Дебби Макомбер - Поцелуй в дождливый день

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дебби Макомбер - Поцелуй в дождливый день, Дебби Макомбер . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Дебби Макомбер - Поцелуй в дождливый день
Название: Поцелуй в дождливый день
Издательство: Издательство «Радуга»
ISBN: 5-05-004709-9
Год: 1998
Дата добавления: 8 август 2018
Количество просмотров: 219
Читать онлайн

Помощь проекту

Поцелуй в дождливый день читать книгу онлайн

Поцелуй в дождливый день - читать бесплатно онлайн , автор Дебби Макомбер
1 ... 27 28 29 30 31 ... 34 ВПЕРЕД

К середине лета, заработав достаточно денег, оплатил первый год обучения. Вскоре он был замечен хозяевами местных кафе, ресторанов и отелей. С ним заключили договор, и его печенье было включено в меню этих заведений.

Со временем Нэт открыл собственное дело, разработав еще несколько рецептов изготовления печенья. Несмотря на некоторые просчеты, его дело процветало. Ко времени окончания колледжа, в котором он изучал все доступные дисциплины по ведению бизнеса, Нэт был уже миллионером. К его чести, он не бросил учебу, хотя его убеждали не тратить времени на изучение того, что он и так знает, к тому же знает лучше, чем авторы учебников. С этим он был не согласен, и многие жизненные ситуации подтвердили его убежденность в необходимости академических знаний.

Сюзанна была ошеломлена столь яркой, проникновенной речью, насыщенной важной информацией для каждого, кто намеревался преуспеть в своем бизнесе. Но она все ждала, когда же Нэт скажет то, что постоянно твердил ей: «Бизнес бизнесом, но нельзя забывать и свою человеческую суть. Карьера ни к чему, если у тебя нет близкого человека, если нет семьи, детей».

Но, похоже, Нэт приберегал эту мудрость исключительно для Сюзанны.

Когда Нэт закончил, его встретил шквал аплодисментов. Сюзанна была первая, на кого он взглянул, стоя на трибуне. Его речь действительно тронула ее своей задушевностью и простотой. И это еще более усложняло разрыв, на который она решилась.

Собрав поспешно свои вещи, Сюзанна направилась было к выходу, надеясь ускользнуть от Нэта, окруженного энергичными молодыми людьми, наперебой задававшими вопросы. Увидев, что Сюзанна уходит, Нэт, извинившись, поспешил к ней.

— Сюзанна! Я бы хотел поговорить с тобой! — крикнул он.

Она взглянула на часы.

— У меня деловая встреча. Я опаздываю. — Она изобразила на лице подобие вежливой улыбки. — Ты никогда не говорил мне о смерти отца.

— Я также никогда не говорил тебе, что люблю тебя. Но я действительно люблю тебя. Очень люблю! — тихо произнес Нэт.

— Лучше бы ты этого не говорил, — прошептала Сюзанна, и на глаза у нее навернулись слезы.

— Но я ничего не могу поделать с собой, со своим чувством к тебе! — продолжал Нэт.

— Мне… я действительно должна идти, — пробормотала Сюзанна, ища глазами Джона Хаммера.

— Мистер Таунсенд! — раздался женский пронзительный крик откуда-то из зала. — Вы будете сегодня на аукционе?

Нэт неохотно перевел взгляд на модно одетую женщину, стоявшую внизу у сцены.

— Да, собираюсь, — бросил он небрежно.

— Хорошо! Там увидимся, — игриво сказала она и засмеялась, как показалось Сюзанне, на редкость противным смехом, подобным кудахтанью курицы.

Сюзанне очень хотелось спросить Нэта, что это за аукцион, но она сдержалась и вместо этого сказала:

— Прощай, Нэт.

— Прощай, моя любовь, — ответил он.

Не успела Сюзанна сделать и нескольких шагов, как до ее сознания дошел роковой подтекст последних слов Нэта: он прощался с ней навсегда.

Не этого ли она хотела? Так почему же так грустно на душе?

Через пару часов Эмили и Роберт привезут Мишель, а с ней у Сюзанны уж точно не останется времени на мысли о Нэте. Сюзанна прогулялась по набережной. Свежий морской воздух подействовал на нее успокаивающе, и в прекрасном расположении духа она вернулась к себе в квартиру.

— Привет, Эмили! — весело воскликнула Сюзанна, открывая дверь. — Привет, Мишель! Здравствуй, Роберт.

Сюзанна хотела было забрать Мишель, но та вцепилась обеими руками в воротник Эмили и приготовилась зареветь.

— Ты не помнишь свою тетю? — спросила Сюзанна, изображая обиду.

— Единственное, что она помнит, — что мама оставляет ее здесь, а сама уходит, — сказал Роберт, доставая пачки пеленок и коробки с игрушками.

— Ах, Роберт! — воскликнула Сюзанна и неожиданно для себя поцеловала его в щеку. — Прими мои поздравления с повышением по службе!

— Ведь и тебя тоже можно поздравить, — ответил Роберт.

— Ну, это так, мелочь, — заскромничала Сюзанна.

— Судя по тому, что было написано в газете, совсем не такая уж и мелочь, — уточнил Роберт.

— Да, кстати, о газете. Там было написано кое-что и о Нэте, — сказала Эмили.

— Наверное, о той конференции, где мы оба были главными докладчиками, — предположила Сюзанна.

— Нет, там было написано только о нем, — продолжала Эмили, пытаясь снять с Мишель кофточку. Мишель явно была не согласна с намерениями Эмили. — Там было написано… Ну, Мишель!.. Там было написано, что Нэт принимает участие в каком-то аукционе.

— Па-па! — отчетливо залепетала Мишель.

Роберт сиял от счастья.

— Первое, что она научилась говорить, — это «папа»! — воскликнул он. — Папа здесь, моя крошка. Папа любит тебя!

Было настолько непривычно видеть и слышать, как Роберт нежничает с Мишель, что Сюзанна поначалу не уловила смысла сказанного ее сестрой.

— Что ты сказала? — переспросила она.

— Я сказала, что он принимает участие в каком-то аукционе, — повторила Эмили, считая, что дальнейшие объяснения излишни. Однако, поняв по выражению лица Сюзанны, что это отнюдь не так, добавила: — Его имя было в списке участников аукциона в пользу сиротских домов города.

Не может быть! — пронеслось в сознании Сюзанны. Аукцион холостяков! Теперь понятно, почему та курица так бесстыдно орала на весь зал! Она собиралась купить Нэта!

Сюзанна машинально поглаживала кудрявую головку Мишель, когда услышала голос сестры:

— Разве он тебе ничего не сказал об аукционе?

— А почему он должен был мне что-либо говорить? Теперь мы с ним не более чем соседи, — равнодушно ответила Сюзанна.

— Сюзанна! — У Эмили была удивительная способность выражать одним лишь словом максимум чувств — другому на это потребовалась бы не одна длинная фраза.

— Дорогая! — послышался голос Роберта. — Нам лучше немедленно отправляться, если мы не хотим опоздать к обеду.

— Желаю хорошо провести время! — напутствовала их Сюзанна, стоя в дверях. — И не беспокойтесь ни о чем.

— Пока, Мишель! — в один голос произнесли ее родители.

— Скажи папе с мамой «до свидания», — сказала Сюзанна и, взяв ручку Мишель в свою, помахала ею.

Она осталась с Мишель вдвоем, и острое чувство одиночества овладело ею. Мишель, уловив ее настроение, тоже погрустнела и приготовилась плакать.

Сюзанна взяла ее на руки и улыбнулась.

Если Нэт дал согласие на участие в аукционе, то он сделал это определенно не вчера. Значит, за все эти недели он снова не счел нужным поделиться своими планами! — думала Сюзанна возмущенно. Он клянется в вечной любви и тут же позволяет какой-то общипанной курице покупать себя на этом занюханном аукционе, словно подержанный автомобиль!

1 ... 27 28 29 30 31 ... 34 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×