Мишель Селмер - Разборчивый жених

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мишель Селмер - Разборчивый жених, Мишель Селмер . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Мишель Селмер - Разборчивый жених
Название: Разборчивый жених
Издательство: ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
ISBN: 978-5-227-06396-0
Год: 2016
Дата добавления: 7 август 2018
Количество просмотров: 456
Читать онлайн

Помощь проекту

Разборчивый жених читать книгу онлайн

Разборчивый жених - читать бесплатно онлайн , автор Мишель Селмер
1 ... 21 22 23 24 25 ... 33 ВПЕРЕД

– Куда-нибудь, где сможем остаться наедине.

Тони повел ее наверх, в гостевую спальню, на двери которой имелся замок. Оставшись с женщиной наедине, он взял ее за плечи и оглядел с головы до ног.

– Ух ты, – резюмировал он.

– Да, знаю. Я кажусь огромной.

– Ты выглядишь прекрасно.

– А, ты о платье. – Она расправила на животе шелковую материю.

Если честно, Тони имел в виду не платье. Люси могла надеть даже мешок, и он все равно желал бы ее.

– Дело не в платье, дело в тебе, – мягко сказал он. Люси порозовела от удовольствия. – И извини, что я задержался. Я должен был приехать раньше.

– Тони, все в порядке. Спасибо, что ты не предупредил меня насчет ужина. Наверное, я придумала бы какую-нибудь отговорку, если бы знала заранее.

Тони поднял брови:

– Что значит «не предупредил»? Последняя пятница каждого месяца.

– Я забыла. В последние дни нам было о чем подумать.

– И все же мне, наверное, стоило тебе напомнить.

– Не кори себя.

Но Тони корил. Ведь он был нужен ей сегодня.

– Люси, прости.

– Я же говорю, все нормально, – улыбнулась она. – Я получила удовольствие. Твой дед оказался совсем не таким, как я ожидала. И все остальные члены твоей семьи тоже.

– А чего ты ожидала?

Люси заколебалась:

– Ну, ты нарисовал далеко не радужную картину…

– Ты о чем?

– За тот год, что мы с тобой встречались, я не слышала, чтобы ты хоть об одном своем родственнике сказал что-то хорошее.

Тони недоверчиво посмотрел на нее. Такого не может быть! Неужели он настолько негативно относился к близким людям?

– А кто такая Кэрри?

– Жена Роба. Я ее сегодня не видел.

– Наверное, она в Лос-Анджелесе. Все спрашивали меня, познакомилась ли я с ней. Наверное, спрашивали неспроста.

– Алиса ее лучшая подруга.

– А-а, – протянула Люси. – Понятно.

– Благодаря Кэрри, я познакомился с Алисой.

– Она меня возненавидит, – печально улыбнулась Люси.

Тони покачал головой:

– Нет, если узнает тебя лучше.

– Ты так считаешь?

– Да.

Люси была так мила, с ней было так легко ладить.

Невозможно предположить, что она кому-то не понравится. К тому же она не имела никакого отношения к его связи с Алисой.

– Ты приехал недавно, но не возражаешь, если мы поедем домой? – попросила Люси. – Или, если хочешь, можешь отвезти меня и вернуться. Я выдохлась.

– Тебе не следовало напрягаться.

– Я отдыхала, как и советовал доктор Ханнан. Наверное, сказалось нервное ожидание.

– Он не позвонил?

Люси покачала головой.

– Я надеялась, но сейчас уже поздно. Кто станет звонить в пятницу вечером?

Тони кивнул, соглашаясь. Что ж, придется ждать до понедельника. Выходные обещают быть долгими.

Было восемь тридцать, когда они решили уехать, и почти девять, когда они вышли к машине. Люси не подозревала, что прощание может настолько растянуться. Ее обняли и поцеловали множество раз – члены семьи Кароселли открыто выражали свои чувства. Все ее опасения оказались напрасными: да, родственники Тони были шумными, да, они были назойливыми… и они были замечательными.

– Кажется, теперь я понимаю, что значит иметь большую семью.

– Семью с приветом, – хмыкнул Тони.

– Но ты ни на кого их не променяешь.

– Ну, не знаю. Я готов рассмотреть варианты. – Он посмотрел на нее и усмехнулся: – А что ты готова предложить?

– Будь осторожен, – предупредила его Люси.

– Может, я их и не променяю, – признался Тони, – но готов сдать напрокат.

– Твоя мама была ко мне сегодня очень добра. И мне понравился твой дядя Демитрио.

– Я люблю и дядю Лео, но по какой-то причине всегда был ближе к Демитрио.

– Ты похож на него.

– В самом деле?

– У вас похожи и внешность, и голоса. Вы даже смеетесь одинаково. Впервые увидев, я приняла его за тебя. А еще мне показалось, что он и твоя мама не очень нравятся друг другу. Когда она вошла в кухню, я почувствовала, как они напряглись.

– Возможно, старые шрамы. Пару месяцев назад у папы с Демитрио произошла размолвка.

– Они поспорили?

– Чуть не подрались.

– Серьезно?

– Дяде Лео пришлось их разнимать. Я полагаю, это связано с тем, что когда-то мама и Демитрио встречались.

– Когда? – оживилась Люси.

– До того, как дядя ушел в армию. После его отъезда мама вышла замуж за папу.

– Странная ситуация. Для всех, – медленно проговорила Люси.

– Неприятная, это точно. И старые раны, вероятно, еще не зажили. Но я стараюсь в это не вмешиваться.

Люси удивило, что Тони не пришло в голову то, о чем сразу же подумала она, даже не зная всех перипетий. Ведь Демитрио вполне мог быть его отцом.

Может, поэтому дедушка и бабушка Тони были так решительно настроены против брака Сары и Тони-старшего? Знали ли они, что Сара, возможно, носит ребенка Демитрио?

Или у нее слишком богатое воображение?

– С чем связан твой неожиданный интерес к моему дяде? – спросил Тони.

Люси решила ничего ему не говорить. Зачем накликать на свою голову лишние неприятности?

– Просто любопытно, – пожала она плечами.

К тому времени, когда они доехали до его дома, Люси сумела убедить себя в том, что ее предположение неправдоподобно. Кроме того, это ее не касается.

Тони высадил ее и поехал искать место для парковки. Когда он вошел в квартиру, Люси, уже в пижаме, сидела на кровати и искала в потрепанном рюкзаке свой телефон.

Когда они делали покупки, Тони хотел преподнести ей дизайнерскую сумку, но Люси воспротивилась. Надо быть сумасшедшим, считала она, чтобы заплатить сотни долларов за кожаную вещицу, тогда как питаться на эти деньги можно целый месяц.

– Ты уже в пижаме? – спросил он, прислоняясь к косяку.

– Удивительно, что я еще в состоянии держаться на ногах.

– Не возражаешь, если я кое-что возьму в гардеробной?

– Конечно.

Взглянув на дисплей телефона, Люси почувствовала, что сердце замерло в груди.

– О боже, он звонил!

– Доктор?

– Десять минут назад. А телефон лежал в рюкзаке. Какой врач звонит своей пациентке в пятницу в девять часов вечера?

– Занятой.

– Он оставил сообщение. Я боюсь его слушать.

– Дай телефон мне.

Люси набрала номер своей голосовой почты и протянула ему телефон.

Тони слушал не больше десяти секунд.

– Он оставил номер своего мобильного телефона. Предложил звонить в любое время. – Тони сел рядом и положил руку ей на плечо. – Это не значит, что новости плохие.

Люси включила громкую связь и набрала номер.

Доктор Ханнан ответил быстро:

– Добрый вечер, Люси. Все в порядке.

– Что?

– С вами и с ребенком все в порядке.

– Вы уверены?

– Абсолютно. Ребенок не крупный, но здоровый.

1 ... 21 22 23 24 25 ... 33 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×