Шэрон Кендрик - Слишком красив и богат

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Шэрон Кендрик - Слишком красив и богат, Шэрон Кендрик . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Шэрон Кендрик - Слишком красив и богат
Название: Слишком красив и богат
Издательство: Радуга
ISBN: 978-5-05-006944-3
Год: 2008
Дата добавления: 7 август 2018
Количество просмотров: 253
Читать онлайн

Помощь проекту

Слишком красив и богат читать книгу онлайн

Слишком красив и богат - читать бесплатно онлайн , автор Шэрон Кендрик
1 ... 21 22 23 24 25 ... 27 ВПЕРЕД

– Я. так понимаю, ты подумываешь вернуться на работу, – вдруг сказал Джанлука.

– На работу? – повторила Айслинг, поднося ложку ко рту Клаудио.

Она вытерла остатки пюре салфеткой и улыбнулась. Кормление сына занимает больше времени, чем она предполагала.

И почему никто не сказал ей, что воспитание ребенка – это тоже своего рода труд?

Айслинг пристально следила за тем, как растет и прибавляет в весе Клаудио. Иногда ночью она лежала рядом и смотрела на него, как будто ждала, что он вырастет еще на сантиметр.

А когда не наблюдала за сыном, разглядывала его отца.

Интересно, он знает, насколько сексуально выглядит после душа в старых джинсах и свитере? И всякий раз одергивала себя. Подумаешь об этом позже, когда окажешься с ним в постели.

Ей открылись новые ощущения в сексе. Она выплескивала в постели с мужем все те эмоции, которые в другое время держала в себе. Могла любить его губами и всем своим телом, в то время как сказать это не решалась.

– Да, на работу, – нетерпеливо повторил Джанлука, окидывая ее пристальным взглядом. – Когда ты согласилась жить в Италии, то уточнила, что хочешь продолжать работать. Правильно? Насколько я помню, это больше всего тебя волновало.

– Ты же знаешь, что сейчас все по-другому.

– Допустим, – легко согласился Джанлука.

Он видел, что Айслинг смутилась.

А чего она ожидала? Думает, он не замечает, что с ней происходит? Днем она похожа на робота, который все делает на автомате, и только ночью в его объятиях становится живой женщиной. Могла бы и не показывать, что ей не нравится такая жизнь – с ним, в его доме. Он и без того чувствует ее неприятие.

Иногда она бросает на него какие-то странно оценивающие взгляды. Он, конечно, понимает, что ей нелегко привыкать к чужой стране, но ведь здесь у нее все есть.

– Так да или нет? – прищурился он.

Неужели Джанлука видел, как она переписывалась со Сьюзи по электронной почте? Или заметил, что она просматривает газеты, боясь отстать от ситуации в мире? Или, может быть, почувствовал, что она сама себе не рада, сама себя не узнает?

А это опасно.

Она легко привыкнет к обеспеченной жизни в этом красивом месте. Но если что-то пойдет не так, только ее карьера станет для нее билетом к свободной, независимой жизни. Если она доверится Джанлуке, будет ждать от него тех чувств, которых никогда не получит, тогда может потерять все, ради чего так упорно работала.

Совсем как ее мать.

Ее работа – единственное, в чем она сейчас уверена. Нечто постоянное посреди временного. Даже то умиротворение, которое она чувствовала, казалось ей очень хрупким. В любой момент все может кончиться.

Да, она чувствовала себя под защитой Джанлуки, но скорее в каком-то физическом смысле. Он готов сделать все для женщины, родившей ему сына.

Но в эмоциональном плане нет ничего.

Он отчужден. Холоден. И он весь в работе. Иногда работает дома, но все-таки вращается в деловых кругах, в то время как она превратилась в скучную домохозяйку.

Еще немного – и он перестанет считать ее привлекательной.

– Да, конечно, я хочу снова работать, – тихо ответила она.

Джанлука налил себе кофе. Должен он удивиться? Расстроиться?

Он сжал губы. Конечно, нет. Обстоятельства изменились, не изменилась Айслинг. В душе она осталась той же бизнес-леди, что и была.

– Значит, нам нужно найти няню, – отозвался он, кидая сахар в чашку.

– Няню? – повторила. Айслинг.

Он едва взглянул на нее.

– Si, cara. Когда оба родителя работают, другого варианта не остается.

Он отвернулся и углубился в чтение газеты.

Айслинг смотрела на его затылок и думала, что он чересчур холоден сегодня. Даже создавалось впечатление, что он намерен поссориться с ней.

– Джанлука, – нерешительно начала она, – скажи, что-то не так?

Он холодно улыбнулся ей.

– Почему что-то должно быть не так? У нас прекрасный ребенок, и мы с тобой хорошо уживаемся вместе. Ты знакома теперь с моими друзьями, вы хорошо ладите. Мы с тобой разговариваем, общаемся, а ночами ты становишься ведьмочкой в моих объятиях, – он приподнял брови. – Чего еще может желать мужчина?

Напряжение между ними стало почти невыносимым. Его последние слова показались ей издевкой.

– Тогда надо дать объявление, что нам нужна няня, – сказала она, подавив в себе желание дать волю слезам.

* * *

Они общались с каждой претенденткой вместе, хотя Айслинг предпочла бы сделать это сама.

– Разве это не моя обязанность? – как-то спросила она. – Зачем тебе отвлекаться на такие вещи?

– Неужели ты не слышала всех этих страшных историй о нянях, которые издеваются над детьми? – недовольно спросил Джанлука. – Я бы хотел сам видеть, с кем мы имеем дело. Если ты не против.

Ей пришлось согласиться.

Было очевидно, что няня будет итальянкой, а Айслинг еще плохо говорила на итальянском языке. К своей досаде, она поняла, что предложения от молодых девушек даже не хочет рассматривать. Хотя дело было скорее не в возрасте. Она видела, с каким вожделением смотрела на ее мужа сорокалетняя вдова.

Неужели она станет одной из тех женщин, которые живут в постоянном страхе, что их мужья заведут отношения на стороне?

И будет ли этот страх необоснованным?

– Может, ты объяснишь критерии, по которым отсеиваешь претендентов? – иронично поинтересовался Джанлука.

– Я должна почувствовать, что это именно тот человек, – заупрямилась Айслинг. Если хотя бы еще одна девушка будет стрелять глазами в его сторону, она больше не сможет сдерживаться. – Назови это женской интуицией.

В конце концов они сошлись на Кармеле. Ей было всего двадцать, но девушка была на удивление серьезна. Айслинг в глубине души надеялась, что Клаудио не сильно привяжется к няне.

Очень скоро она поняла, что няня сильно отличается от остального обслуживающего персонала. Прислуга выполняла свою работу и исчезала, а няня присутствовала постоянно.

Для Айслинг это было непривычно.

Рядом всегда находился посторонний человек. Очень скоро Айслинг начала думать, что у них и правда что-то не так.

Кажется, пришла пора поменять семейный уклад.

Вечером Айслинг поднялась к себе раньше обычного, чтобы померить свои деловые костюмы. Она услышала, как дверь в ее комнату открылась. Повернувшись, она встретилась взглядом с Джанлукой.

– Деловой костюм, – оглядев ее, произнес он.

– Именно так, – холодно отозвалась она.

– Какие планы?

– Сьюзи говорит, что есть хорошая работа в Париже. Она настаивает, чтобы этим занялась я. К тому же я немного говорю по-французски.

– Ты собиралась сказать об этом мне?

Она уловила в его голосе обвиняющие нотки.

1 ... 21 22 23 24 25 ... 27 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×