Стелла Камерон - Лучшая месть

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Стелла Камерон - Лучшая месть, Стелла Камерон . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Стелла Камерон - Лучшая месть
Название: Лучшая месть
Издательство: АСТ
ISBN: 5-17-003048-7
Год: 2000
Дата добавления: 7 август 2018
Количество просмотров: 330
Читать онлайн

Помощь проекту

Лучшая месть читать книгу онлайн

Лучшая месть - читать бесплатно онлайн , автор Стелла Камерон
1 ... 107 108 109 110 111 112 ВПЕРЕД

— Я и не беспокоюсь.

— Не сомневаюсь в этом! Я только хочу, чтобы Джинни и Бела всегда могли бы в нем отдохнуть. Но сегодня мы уедем отсюда, как только они проснутся. Где меня можно найти, ты знаешь.

— В Деклайне?

— Совершенно верно. Я внесла большой аванс за тот дом. Чтобы выплатить остальное, придется много потрудиться. Еще раз — спасибо тебе за все доброе, что ты мне сделал.

Рей вышла из комнаты и закрыла за собой дверь. Но еще долго стояла в коридоре. Наконец, собравшись с мыслями, она сорвалась с места и побежала…

Даллас отныне должен был стать страницей ее прошлого. Самой лучшей и счастливой страницей…

«Вот так-то!»

Даллас открыл буфет, встроенный в угол его спальни, и вынул оттуда бутылку бренди с хрустальным бокалом.

«Итак, ты ушла! Ушла, поблагодарив меня за доброту! Да будь же ты проклята, Рей! Ты безумная! Да и все происшедшее — сплошное безумие!»

Он поставил бутылку с бокалом обратно в буфет, запер дверцу и направился к двери. Нет, она не могла уйти так легко! Даже толком не объяснившись…

Даллас вдруг почувствовал, что эта женщина завладела его сердцем и помыслами…

Но если он начнет ее преследовать, то даст ей в руки оружие против себя…

…Он остановился перед комнатой Рей, помедлил немного и постучал. Дверь неожиданно распахнулась, больно ударив его по голове.

— Извини!

Рей отступила на полшага и пропустила Далласа внутрь.

— Давай забудем этот разговор, — сказал он, остановившись посреди комнаты и глядя куда-то в сторону. — Я рад, что тебе меня не хватает!

— С чего ты взял?

— Как я мог этого не почувствовать, если ты стала моим вторым «я»?

— Мне хотелось извиниться за то, что я так долго молчала о Джинни. А что касается дома, здесь нет никакой тайны. Просто сейчас не до него.

— Я не виню тебя за молчание о происхождении Джинни. Ведь ты не хотела травмировать ребенка. И сам был не прав во многом.

Рей стояла перед ним бледная как полотно. Даже губы стали матовыми.

— Многое достается нам нелегко. Наверное, поэтому ты и не давал мне повода считать, что всегда и во всем будешь меня поддерживать.

— Да. Но я всегда верил и верю тебе, дорогая. Верю каждому твоему слову.

— Спасибо.

— Эта одежда тебе не идет, — неожиданно сказал Даллас и осекся, испугавшись, что невольно обидел ее.

Рей нахмурилась. Потом взглянула на себя в висевшее на стене зеркало и слегка усмехнулась:

— Это все не мое…

— Ты выглядишь очень усталой.

— Так и есть.

— Хочешь, чтобы я проводил тебя в домик на берегу?

— Нет.

Даллас сунул руки в карманы. Рей опустила глаза.

— Это слишком далеко. Можно мне остаться здесь? Вместе с тобой?

Рей вдруг закашлялась и прикрыла ладонью рот.

— Тебе нехорошо? — с подозрением спросил он.

— Хм… хм… — пробормотала Рей, не отрывая ладони от рта.

Далласу показалось, что она сдерживает смех.

— Ты смеешься? — спросил он. — Над чем?

— Над нами. Ведь мы выглядим очень смешно.

— Спасибо!

— Нет, серьезно! Ты был так раздражен, когда я пришла. Это меня возмутило. Я наговорила много лишнего и убежала. Ты бросился за мной и получил за это дверью по голове.

— Но ведь ты не знала, что я пойду за тобой!

— А разве могло быть иначе?

— Ты оказалась права. Но мужская гордость задержала меня на несколько минут. И все же я не выдержал! Поскольку почувствовал себя совсем потерянным.

Рей улыбнулась.

— Я люблю тебя, Даллас! По-настоящему люблю! Как не любила никого…

Даллас почувствовал прилив энергии. Он сцепил пальцы, обхватил ладонями затылок и вдруг громко рассмеялся.

— Теперь ты смеешься! Над чем? Что смешного я сказала? Он опустился перед Рей на колени, обнял за талию и прижался лбом к ее животу.

— Ты не сказала ничего смешного, дорогая. Просто я тоже очень люблю тебя. И решил в последний раз посмеяться над всем, что стояло на нашем пути…

Примечания

1

Ветреник (англ.).

1 ... 107 108 109 110 111 112 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×