Элли Блейк - Огоньки в ночи

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Элли Блейк - Огоньки в ночи, Элли Блейк . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Элли Блейк - Огоньки в ночи
Название: Огоньки в ночи
Издательство: Радуга
ISBN: 978-0-373-12778-8, 978-5-05-007131-6
Год: 2008
Дата добавления: 7 август 2018
Количество просмотров: 310
Читать онлайн

Помощь проекту

Огоньки в ночи читать книгу онлайн

Огоньки в ночи - читать бесплатно онлайн , автор Элли Блейк
1 ... 20 21 22 23 24 ... 27 ВПЕРЕД

Но это был не Педро, а Ава. Она стояла на пороге его квартиры растерянная, встревоженная, разбитая, заплаканная.

Калеб растерялся не меньше. Он не был готов к такому повороту событий, но счел нужным молча уступить ей проход и закрыл дверь, когда Ава вошла.

— Отец мне все рассказал, — срывающимся голосом проговорила Ава. — Но самое ужасное, что мне не в чем их упрекнуть. Они хотели для меня лучшего. А я пошла на поводу у общего мнения. Прости...

— Что с тобой, Ава? О чем ты? Я не понимаю. Что стряслось?

— Мои родители... Только что у меня состоялся с ними серьезный разговор. Какой же глупой я была все это время! Ничего не видела дальше своего носа! Калеб, милый!

— Я по-прежнему не понимаю, о чем ты, — констатировал мужчина, рассчитывая своим размеренным голосом умерить ее смятение.

— Признайся, Калеб, ты знал об их планах, когда провожал меня в Америку? Ты знал, что они надеялись нас разлучить? Тебе недостало сил противиться им? Так ты заслужил снисхождение моего отца и любовь моей матери? Отвечай, Калеб! Оно того стоило?

— Ах, вот о чем ты, — вздохнул Гилкрист. — Догадывался, — честно признался он.

— Я так и думала, — обреченно вздохнула она, опустив плечи и отведя заплаканные глаза.

— А как ты себе это представляла? Что я мог сделать, учитывая, что тебя приняли в Гарвард, а мне нужно было лететь на практику в Лондон? — вспыхнул он. — Полагаешь, я не думал об этом? Думал миллион раз и тогда и все эти десять лет. Как бы сейчас ты к этому ни относилась, тогда мы поступили правильно. Я лишь надеялся, что ты изъявишь желание видеть меня вновь. Сам же, учитывая отношение твоих родителей ко мне, не считал возможным напоминать золотой девочке о своем жалком существовании.

— Прекрати это нелепое самоуничижение. Похоже, ты гордишься статусом изгоя в глазах моих родителей. Странно, что их отношение для тебя важнее, чем мое.

— А ты считаешь, что твой взгляд отличен от их взглядов? — усмехнулся Калеб. — Нет, дорогая. Ты смотришь на мир глазами твоих родителей. И это нормально. Чего ради тебе менять точку зрения?

— Это неправда. Я стараюсь быть непредвзятой, — возразила Ава.

— Конечно, ты стараешься. Но только у тебя это плохо выходит.

— Что я тебе сделала? Почему ты так жесток со мной? — устало спросила она.

— Надеюсь, тебя утешит то, что жесток я не только с тобой, родная. С самим собой я жесток не меньше. Но я больше не хочу лжи. Не желаю больше обманываться. Предпочитаю взирать на вещи открытыми глазами. Называй это цинизмом, но я не знаю способа лучше попытаться изменить хоть что-то.

Ава тихо подошла к окну неосвещенной комнаты и посмотрела на панораму ночного Мельбурна.

— Обожаю этот город. Мне его очень не хватало, — призналась она, глядя на блистательный, сияющий огнями вид бухты.

Мобильный телефон Калеба зазвонил. Он не отрывал взгляд от гостьи и долго не решался ответить, не желая вторжения посторонних, даже заочного, в столь интимный момент.

Ава вопросительно посмотрела на него. После короткого колебания Калеб просто отключил телефон, и тот покорно замолчал. Тишина царила недолго.

— Это квартира твоих родителей? — спросила женщина.

— Нет. Я уже большой мальчик. Сам себя содержу.

— Да, все верно... Мне говорили, что в фирме ты на хорошем счету, — отозвалась она. — Шикарная машина, комфорт, все дела...

— Это так важно? — спросил Калеб.

— А разве нет?

— Мне бы не хотелось обходиться малым, но, если бы потребовалось, уверен, что справился бы. Вот только знать бы, ради чего, — оговорился Калеб.

— Я думала, ты склонен к риску, — заметила гостья.

— Только если это сулит большой, очень большой барыш, — цинично ответил он.

— В таком случае мой визит не имеет смысла. Я ничего не могу тебе обещать, — сказала Ава и стремительно направилась к двери.

— Подожди! — остановил ее Калеб. — Как ты добралась сюда?

— На такси.

— Поссорилась с родителями, сбежала из дому. Как это по-взрослому... — усмехнулся он.

— Отец сказал, что я стала черствой и непримиримой, — выдавила наконец Ава.

— Он действительно так сказал? — искренне удивился Калеб. — Ральф Хэллибертон — самый непредсказуемый человек из всех, кого я знаю.

— Похоже, ты восхищаешься им, — возмутилась она.

— Не скрою, это в самом деле так... Полагаю, он попросил у тебя прощения?

— Да, попросил, — нехотя кивнула она.

— И что же ты? Предпочла удалиться с видом оскорбленной добродетели?

— А по-твоему, все просто? «Прости, доченька», «Не стоит извинений, папочка»?

— А ты догадываешься, чего стоила Ральфу его откровенность? — поинтересовался Калеб.

— Всего хорошего! — бросила Ава и взялась за ручку входной двери.

— У тебя есть деньги на такси? — осведомился мужчина.

— Благодарю за заботу. Не нуждаюсь, — резко ответила она.

— Для чего именно ты приходила? Убедиться в том, что я подлец и жалеть не о чем?

— По-моему, для одного дня достаточно честности, — парировала она. — Дай мне время с этим разобраться.

— Знавал я женщин и умнее, чем ты, — сообщил Калеб и открыл перед Авой дверь.

— И в чем же это выражалось? — прикрыв иронией уязвленное самолюбие, спросила она.

— Достаточно точно знать, чего хочешь, и адекватно оценивать свои силы.

— Понятно. А ты сам-то умеешь так?

— Я знаю, чего хочу. Однако вынужден признать, что вряд ли у меня достанет способностей и терпения этого добиться, — заявил он. — А потому не стану и начинать.

— Я, пожалуй, пойду, — проговорила женщина, с гаснущим огоньком надежды в глазах растерянно посмотрев на Калеба.

— Спокойной ночи и удачи, — бесстрастно пожелал ей мужчина.

Ава не ушла. Привстав на цыпочки, она потянулась, положив ладони на обнаженную влажную грудь Калеба. Он поцеловал ее в губы — сухо, сдержанно, но крепко.

— Возвращайся домой. Завтра утром ты ни о чем не вспомнишь, — уверил он ее, однако поцеловал вновь, на этот раз сочно и звучно, затем снова и снова, все более страстно, наконец захлопнул дверь и проговорил, стиснув Аву в объятиях: — Ты должна четко сознавать, что не бывает двух последних шансов.

Этим своим предупреждением Калеб лишь вверг ее в еще большее смятение. Задыхаясь от его поцелуев, сжатая его объятиях, Ава уже ничего не понимала.

— Калеб... прошу тебя, — шепотом молила она.

Только он мог в один короткий миг из грубияна и неистового чудовища превратиться в самого чуткого и нежного мужчину, чтобы уже в следующее мгновение стать прежним отталкивающим субъектом. И так до бесконечности.

Никого и никогда Ава Хэллибертон не любила и не ненавидела с такой силой в одно и то же время. Но именно благодаря этой его особенности она могла полностью отрешиться от себя и сдаться на милость ему.

1 ... 20 21 22 23 24 ... 27 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×