Кейт Хоффман - Грезы у новогодней елки

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кейт Хоффман - Грезы у новогодней елки, Кейт Хоффман . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Кейт Хоффман - Грезы у новогодней елки
Название: Грезы у новогодней елки
Издательство: Радуга
ISBN: 5-05-005131-2
Год: 2001
Дата добавления: 8 август 2018
Количество просмотров: 236
Читать онлайн

Помощь проекту

Грезы у новогодней елки читать книгу онлайн

Грезы у новогодней елки - читать бесплатно онлайн , автор Кейт Хоффман

Тэннер смотрел ему вслед, пока он не исчез за углом ангара.

— Мрак, — буркнул Джо. — Но давайте не будем зря терять время и загрузим остатки…

Несколько минут спустя они уже уложили и перевязали все ящики, вернулись в ангар выпить кофе и послушать прогноз погоды.

— Я все беспокоюсь об этом пареньке, — сказал вдруг Тэннер, забираясь в кабину.

— Забудь о нем, — посоветовал Джо.

Тэннер уселся в кресло второго пилота и глянул в окно.

— Как он вообще сюда попал, черт побери?

Джо пожал плечами.

Самолет оторвался от земли и направился на восток. И как тогда, пять лет назад, когда он первый раз увидел Аляску, у Тэннера захватило дух: бесконечные снега и разрезающие их острые линии гор поражали первозданной чистотой рисунка. И снова он ощутил величие окружающей его природы. Теперь, живя в окружении этой потрясающей дикой красоты, он начал понимать и свое место в этом мире, и то, что другого мира ему не нужно. Аляска, как пробирающий до костей мороз, встряхнула его душу, и он знал, что никогда не уедет отсюда.

— Интересно, вернулся ли Хок? — спросил Джо. Три дня назад Хок отправился за охотником Верди Маккормаком. Вот уже несколько лет старик зимовал с ними в Холостяцкой Бухте, помогая по хозяйству по мере сил и рассказывая бесконечные истории о прежних временах на Аляске. Верди был местной достопримечательностью и их большим другом.

— Зависит от погоды, — ответил Тэннер.

Они летели на восток, небо постепенно темнело, но знакомый пейзаж не обманывал, он вел их вернее, чем компас. Тэннер взглянул на часы.

— Хорошо идем. Скоро будем на месте.

— Уже подлетаем? Здорово!

Тэннер и Джо, вздрогнув, обернулись. Знакомая голова выглядывала из-за пассажирских кресел. Мальчишка снял шапку, его светлые вихры торчали во все стороны.

Тэннер выругался вполголоса и отстегнул ремень безопасности.

— Как, черт возьми, ты попал в самолет?

— А вы не закрыли заднюю дверь.

— Джо, свяжись с Фэрбенксом, скажи, у нас на борту «заяц». Как тебя зовут, парень?

— А вам з-зачем? — неуверенно спросил тот. Тэннер постарался взять себя в руки.

— Надо найти твоих родителей. Они ведь, наверное, уже с ума сошли от беспокойства.

— Сэм. Сэм Логан. Но в аэропорту моих родителей нет.

— А где же они?

Мальчик упрямо сжал губы, и Тэннер решил, что ответа не будет. Но тот неожиданно заявил:

— У меня нет папы. И мамы тоже нет.

Тэннер бросил долгий взгляд на Джо. Затем поднялся, подошел к мальчику и, скрестив на груди руки, принялся рассматривать его.

— Похоже, наш «заяц» не желает идти на переговоры. Ну что ж, Бреннан, думаю, нам придется применить обычный способ — сбросим его вниз.

Джо хмыкнул.

— Погоди чуть-чуть. Я поднимусь повыше. — Он потянул штурвал на себя, и самолет пошел вверх.

Тэннер даже почувствовал себя виноватым, увидев испуганные мальчишечьи глаза.

— Вы что, правда хотите выбросить меня из самолета?

— Как мешок с прошлогодней почтой, — подтвердил Тэннер. — Так где ты живешь?

— В Чикаго, — быстро сказал Сэм.

— Джо, поднимись-ка еще повыше.

— Это правда! — затараторил мальчик. — Улица Эвергрин, дом тридцать шесть, квартира семь! Чикаго, штат Иллинойс!

— Что ты делаешь на Аляске? Как ты попал сюда? И где, черт возьми, твои родители?

— Я хотел найти Санту, — тихо произнес Сэм.

— И прилетел один?

Сэм кивнул.

— Мама думает, что я в Калифорнии, у папы. А папа думает, что я остался в Чикаго. Они не разговаривают друг с другом. Они развелись.

— Откуда у тебя деньги?

Сэм достал из кармана кредитную карточку.

— Из банкомата в аэропорту. Я знаю мамин шифр.

— То есть ты хочешь сказать, что прилетел из Чикаго на Аляску, а твои родители и не подозревают, где ты находишься? — Тэннер посмотрел на него недоверчиво.

— Зачем же ты так рвешься на Северный полюс? — поинтересовался Джо со своего места. — Ты же можешь увидеть Санта-Клауса в родном Чикаго в любом магазине.

— Они же не настоящие! Просто какие-то шуты в красных костюмах. А мне нужен настоящий. Мама говорит, что Санты нет. А я ей не верю.

— Долетим до Мьюлшу и оттуда позвоним твоей матери, — сказал Тэннер. — А потом ты отправишься домой.

— Не надо звонить маме! — закричал Сэм. Голос Тэннера посуровел:

— Ты забыл, как мы поступаем со строптивыми безбилетниками?

Он помог Сэму пристегнуть ремень безопасности и вернулся на свое место в кабине. Остаток полета прошел в тишине.

Они приземлились, когда последний краешек солнечного диска скрылся за горизонтом. Было всего три часа дня, но на небе начали загораться первые звезды.

Тэннер отстегнул ремень и оглянулся — мальчик спал.

— Эй, дружок, вставай!

Сэм резко выпрямился и потер глаза кулаками. Потом надел очки.

— Это Северный полюс?

Тэннер помог ему расстегнуть ремень.

— Это Мьюлшу. Сейчас мы поставим самолет, пойдем в дом и позвоним твоей маме.

— Нет, — заявил Сэм, скрестив руки на груди. Тэннер нахмурился.

— Что ты имеешь в виду?

— Давайте, — вызывающе продолжал Сэм, — что же вы меня не выкидываете?

Тэннер скрипнул зубами, обхватил мальчика за пояс одной рукой и поднял. Тот попытался вывернуться, но Тэннер только крепче сжал его.

— Я больше и сильнее.

— Мама! — завопил мальчишка.

Тэннер передал Сэма Джо, который был уже снаружи.

— А чем занимается твоя мама?

— Она дизайнер по интерьеру. У нее в Чикаго свое дело. «Интерьер» Джулии Логан… — Мальчик осекся, поняв, какую ошибку совершил.

— Итак, Джулия Логан, — с улыбкой повторил Тэннер. — Нет, шапку ты надень, а то здесь холодно. Грузовик там, подожди внутри, пока мы закончим с самолетом.

Сэм натянул шапку по самые брови и побрел к машине, таща за собой по снегу рюкзак. Тэннер застегнул куртку, надел перчатки и выпрыгнул из самолета.

— Придется присмотреть за ним, пока не приедет его мать, — вздохнул Тэннер. — Мальчишка хороший. Но что у него за мамаша? Какая мать отпустит своего ребенка на Аляску?

— Она и не отпускала, — напомнил Джо. — Ты же слышал, что выкинул этот прохвост.

Джо протянул ему край брезента, и они вместе накрыли нос самолета.

— Когда будем разгружать? Сейчас?

— Давай сперва отвезем парнишку к нам. Чем быстрее я свяжусь с его матерью, тем лучше.

Пока они ехали через город, Сэм не умолкал ни на минуту. Тэннер молча слушал подробности освоения Аляски, искоса поглядывая на осмелевшего мальчишку. Сэм как раз закончил историю о флаге Аляски и о школьнике, который его придумал, когда машина въехала в ворота и остановилась у порога Обители. Сэм перегнулся через колени Тэннера и с изумлением уставился на дом.

Комментариев (0)
×