Элизабет Биварли - Босс в подарочной упаковке

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Элизабет Биварли - Босс в подарочной упаковке, Элизабет Биварли . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Элизабет Биварли - Босс в подарочной упаковке
Название: Босс в подарочной упаковке
Издательство: ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
ISBN: 978-5-227-06744-9
Год: 2016
Дата добавления: 7 август 2018
Количество просмотров: 307
Читать онлайн

Помощь проекту

Босс в подарочной упаковке читать книгу онлайн

Босс в подарочной упаковке - читать бесплатно онлайн , автор Элизабет Биварли
1 ... 27 28 29 30 31 ... 33 ВПЕРЕД

– И тебе привет, – ответил он.

Если бы Клара не знала о смерти Брента, то почти поверила бы, что в пекарню вошел он, а не Грант Данбартон. С одной лишь значительной разницей. Она никогда не была влюблена в Брента по-настоящему. Но мужчина, стоящий в ее пекарне сейчас, совсем другое дело.

Ну, было время, когда она думала, что может его полюбить. До того, как Грант предпочел работу собственному счастью. До того, как он предпочел работу Кларе и ее счастью.

Все повернули головы в сторону Клары, чтобы увидеть ее реакцию. Но она не любила быть в центре внимания, в отличие от Гранта, поэтому кивнула на дверь, соединяющую магазин с кухней, молча приглашая его следовать за ней. Толпа посетителей разочарованно ахнула. Некоторые женщины даже сказали: «Ну же, Клара, не уходи», но ей было наплевать. У местных кумушек и так будет повод поболтать о ней во время праздничных вечеринок. Весть о визите Гранта в пекарню скоро разнесется по всему городу.

Клара надеялась, что Грант последует за ней, потому что она не собиралась оборачиваться и смотреть на любопытные лица посетителей магазина. Сейчас ее интересовало только одно: зачем Грант приехал? И почему он так странно одет? Почему он не позвонил ей перед приездом? Отчего не написал сообщение? Почему не отправил электронное письмо? Он мог бы, по крайней мере, как-то уведомить ее о своем приезде, и она не встретила бы его в некогда белых, а теперь украшенных радужными разводами от шоколада и глазури штанах, футболке и головном платке. Клара ужаснулась, увидев свое перепачканное глазурью и шоколадом лицо, когда посмотрела на свое нечеткое отражение на серебристой двери.

Она схватила полотенце со стойки и постаралась по максимуму стереть остатки глазури и шоколада с лица. Затем она повернулась к Гранту, который отчего-то показался ей еще красивее и желаннее за прошедшие несколько секунд после того, как они ушли от глазеющей на них толпы.

Но Клара не потеряет самообладания от его милого и красивого лица. Она не простила Гранту, что он не удосужился ей даже позвонить. Тем не менее он для чего-то к ней приехал. Меньшее, что она может сделать, – это выслушать его.

– Ладно, давай начнем сначала, – сказала она. – Здравствуй!

Он снова улыбнулся.

– Здравствуй! – повторил он.

Наступило неловкое молчание, главным образом потому, что Клара не знала, о чем говорить. Ей было невдомек, зачем приехал Грант. И она не понимала, как человек, который отверг ее ради работы в корпорации, способен пробуждать в ее душе столь сильные чувства. Она не желает ничего к нему чувствовать. Ей необходимо вернуться к работе. И как можно скорее.

Несмотря на все доводы, она спросила, запинаясь:

– К-как твои дела?

Он усмехнулся. Честно говоря, ей хотелось влепить ему пощечину за то, с каким самодовольным видом он на нее смотрит.

Счастливый. О боже, Грант казался счастливым! Как он может радоваться жизни после того, как по его милости Клара так паршиво себя чувствует?

– Хм, я изменился, – ответил он. Она многозначительно оглядела его наряд:

– Ну, я заметила. Он немного посерьезнел:

– Да, я думаю, что я очень похож на Брента, не так ли? Я не хотел…

– Нет, – перебила она его. – Ты на него не похож. Я бы легко отличила вас друг от друга. Ты не похож на Брента. Ты совсем не такой, как Брент. Но, знаешь, при всех его недостатках твой брат по крайней мере следовал велению своего сердца, и осуществил свои мечты, и прожил счастливую жизнь. А ты… Ты скорее…

Она замолчала, потому что побоялась обидеть Гранта.

– О чем ты? – спросил он. Она покачала головой, все еще не доверяя своему голосу и чувствам. Он шагнул к ней ближе – она сделала шаг назад. Он нахмурился в ответ на ее желание убежать. – Перестань, Клара, – мягко произнес он. – О чем ты хотела сказать?

Она сделала глубокий вдох, скрестила руки на груди, нахмурилась и попыталась ответить:

– Ты похоронил свои мечты, Грант. Вся твоя жизнь посвящена только работе. Она для тебя важнее всего остального. Важнее любого человека. И важнее твоих мечтаний. А твое сердце? Мне иногда кажется, что у тебя нет сердца.

Грант вздрогнул, закрыл глаза и повернул голову, словно Клара в самом деле залепила ему пощечину. Потом он открыл глаза и посмотрел на нее, на этот раз решительнее.

– Почему ты не позвонила мне, чтобы попрощаться перед отъездом из Нью-Йорка? – спросил он.

Чего-чего, а этого Клара не ожидала услышать. И она не знала, как ответить на его вопрос.

– Что? – только и произнесла она. Он пожал плечами.

– Почему ты не позвонила мне, чтобы попрощаться до того, как ты уехала из Нью-Йорка? – сказал он.

Она секунду вглядывалась в его лицо, прежде чем ответить. Наконец она произнесла:

– Я не знаю.

Он был прав. Она могла позвонить ему на прощание. Или отправить ему сообщение на телефон. Или послать электронное письмо. Но она этого не сделала. Она слишком сосредоточилась в тот день на том, чтобы упаковать вещи и уехать с Хэнком в Джорджию. Потому что она хотела вернуть Хэнка к привычной жизни. Потому что ей самой требовалось вернуться к…

К работе. Она не могла оставаться дольше в Нью-Йорке, потому что была обязана вернуться в пекарню, в которой было невероятно много работы перед Рождеством. У Клары совсем не оставалось времени на то, чтобы…

Она напомнила себе, что управляет бизнесом. И на нее работают люди, которые зависят от нее и получают еженедельную оплату. Нельзя утверждать, что она предпочла свою работу Гранту. Просто она…

Клара снова вздохнула. Она в самом деле предпочла свою работу отношениям с Грантом Данбартоном. Потому что работа была важна для нее. Потому что на ней лежали обязательства. Потому что от нее зависели люди.

– Вот это да, – тихо произнесла она. – По-моему, мы с тобой оба трудоголики.

Он медленно кивнул:

– И я думаю, мы оба упускаем из виду то, что действительно важно, – сказал он.

Он сделал еще один шаг в ее сторону. На этот раз Клара не сдвинулась с места.

– И как же нам поступить? – спросил он. Она покачала головой и искренне ответила:

– Я не знаю.

Он молча вглядывался в ее лицо.

Клара кивнула на логотип на футболке Гранта:

– Я считала, что ты фанат другой команды.

Он хихикнул. Атмосфера стала менее напряженной.

– По-моему, «Песчаные комары саванны» самая крутая команда, – ответил он.

Она осмелилась улыбнуться:

– Я рада, что ты поумнел. Он снова посерьезнел:

– Да, я поумнел. И не только в этом. Я многое осознал за прошедшие пару недель. – Он шагнул к ней ближе. – Благодаря тебе.

Клара тоже шагнула в его сторону. Он пытался встретиться с ней на полпути. И она решила его поддержать.

1 ... 27 28 29 30 31 ... 33 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×