Необычная прелюдия к свадьбе - Джули Энн Линдси

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Необычная прелюдия к свадьбе - Джули Энн Линдси, Джули Энн Линдси . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Необычная прелюдия к свадьбе - Джули Энн Линдси
Название: Необычная прелюдия к свадьбе
Дата добавления: 18 март 2023
Количество просмотров: 75
Читать онлайн

Помощь проекту

Необычная прелюдия к свадьбе читать книгу онлайн

Необычная прелюдия к свадьбе - читать бесплатно онлайн , автор Джули Энн Линдси
1 ... 9 10 11 12 13 ... 39 ВПЕРЕД
рассказал о себе больше, чем можно было ожидать, и внимательно слушал ее. Они говорили о своей работе, размышляли о будущем. Кейд повидал мир, главным для него была его работа. А у нее в жизни была единственная цель — вырастить сына. Линди поняла, что Кейд не собирается заводить серьезные отношения. Он боялся оказаться плохим мужем и отцом, как его отец. Хотя не верилось, что он способен стать эгоистом или домашним тираном.

Кейд подошел к дивану и включил телевизор, пока Линди играла с Гасом на полу.

— Линди! — вдруг решительно произнес Кейд. — Нам, наверное, все-таки стоит поговорить о…

Но тут зазвонил его телефон, и он ответил:

— Кейд Лэнс.

Он слушал, и его лицо все больше мрачнело.

— Ясно, — наконец сказал он. — Я ей передам.

— Ну, говори же! — велела перепуганная женщина.

— Произошло еще одно нападение.

Глава 6

Кейд перенес автокресло вместе с Гасом к себе в пикап.

Линди дрожащими руками распахнула перед ним пассажирскую дверцу.

— Спасибо, что донес его.

— Всегда пожалуйста, — ответил он.

— Вот. — Линди указала на открытую заднюю дверцу его пикапа. — Оно крепится на раму, до щелчка.

Кейд подошел ближе, поставил кресло на раму… и ничего. Он подвигал сиденье; спинка отъехала. Гас наморщил розовое личико, явно готовился заплакать. Кейд выругался про себя.

— Не получается.

— Получится. Подвигай его. Гасу нужно еще год сидеть лицом назад.

— Почему?

Линди подошла к нему и, взяв его за руку, подвигала автокресло. Послышался громкий щелчок: кресло вошло в паз.

— Потому что так требует закон. Ну вот. Он готов.

Кейд опустил руки, стараясь не обращать внимания на жар, который охватил их обоих. Наверное, решил он, все дело в естественном физическом влечении.

Поездка в больницу оказалась долгой; оба были напряжены. Он собирался после ужина, как бы между прочим, заговорить об их взаимном влечении. Убедиться, что она все понимает насчет личных границ и профессионализма. Звонок прервал его, а теперь он уже не мог заставить себя заговорить на сложную тему.

— Тебе не обязательно на нее смотреть, — сказал он, надеясь облегчить Линди бремя. — Оуэнс сказал, она без сознания. Ее сильно избили. Может быть, просто поговоришь с детективом Оуэнсом?

— Мне хотелось бы увидеть ее, — возразила Линди. — По-моему, я должна с ней познакомиться. Это меньшее, что я могу сделать. Скорее всего, он так быстро напал на новую жертву, потому что я от него убежала… Я читала все, что про него пишут. Обычно между нападениями у него проходило несколько месяцев.

Кейд заехал на парковку для посетителей больницы и, обойдя машину, помог Линди с Гасом выбраться. После того как они выехали из дома, заметно похолодало, дождь сменился мокрым снегом.

Она расстегнула ремень безопасности и вынула Гаса из кресла.

— Привет, малыш! — проворковала она, прижимая его к груди, и тихо попросила Кейда: — Передай мне, пожалуйста, слинг.

Кейд взял полосу материи с автомобильного сиденья и протянул ей.

— Спасибо! Подержи его, пожалуйста, пока я обмотаю…

— Что?! — Он невольно сделал еще один шаг назад.

— Мне нужно надеть слинг. Будет проще, если я не буду его держать.

— Может, я лучше помогу тебе замотать материю?

Линди шагнула вперед, а Кейд сделал шаг назад.

— Ты что, боишься моего ребенка?

— Нет.

— Тогда подержи его.

— Он меня не знает. Не хочу его пугать и боюсь уронить. Просто посади его на сиденье, пока разворачиваешь слинг.

Она решительно сдвинула брови и развернула к нему младенца.

— Согни руку в локте — вот так. Сейчас я переложу его к тебе на локоть.

Она передала Кейду младенца. В ротике у него была маленькая синяя пустышка.

— Эй! — приветливо произнес Кейд.

Гас посмотрел на него и загулил.

— Пошли! — Линди направилась к больнице.

Кейд почему-то гордился тем, что Гас не заплакал у него на руках.

— Я думал, ты собираешься посадить его в слинг.

— И посажу, но ты замечательно его держишь, и он доволен, так что не стоит спешить. И потом, я заметила признаки паники у тебя на лице, когда ты ставил детское сиденье в свой пикап.

Он улыбнулся в ответ:

— Вредина!

Линди на ходу игриво толкнула его бедром:

— Ты прав. Прости. Я возьму малыша у тебя, как только ты устанешь его держать.

Гас смотрел на ярко освещенное здание впереди и радостно гулил. Яркие лампочки были развешаны на деревьях и под крышей. На широких окнах и дверях атриума красовались рождественские пожелания.

— Наверное, когда войдем, — сказал Кейд и предупредил, — имей в виду, вид новой жертвы может вызвать эмоции, которые пережила ты сама.

— Я в порядке, — заверила она его. — Хочешь, теперь я понесу Гаса? По-моему, ты доказал мою правоту.

— Какую еще правоту? Что я способен нести малыша и не уронить? Дай мне еще немного времени. Я настоящий недотепа.

Линди остановилась и смерила Кейда долгим взглядом.

— Сомневаюсь… Кстати, нет. Я хотела доказать, что я тебе доверяю, и Гас тоже.

Гас заворковал, и у Кейда в груди что-то сжалось.

Раздвинулись стеклянные двери, Линди взяла своего малыша у Кейда, ловко усадила в слинг и улыбнулась:

— Молодец, Лэнс!

Он фыркнул, когда она официально назвала его по фамилии, хотя похвала его порадовала.

— Спасибо.

Запахи хлорки, слабого кофе из автомата и антисептика обрушились на них и тут же прогнали все приятные ощущения. Кейд слишком часто навещал братьев по оружию в полевых госпиталях и военных санаториях, где пахло точно так же.

Линди остановилась у киоска с цветами и воздушными шариками у лифтов и сняла с Гаса шапочку.

— Гвоздики или маргаритки? — спросила она у Кейда.

— Те, желтые.

Она купила букетик и показала вперед.

— Позавчера меня привезли вон туда. Наверное, новую жертву повезли туда же. Сотрудники больницы не скажут нам, где ее можно найти. Давай поищем полицейских и спросим, где детектив Оуэнс.

Кейд расправил плечи и зашагал вперед.

Вскоре появился детектив Оуэнс. Линди уверенно прошла сестринский пост, мужчина в хирургической униформе обратил на нее внимание, но не остановил. Она подошла к Оуэнсу, который разговаривал с полицейским.

Полицейский был бледен. Выражение его лица было мрачным.

— О нет! — прошептала Линди, умоляюще глядя на Кейда. — Неужели она не выжила?

— Не знаю, — буркнул Кейд. — Наверное, сейчас мы это выясним.

* * *

Линди наблюдала за лицами мужчин, пока Кейд здоровался с ними за руку.

— Детектив… сержант… Спасибо, что позвонили.

Оуэнс склонил голову; он не сводил взгляда с Линди и Гаса.

— Как вы поживаете? Как малыш?

— Нормально. — Она поцеловала сына в макушку и

1 ... 9 10 11 12 13 ... 39 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×