Дебби Макомбер - Поцелуй в дождливый день

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дебби Макомбер - Поцелуй в дождливый день, Дебби Макомбер . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Дебби Макомбер - Поцелуй в дождливый день
Название: Поцелуй в дождливый день
Издательство: Издательство «Радуга»
ISBN: 5-05-004709-9
Год: 1998
Дата добавления: 8 август 2018
Количество просмотров: 221
Читать онлайн

Помощь проекту

Поцелуй в дождливый день читать книгу онлайн

Поцелуй в дождливый день - читать бесплатно онлайн , автор Дебби Макомбер
1 ... 26 27 28 29 30 ... 34 ВПЕРЕД

В течение всей следующей недели каждый вечер встречал ее новым фантастическим ароматом, соблазнительно доносившимся из апартаментов Нэта. Казалось, он решил перепробовать всю поваренную книгу. Сюзанна никогда в жизни не ела такой разнообразной пищи в столь разнообразных ресторанах, как на той неделе.

В конце концов Нэт понял, что его тактика с использованием еды и музыки неэффективна, и решил действовать иначе. На этот раз, вернувшись домой, Сюзанна не услышала ни пения, ни музыки. И воздух не был насыщен сводящими с ума ароматами — лишь одинокая красная роза лежала у ее двери. Никакой записки, ничего, кроме розы. Сюзанна подняла цветок и поднесла его к лицу. Он источал божественный аромат. Немного поразмыслив, она положила его под дверь Нэту.

На следующий вечер Сюзанна обнаружила под дверью коробочку шоколада. Она даже не подняла ее. Просто отодвинула к двери Нэта…

— Нет. Совершенно не скучала, — ответила Сюзанна, пытаясь выглядеть безразличной.

— Ну? — удивился Нэт. — А кто же тогда подкладывал под мою дверь подарки? — удивленно спросил он.

В ответ Сюзанна метнула в него испепеляющий взгляд и вернулась к еде.

— Я думал, для вас будет приятным сюрпризом встретить тут Нэта, — услышала Сюзанна голос Джона Хаммера. Она подняла глаза на Джона и увидела его улыбающееся лицо. — Это я его пригласил, — сказал он.

— Спасибо. Вы очень любезны, — пробормотала Сюзанна.

Конечно, ей было скучно без Нэта. Он ворвался в ее размеренную жизнь с такими глупостями, как бейсбол и воздушные змеи. Но теперь она решила, что с этим покончено. Она снова возвращается к прежнему образу жизни. В ее мире нет места Нэту с его чепухой.

— А я очень скучал по тебе, — снова услышала она его голос. — Ну хотя бы признайся, что испытывала чувство одиночества.

— Нет. Никакого одиночества я не испытывала. У меня любимая работа и прекрасная перспектива служебного роста. И каждая минута моей жизни расписана на неделю вперед. Что мне еще нужно?

— А как насчет детей? Ты не хочешь детей? — не унимался Нэт.

— Мне хорошо с Мишель. Ей хорошо со мной. А когда мы начинаем надоедать друг другу, Мишель отправляется к своей маме. По-моему, это идеальный способ любить детей.

Как только первый докладчик вышел на трибуну, внимание Сюзанны переключилось на него. Примерно через пять минут, когда монотонная речь стала навевать на нее тоску, Сюзанна почувствовала легкий толчок в локоть. Она перевела взгляд на Нэта — он показывал ей накрахмаленную салфетку, лежащую рядом с его тарелкой. На салфетке было написано чернилами: «А как насчет мужа?»

Только бы никто не увидел! А главное, чтобы Джон Хаммер не заметил! — пронеслось в голове у Сюзанны. Поведение Нэта на столь ответственной конференции казалось ей верхом неприличия. Но тут она заметила, что все присутствующие почему-то смотрят именно в ее сторону, словно ожидая чего-то. Она перевела взгляд на трибуну и увидела, как выступавший собирает свои бумаги и возвращается на свое место в президиум. И Сюзанна поняла, что объявлено ее выступление.

Она поднялась, и стул, неприятно заскрежетав металлическими ножками по мраморному полу, отъехал назад. Нэт снова вывел ее из душевного равновесия. С каким бы удовольствием она выплеснула содержимое бокала на его голову! Но она вежливо улыбнулась и твердым шагом проследовала к трибуне. Сюзанна глубоко вздохнула и посмотрела в зал, но тут же поняла, что совершила ошибку. Множество незнакомых глаз уставилось на нее.

Сюзанну охватила легкая паника. Выученная наизусть речь мгновенно испарилась из памяти. Сюзанна потянулась рукой к боковому карману, не сводя глаз с загипнотизировавшей ее аудитории. Там, в кармане, должен быть машинописный вариант ее выступления. Достав шпаргалку и немного придя в себя, она услышала тихий голос Нэта:

— Давай, Сюзанна! Покажи им, как надо выступать!

Сюзанна взглянула на Нэта и встретилась с ним глазами, такими любящими, внушающими уверенность в себе, и успокоилась.

Прочитав первую фразу, Сюзанна поняла, что выступление пройдет хорошо. В продолжение следующих двадцати минут она говорила о проблемах сбыта, о важности использования новейших разработок психологов в воздействии на покупателей, о значении самодисциплины и преданности делу сотрудников компании и тому подобном. И все это время она ощущала понимание и поддержку зала. Несмотря на недавние попытки Нэта посеять семена сомнения в ее душе в правильности ее образа жизни, сейчас она чувствовала себя полностью удовлетворенной собой и своим выбором. Она чувствовала себя по-настоящему счастливой, когда зал разразился бурными аплодисментами после того, как она закончила.

Первый человек, на которого она взглянула, сходя с трибуны, был Нэт. Он улыбался и горячо аплодировал. Нежность и теплота в его глазах вновь странным образом подействовали на Сюзанну. Она заняла свое место и заметила, что ее руки дрожат, то ли от выступления, то ли от его взгляда.

Следующим выступающим был объявлен Нэт Таунсенд.

Вот было бы забавно, если б он написал конспект своей речи на салфетке! — подумала Сюзанна и тут же одернула себя. Достаточно ей провести несколько минут с этим человеком, как у нее появляются мысли, простительные разве что десятилетнему ребенку.

Не спеша, с чувством собственного достоинства, Нэт извлек из внутреннего кармана пиджака листочек бумаги не больше почтовой открытки. Сюзанна едва смогла удержаться от смеха. Явиться на столь ответственную встречу практически неподготовленным! Его, несомненно, ждет провал. Особенно после ее блестящей речи, встреченной шквалом аплодисментов. Предчувствуя ужасное, Сюзанна закрыла глаза, чтобы не видеть его позора.

Нэт, однако, не торопился начинать выступление. Зал притих. И в момент наступившей абсолютной тишины Нэт заговорил.

Сюзанне редко приходилось слышать таких динамичных ораторов. Его сильный, властный голос проникал, казалось, во все самые удаленные уголки зала.

Нэт проникновенно рассказывал о своей жизни. Он еще учился в школе, когда умер отец. Мать устроилась на местную фабрику, а он, чтобы как-то подработать и заплатить за образование, стал печь печенье по рецепту матери. Это как раз и было то самое шоколадное печенье! Поначалу он продавал печенье туристам по пятьдесят центов за штуку.

К середине лета, заработав достаточно денег, оплатил первый год обучения. Вскоре он был замечен хозяевами местных кафе, ресторанов и отелей. С ним заключили договор, и его печенье было включено в меню этих заведений.

Со временем Нэт открыл собственное дело, разработав еще несколько рецептов изготовления печенья. Несмотря на некоторые просчеты, его дело процветало. Ко времени окончания колледжа, в котором он изучал все доступные дисциплины по ведению бизнеса, Нэт был уже миллионером. К его чести, он не бросил учебу, хотя его убеждали не тратить времени на изучение того, что он и так знает, к тому же знает лучше, чем авторы учебников. С этим он был не согласен, и многие жизненные ситуации подтвердили его убежденность в необходимости академических знаний.

1 ... 26 27 28 29 30 ... 34 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×