Селеста Брэдли - Невеста скандального шпиона

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Селеста Брэдли - Невеста скандального шпиона, Селеста Брэдли . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Селеста Брэдли - Невеста скандального шпиона
Название: Невеста скандального шпиона
Издательство: St. Martin's Paperbacks
ISBN: нет данных
Год: 2005
Дата добавления: 30 июль 2018
Количество просмотров: 388
Читать онлайн

Помощь проекту

Невеста скандального шпиона читать книгу онлайн

Невеста скандального шпиона - читать бесплатно онлайн , автор Селеста Брэдли
1 ... 87 88 89 90 91 ... 95 ВПЕРЕД

Георг посмотрел на других присутствующих в комнате.

— Я пришел сказать вам настоящую причину, по которой Рирдон общался с предателями, и почему он не мог сделать то, в чем его обвиняют.

Миртл приложила свою морщинистую руку к груди.

— Пожалуйста, продолжайте, Ваше высочество. Расскажите нам всю историю до того, как я умру.

— О, дорогая. Мы вовсе не хотим этого, — улыбнулся Георг. — Короче говоря, самые последние преступники, которые пытались осуществить предательство, схвачены или убиты, и теперь мы можешь раскрыть обстоятельства, окружавшие все это дело.

Виктория побелела. Она сидела очень тихо, уставившись в пустоту над головой Принца. Натаниэлю пришло в голову, что никто не казался крайне ошеломленным этим открытием. Он повернулся к Вилле и обнаружил, что она совершенно спокойна, хотя и улыбается.

— Я знала, что это неправда, — она потрепала его по руке. — И я знала, что должна быть хорошая причина, почему ты притворялся, что это не так.

Принц-Регент склонил голову, соглашаясь с ней.

— Ты права, Вилла. Была очень хорошая причина. Но сейчас мы все можем раскрыть правду. Прошло всего несколько часов с тех пор, как мы задержали последнего из группы, ответственной за заговор, и уже предпринимаются действия, чтобы очистить ваше имя, Рирдон.

— Чтобы ускорить эти действия, я связался с несколькими выдающимися представителями общества от вашего имени. Весь день эта история циркулирует по городу. Должен сказать, люди буквально ополчились против того, что было сделано с вами.

Натаниэль смотрел, как Вилла наклонилась к Миртл. Он подумал, что услышал что-то, позвучавшее как «Миссис Трапп».

Теперь мир узнает. Согласно Георгу, половина общества уже знает. Только о том, что Натаниэль проник в шпионскую сеть — и ничего о Королевской четверке. Все сможет вернуться туда, где это было раньше. Лорд Предатель умер. Да здравствует лорд Рирдон.

Слишком поздно для того, чтобы заслужить уважение отца. Эта потеря будет жечь Натаниэля изнутри до конца его дней.

Но все же у него была Вилла и жизнь с ней без его позора.

— Ну, я не смею оставаться дольше, — проговорил Георг, вставая. Вилла и Миртл тоже вскочили. Натаниэль так и не присел. — Если я устрою свою задницу в частной резиденции больше чем на десять минут, то любой дурак, у которого есть интересы для лоббирования в парламенте, свалится мне на голову.

Он склонился над рукой Виллы, затем притянул ее к себе для поцелуя в щеку.

— Приезжай навестить меня, дорогая. Ты могла бы вдохнуть в моих придворных немного жизни.

Все принялись низко кланяться и делать реверансы, а когда поднялись, Принц уже покинул комнату. Натаниэль последовал за Георгом и его окружением к двери и проследил за тем, как Георг уселся в свой неприметный экипаж и уехал прочь. 

Глава 29 

Натаниэль снова вошел в парадную гостиную, испытывая искушение схватить Виллу на руки и унести ее в библиотеку для небольшого пиршества в кресле для двоих. Но все эти любовные празднования были забыты, когда она увидел Миртл, с вызовом стоящую перед Викторией.

— Ты все время знала об этом, не так ли, Виктория? Ты ни в малейшей степени не была удивлена всем этим.

— Не глупите, — неуверенно ответила Виктория. — Конечно же, я… ну, я… но вы тоже не выглядели особенно удивленной.

Миртл махнула рукой.

— Это потому, что я подслушала разговор Таниэля и этого мошенника Ливерпула, — затем она внезапно прищурила глаза. — Рэндольф также все знал, не так ли?

— Не глупите. Конечно же, он не знал, — Виктория стояла с высоко поднятой головой, на лице ее было возмущение, но она лгала. Натаниэль знал это. В его грудь, в область сердца словно вонзился шип.

Миртл подняла одну руку.

— Виктория, больше нет никаких причин говорить что-либо, кроме абсолютной правды, если только ты не решила быть намеренно жестокой.

Виктория огрызнулась.

— Я, жестокий? А вы знаете, что через три недели, после того, как я сдалась в ответ на надоевшие уговоры Рэндольфа выйти за него замуж, старший брат моего покойного мужа умер и мой сын стал лордом Рирдоном? Три недели! — она впилась в них взглядом. — Мне не хватило до того, чтобы наконец назваться леди Рирдон, три несчастных недели!

Миртл усмехнулась.

— И это была ошибка Рэндольфа, я так полагаю?

— Конечно, это была его ошибка, — отрезала Виктория. — Он украл у меня возможность стать одним из столпов высшего общества! С этим титулом и деньгами Натаниэля у меня могло бы быть все!

— Бедный Рэндольф, — тихо проговорила Вилла.

— Несомненно, — отозвался Натаниэль.

Миртл погрозила своей тростью Виктории.

— Ты имеешь в виду, что ты наказывала моего бедного мальчика в течение тридцати лет, за то, что он женился на тебе на три недели раньше?

Виктория обежала глазами комнату, очевидно, в поисках поддержки. Ее взгляд упал на Виллу.

— Ты думаешь, что я мелочная и честолюбивая. Я могу прочесть это на твоем лице. Но подожди, леди Рирдон! — слова вылетали из ее рта, словно слишком долго сдерживаемый поток. — Скоро ты осознаешь, что у женщины нет ничего, никакого положения в мире, кроме того, которое обеспечивает ей ее муж, и которое он может в любой момент отобрать! Как только ты свяжешь себя с мужчиной, ты становишься просто его отражением. Ты думаешь, что он исполнит твои мечты, но он не заботится об этом. Мужчины озабочены только своими собственными интересами, своими собственными удовольствиями. Когда первоначальные романтические порывы пройдут, ты станешь для него пустым местом, точно так же, как я стала никем для Томаса, и еще меньше чем никем для Рэндольфа.

— Мой племянник никогда плохо не обращался с тобой, — твердо заявила Миртл.

— Плохо обращался со мной? — Виктория рассмеялась холодным, деланным смехом. — Нет, он никогда не бил меня, никогда даже не отругал меня. То, что он сделал, была гораздо хуже. Он просто объявил меня невидимой. Даже когда его настигла болезнь… Я подумала: «Слава Богу, наконец-то он будет нуждаться во мне» — но этого не случилось. Он все так же не допускал меня к себе, запирался в своем кабинете, в своих комнатах, отгораживаясь ото всех и постоянно бормоча что-то про себя. Я начала бояться, что он сошел с ума, но доктор сказал, что это последствия тоника, который принимает Рэндольф, что он говорит себе под нос, что он, кажется, не может контролировать свои слова.

Натаниэль похолодел. Рэндольф не смел позволить кому-то приблизиться к себе. Господи, был ли когда-нибудь другой человек, настолько полный тайн, как Старик? Глава шпионской сети, посвященный во внутреннюю работу самых секретных правительственных агентств, Рэндольф должен был жить в страхе выдать слишком много. Неспособный кому-либо доверять, даже себе, Рэндольф удостоверился, что никто и близко не подойдет к нему.

1 ... 87 88 89 90 91 ... 95 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×