Линн Грэхем - От мести до любви

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Линн Грэхем - От мести до любви, Линн Грэхем . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Линн Грэхем - От мести до любви
Название: От мести до любви
Издательство: ОАО Издательство «Радуга»
ISBN: 978-5-05-006740-1
Год: 2008
Дата добавления: 7 август 2018
Количество просмотров: 335
Читать онлайн

Помощь проекту

От мести до любви читать книгу онлайн

От мести до любви - читать бесплатно онлайн , автор Линн Грэхем
1 ... 23 24 25 26 27 ... 29 ВПЕРЕД

Гвенна в замешательстве уставилась на него.

— Что ты несешь? Какое еще наследство?

Анджело помрачнел и выругался себе под нос. Он не собирался ей об этом рассказывать.

— Дональд Гамильтон подделал завещание твоей матери.

У Гвенны закружилась голова.

— Подделал?

— Да, и тому есть неопровержимые доказательства, в том числе отчет графологов. Нотариус и один из свидетелей, участвовавшие в этом деле, уже умерли, но мои люди разыскали за границей второго свидетеля, и он готов поклясться, что завещание, показанное ему, не является тем документом, который он подписывал в присутствии твоей матери. Итак, твой отец подделал завещание твоей матери, назвав себя ее главным наследником. Он хотел заполучить Мэссей-Мэнор и воспользовался смертью твоей матери, чтобы украсть его у тебя.

Гвенна неистово замотала головой.

— Это полнейший вздор.

— А когда твой отец удочерил тебя и взял в свой дом, все были приятно удивлены и никто не спросил, почему женщина, которая его ненавидела, оставила ему все свое имущество.

— Анджело, это безнравственно, — произнесла Гвенна дрожащим голосом, не в силах справиться с неожиданным потрясением.

— Мне жаль, но это правда.

— Нет... нет, этого не может быть. Отец не подделывал завещания моей матери, к тому же тебя все это не касается.

— Он передал Мэссей-Мэнор «Фернридж» в качестве уплаты долга. Если имение не принадлежит ему по закону, значит, он совершил еще одно мошенничество. Возможно, ты предпочтешь обратиться в полицию, чтобы расследовать это дело.

Гвенну бросило в дрожь. Она чувствовала себя словно в кошмарном сне, от которого было невозможно пробудиться. Анджело положил руку ей на талию, но она резко отстранилась.

— Ты должна была когда-нибудь об этом узнать, дорогая.

Гвенна с вызовом посмотрела на него.

— Я собираюсь обсудить твои нелепые обвинения с отцом.

— Но сначала ты должна увидеть доказательства. — Анджело достал из ящика стола папку и протянул ее девушке.

— Оставь меня, — произнесла она дрожащим голосом.

Анджело не стал спорить и вышел в коридор. Гвенна села за стол и открыла папку с материалами дела. Когда она дошла до показаний свидетеля, в присутствии которого ее мать подписывала завещание, к горлу подступила тошнота. Этот человек был готов поклясться перед судом, что Исабель Мэссей оставила родовое имение своей дочери.

Когда Анджело снова присоединился к ней полчаса спустя, Гвенна уже успокоилась.

— Я хочу видеть моего отца, — сказала она, вставая.

— У него всегда наготове целая куча оправданий, — предупредил ее Анджело.

— Я справлюсь, — с вызовом ответила девушка, взяв собачий поводок — Пиглет, ко мне!

По дороге в Олд-Ректори Гвенна внешне казалась невозмутимой, но в душе у нее бушевал ураган эмоций. Когда они подъехали к дому ее отца, Анджело сказал:

— Зачем тебе лишние переживания? Позволь мне самому это сделать.

— Он мой отец. — Схватив папку, Гвенна вылезла из машины. — И не смей даже заходить в дом.

Глава 9

Дональд Гамильтон лихорадочно просматривал документы, предоставленные ему Гвенной. Когда он наконец отложил папку, его лицо приняло нездоровый серый оттенок.

— Анджело Риккарди собрал все эти материалы для тебя?

— Да, — сухо ответила Гвенна. — Прошу тебя, больше не лги мне. Я должна знать правду.

— Все выглядит намного хуже, чем есть на самом деле, — сказал Дональд в свою защиту. — Позволь мне объяснить, как это случилось.

— Случилось? Не смей говорить так, словно все произошло само собой и ты не мог ничего с этим поделать, — перебила его Гвенна. — Ты подделал завещание моей матери, оставив меня без гроша за душой.

— Ты преувеличиваешь, — порывисто возразил Дональд. — Все начиналось вполне невинно. Когда ты была еще совсем крошкой, я пытался убедить твою мать Исабель стать моим деловым партнером. Я предлагал ей построить жилые дома на территории ее имения.

— Построить дома? — переспросила Гвенна. — Но ведь закон запрещает застраивать территории, имеющие историческую ценность.

— Это было двадцать лет назад, и Мэссей-Мэнор еще не получил статус исторического наследия. — Я хотел заработать для всех нас немного денег. Исабель была очень бедна, но с возмущением отвергла мое предложение. Для нее было важно сохранить родовое поместье, несмотря на то что оно уже тогда представляло собой жалкое зрелище.

— Я знаю, — неохотно согласилась Гвенна.

— Когда ты родилась, нас с Исабель связывала только дружба, — продолжил Дональд.

Гвенна знала, что все было совсем не так. В зависимости от настроения ее отца их роман то прекращался, то возобновлялся с новой силой. Ее мать очень страдала, когда поняла, что человек, которого она боготворила, никогда по-настоящему не любил ее.

— Мой первый брак был неудачным, и я хотел развестись. Застроить имение Мэссей казалось мне тогда единственным выходом, — продолжил пожилой мужчина. — Мне нужно было заработать много денег. Я должен был содержать жену, помогать тебе и твоей матери. К тому же тогда я встретил другую женщину.

Гвенну ничуть не удивило это признание.

— Не слишком ли часто это повторялось? Похоже, ты привык без сожаления расставаться с прошлым и начинать все заново.

Ее отец поморщился.

— Я и не надеялся, что ты меня поймешь, но Фьорелла была особенной. Эта красавица итальянка покорила меня, и я даже хотел на ней жениться, но возникли непредвиденные обстоятельства.

Гвенна нахмурилась.

— Я не понимаю, какое отношение все это имеет к завещанию моей матери.

— Я просто пытаюсь объяснить тебе, почему сделал то, что сделал.

Гвенну раздражали его неуклюжие попытки оправдать свое непростительное поведение, и она тупо уставилась на папку, лежащую на кофейном столике. Зачем она вообще сюда приехала? У нее было пусто на душе. Разве можно найти оправдание тому, что отец украл у собственной дочери то, что по праву принадлежало ей, и жил долгие годы за ее счет? А она еще все это время чувствовала себя виноватой в том, что его первый брак распался. Он позволил ей думать, что причиной его развода стало ее удочерение.

Вещи, на которые она долго закрывала глаза, болезненные сравнения обрушились на нее с новой силой. Ее сводные сестры росли в большом красивом доме в любви и ласке, в то время как Гвенну отправили в дешевый интернат, который она ненавидела. Во время каникул ее присутствие в отцовском доме едва терпелось. Учась в колледже, Гвенна была вынуждена работать на полставки и экономить. С восемнадцати лет она жила в тесной квартирке над магазином и руководила питомником за небольшое жалованье. Однако тогда ей было достаточно услышать одно доброе слово от отца, чтобы несколько дней буквально парить от счастья.

1 ... 23 24 25 26 27 ... 29 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×