Диана Палмер - Таинственный незнакомец

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Диана Палмер - Таинственный незнакомец, Диана Палмер . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Диана Палмер - Таинственный незнакомец
Название: Таинственный незнакомец
Издательство: ОАО Издательство «Радуга»,
ISBN: ISBN 0-373-05492-0 ISBN 5-05-004455-3
Год: 1997
Дата добавления: 7 август 2018
Количество просмотров: 277
Читать онлайн

Помощь проекту

Таинственный незнакомец читать книгу онлайн

Таинственный незнакомец - читать бесплатно онлайн , автор Диана Палмер
1 ... 11 12 13 14 15 ... 38 ВПЕРЕД

— Нет. Не всегда. — Он больше не держал ее. — Тебе сейчас лучше идти спать. Встретимся завтра утром.

— Хорошо.

Ее удивила появившаяся в его поведении отчужденность, и она лихорадочно пыталась сообразить, была ли она тому причиной.

Он закурил сигарету и, собираясь уходить, оглянулся.

— Ты сама готовишь или покупаешь полуфабрикаты? — спросил Джейк ни с того ни с сего.

Морин замялась.

— Сосиски, печенье, яйца — вот мое меню. А ты готовишь?

Он отрицательно помотал головой и горько усмехнулся.

— Нет времени.

— Ты можешь позавтракать со мной, — быстро сказала она.

— Правда?

— Продуктов у меня всегда хватает. Бэгуэлл ест очень мало, — со смехом ответила она.

— Во сколько?

— В девять, — вздохнула Морин.

Джейк кивнул.

— Тогда до завтра.

Она проводила его красноречивым взглядом. Это не сон. Все происходит на самом деле. Если бы ей сказали неделю назад, что ее злейший враг превратится в друга, она бы ни за что не поверила. Она уже перестала думать о том, кем он мог оказаться. Слежка за ним начала терять свою привлекательность. Теперь ей было не до игры в шпиона.

На следующее утро в шесть часов Морин уже была на ногах. Она испекла печенье и собиралась поджарить яичницу с беконом.

Она все еще была занята на кухне, готовя завтрак, одетая в пижамную рубашку, с голыми ногами и рассыпавшимися по плечам волосами, когда послышался тихий стук в дверь.

Сгорая от любопытства, Морин отдернула занавеску и посмотрела во двор. Там стоял Джейк. На нем был уже ношенный, но очень приличный серый костюм, белая рубашка и галстук.

Пиджак он держал в руке. Почему он не носит тот шикарный костюм, в котором она видела его пару дней назад? — подумала она. Может, он догадывается о ее подозрениях и таким образом хочет их развеять?

Она открыла дверь и только тогда вспомнила, что одета по-домашнему. Она вспыхнула, заметив, как его взгляд скользнул сначала по ее длинным загорелым ногам, а затем, поднявшись к груди, остановился на ямке, угадывавшейся под пижамной тканью.

— У меня просто нет халата, — смущенно ответила она.

Джейк посмотрел ей в глаза.

— У тебя прекрасное тело, — спокойно ответил он. — На нем достаточно одежды. И я, между прочим, не распутник.

— Я не это имела в виду, — стала оправдываться Морин. — Я просто…

Он вошел, закрыв за собой дверь, бросил пиджак на стул и, не сводя с нее своих темных глаз, приблизился. Она невольно подалась назад, но он взял ее лицо в руки и ласково погладил по щеке.

— Зачем ты убегаешь от меня? — тихо спросил он, глядя в ее широко раскрытые глаза. — Я не причиню тебе вреда.

— А я тебя и не боюсь…

Джейк наклонился к ней и приник к ее губам. Не отрываясь, он целовал ее, пока не почувствовал, что она расслабилась и робко приблизилась к нему.

Воодушевленный ее покорностью, он обнял ее за талию и нежно привлек к себе. Это было дьявольски возбуждающим — чувствовать ее соски через тонкую ткань рубашки и знать, что под ней на Морин ничего нет.

— Иди ко мне, — прошептал он. — Обними меня.

— Я… я не одета, — ответила она тоже шепотом, чувствуя, что теряет контроль над собой.

— Господи, я знаю! — отрезал Джейк. Его руки ласкали плечи Морин. Он не выдержал и застонал.

— Что такое? — прошептала она, подавшись назад, чтобы видеть его лицо. — Я что-то сделала не так?

Он изо всех сил сжал зубы и ничего не ответил. Как она была не похожа на тех женщин, которых он знал раньше! Он настолько возбудился, что готов был повалить ее на кровать и сделать то, чего ему так хотелось. Глаза Морин были широко раскрыты, в них читалось возбуждение и отчаяние. Ее губы слегка покраснели в тех местах, где он их прикусил. Она чувствовала себя девушкой, которой вот-вот предстояло стать женщиной. И ему безумно хотелось быть ее мужчиной. Ее первым мужчиной. Ее единственным мужчиной.

Его руки лежали на ее талии, и он наслаждался ее хрупкостью. Обнимая, он слегка натянул пижамную ткань и с восхищением увидел ее набухшие соски. Морин, пожалуй, даже не обращала внимания на эту деталь, которая сводила Джейка с ума.

— Лучше иди оденься, — тихо сказал он, пожирая ее глазами. — Ты представить не можешь, какой желанной сейчас выглядишь.

Ее лицо просветлело. Он ослабил объятия, и Морин с улыбкой слегка отстранилась от него.

— Это правда?

Джейк отвернулся и вытащил из пачки сигарету. Лицо его было мрачным.

— У тебя, кажется, есть кофе? — спросил он сдавленным голосом.

Морин не поняла такой перемены в его настроении. Возможно, он плохо спал этой ночью…

— Да, конечно. Сваришь сам, ладно? Я скоро вернусь. — Она вошла в спальню и захлопнула дверь, все еще чувствуя звон в ушах после его жадных, голодных объятий. Целоваться так, как они целовались, было здорово, но вместе с тем — страшновато.

Морин чувствовала головокружение и слабость во всем теле. Только что она испытала совершенно новое для себя ощущение. Это была какая-то сладкая, тянущая боль. Странная реакция на поцелуй, подумала девушка и, опомнившись, бросилась надевать платье и чулки, на минуту задержавшись перед зеркалом, чтобы привести в порядок растрепавшиеся волосы. Она была молода и очаровательна, но не прекрасна… Вздохнув и посмотрев на свое отражение в зеркале, Морин надела вечно спадающие очки, вернулась в комнату, неся в одной руке свои белые туфли на шпильке, а в другой — сумочку, и сложила все это на стул. Потом прошла на кухню.

Джейк, сидевший с чашкой черного кофе в руке, улыбнулся, увидев ее. В его глазах читалось страстное желание снять это ненужное платье, распустить ее роскошные волосы и…

Она покраснела, прочитав его взгляд.

— Теперь нормально?

— Да. Теперь нормально, — ответил он машинально.

— Я сейчас приготовлю яичницу, — сказала Морин, потянувшись за кухонным фартуком. Он с восхищением наблюдал за ее движениями, удивляясь, насколько уютно она выглядит. Он никогда толком не видел, как женщины готовят. Это было занятно.

— Это для меня как другой мир, — неожиданно заметил он. — Я никогда не чувствовал себя так свободно, и мне никогда не было так хорошо вдвоем с женщиной.

Она повернулась к нему.

— В самом деле? — радостно спросила она.

— В самом деле. Мне с тобой очень хорошо.

Она скромно опустила глаза и повернулась к плите.

— Мне тоже с тобой хорошо, Джейк. Услышав свое имя, он почувствовал себя не очень уютно и повернулся на стуле.

— А тебе нравится работать у Блейка? — вдруг спросил он.

— Очень, — призналась она. — Правда, бедняга последнее время так переживает. За прошедшую неделю он превратился в комок нервов. Совсем на него не похоже. Наверное, это все из-за самолета. Он из-за него совсем изнервничался. Как ты думаешь, это может быть делом рук какого-нибудь диверсанта?

1 ... 11 12 13 14 15 ... 38 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×