив, что ты моя! - И задумчиво добавил: - Я так боялся, что сегодня тебя потеряю.

– Ты никогда не потеряешь меня, Джефф. - Мелисса обняла его еще крепче.

– Мне страшно хочется узнать… Почему ты передумала и осталась со мной?

Она вздохнула.

– Ты знал, что я намеревалась опять поменяться местами с Мисси?

– Да, знал. Я даже предупредил твоего отца, чтобы он получше присматривал за тобой.

– Так вот почему он держал меня мертвой хваткой!

Джефф кивнул.

– И все-таки я, как и ты, боялся, что силы рока окажутся сильнее, - Он улыбнулся и повторил свой вопрос: - Так что же побудило тебя остаться, любовь моя?

Она погладила его по руке и расплылась в улыбке.

Комментариев (0)
×