Патриция Райс - Бумажная луна

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Патриция Райс - Бумажная луна, Патриция Райс . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Патриция Райс - Бумажная луна
Название: Бумажная луна
Издательство: АСТ
ISBN: 5-697-00096-0
Год: 1996
Дата добавления: 28 июль 2018
Количество просмотров: 138
Читать онлайн

Помощь проекту

Бумажная луна читать книгу онлайн

Бумажная луна - читать бесплатно онлайн , автор Патриция Райс
1 ... 86 87 88 89 90 ... 93 ВПЕРЕД

Плавно взмахнув голой рукой, украшенной звенящими колокольчиками, она с веселым любопытством увидела, как отвисла челюсть у смотревшего на нее ковбоя. С тех пор, как в ее жизнь вошел Питер, у Дженис появилась уверенность в своей женской привлекательности. Она» почувствовала себя красивой и женственной, и сейчас была уверена в том, что может отвлечь внимание этих грубых мужланов, пока остальные будут искать Бетси. Во всяком случае, одного она уже отвлекла.

Окрыленная первым успехом, Дженис улыбнулась и принялась грациозно покачиваться в такт шагам слона. Мужчины, стоявшие вокруг загона, завороженно смотрели на ее движения. Дженис слышала, как Питер выругался сквозь зубы, но она сидела высоко на слоне — мужчины никак не смогли бы добраться до нее.

Клоунский персонаж Питера был немым. Он шел, волоча по земле свои огромные ботинки. Поднявшееся за ним облако пыли послужило для настоящего клоуна сигналом к началу задуманной ими сценки. В лимонно-желтом парике и комбинезоне в горошек этот маленький клоун начал визгливо тараторить и, подняв руки в боксерскую позу, приплясывать вокруг высокого, крупного Питера. Как и ожидалось, ковбои взревели от смеха, потешаясь над нелепостью этого поединка. Не обращая внимания на атакующего, Питер с полнейшей невозмутимостью шел к постройкам.

Слон же, тяжело ступая, двигался прямо на корыто с водой. Жонглер нашел во дворе железные клейма для скота, начал подкидывать их в воздух и ловить с ликующими возгласами. Постепенно артисты рассредоточились по внутреннему двору. Никто из зрителей, пораженных этим необычным представлением, даже и не думал протестовать.

Дженис первая заметила бледное личико, мелькавшее в незастекленных чердачных окнах одного покосившегося глинобитного домика. Она свистнула, как было условлено заранее, и осторожно встала на своем возвышении, приготовившись к танцу. Один из акробатов поднес к губам флейту, и Дженис начала совершать руками волнообразные движения, как учили ее артисты. Не сказать чтобы ей было очень приятно танцевать на слоне, спина которого ходила ходуном у нее под ногами, но это зрелище привлекло почти всех обитателей ранчо.

Даже выходивший их встречать сердитый ковбой и тот присоединился к окружившим слона мужчинам. Внизу желтоволосый клоун кувыркался по земле и вопил истошным голосом, в то время как рыжеволосый клоун потихоньку удалился в том направлении, куда указала Дженис звеневшими колокольцами.

Она и представить не могла, что станет когда-нибудь центром внимания целой толпы мужчин. Ритмично покачивая бедрами и взмахивая волосами, она чувствовала неловкость и смущение от того, что все на нее смотрят. Но Питер уже исчез за домом, где она видела детское личико, и сердце Дженис прыгало от радости. Она справилась со своей задачей. Все шло по плану.

Теперь предстояло самое трудное. В этом она убедилась, когда где-то за пределами ее видимости раздался крик и вслед за тем — выстрел револьвера. Даже громкая игра флейты, звон ее браслета и вопли клоуна не смогли заглушить звука выстрела. Дженис почувствовала приступ страха, но продолжала танцевать как ни в чем не бывало.

Очарованные мужчины не двинулись с места, лишь несколько самых осторожных выбрались из толпы, чтобы узнать, в чем дело. Теодофилус подал знак дрессировщику, и слон набрал в хобот еще воды из корыта. Дженис начала извиваться — соблазнительно, как она надеялась.

Но ее усилия оказались напрасными. Со стороны домов донеслись гневные крики, и из ветхой глиняной лачуги, потешно приплясывая и подскакивая, выскочила смешная фигура. Все как один повернулись и увидели немого клоуна, который мчался вприпрыжку и негодующе показывал пальцем на бегущего за ним мужчину. Второй клоун понесся к нему на помощь, гудя своим резиновым носом и хрипло завывая на бегу.

Дженис со страхом узнала Стивена. Он беспомощно переводил свой револьвер со скачущего клоуна на его столь же забавных сообщников. Акробат сделал стойку на руках и свалился, поверженный боксерским ударом. Жонглер ловко подбрасывал кверху веревки, железные клейма и вилы. Посреди этой суматохи от дома отделилась маленькая фигурка и метнулась к сараю, возле которого стояло корыто с водой.

Дженис бросилась на колени и натянула поводья слона, как ее учили. Животное послушно встало на задние ноги, испустило душераздирающий вопль и окатило собравшихся водой из хобота.

Мокрая толпа взвыла от испуга и ярости, и никто не заметил, как в этот момент от сарая к уже спокойному слону перебежала маленькая фигурка. Теодофилус подскочил на помощь, слон опустился на колени в картинном поклоне, и Дженис протянула руку, схватив знакомые пальчики. Через мгновение Бетси уже лежала ничком под ярким ковром, покрывавшим спину слона.

Дженис хотелось с криками уносить отсюда ноги, но Питер еще отбивался от разгневанной толпы. Его грим не смылся — артистам удалось не попасть под струю слона, — но Стивен продолжал возмущенно кричать. Дженис дала сигнал дрессировщику, и слон начал задним ходом отступать с арены действия.

Рыжий клоун запрыгал на месте, якобы испугавшись, что его люди уйдут без него. Он приплясывал вокруг Стивена и выбрасывал кулаки, пародируя драку. Ковбои не понимали, где игра, а где реальность, но с ухмылками расступались перед ними, при этом стараясь держаться подальше от слона. Кое-кто еще выжимал воду из своих шляп.

Желтоволосый клоун начал шуметь, показывая на уходящих со слоном артистов, а рыжеволосый резко повернулся, как будто для того, чтобы бежать за ними. При этом движении он ударил Стивена в затылок зажатой в кулаке подковой. Похититель Бетси, тихо охнув, осел на землю.

Неуклюже шлепая своими смешными ботинками и завывая «о-о-о-о!», рыжий клоун пустился вприпрыжку за циркачами. Желтоволосый погнался за ним, на бегу выкрикивая потешные проклятия и забавно потрясая кулаками. Зрители хохотали, тыкали друг друга в бока.

К тому времени, когда разъяренный Стивен, пошатываясь от боли, поднялся на ноги, цирк уже быстро уходил по дороге. Со своего величественного возвышения Дженис видела людей, сбившихся в кучу во дворе, но не могла справиться с захлестнувшим ее чувством победного ликования. Бетси хихикала, выглядывая из-под ковра, и звук ее смеха казался Дженис ангельским песнопением. Она положила руку на спину дочки, и радость звенела в ее душе.

Когда караван повернул за поворот и скрылся за густой листвой деревьев, Питер снял рыжий парик и костюм и побежал за лошадью, привязанной к дереву. Дрессировщик поставил слона на колени, и Питер помог Бетси спуститься на землю, потом быстро вскочил на слона, обнял Дженис и спрыгнул на землю.

1 ... 86 87 88 89 90 ... 93 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×