Пегги Морленд - Мне нужен только ты!

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пегги Морленд - Мне нужен только ты!, Пегги Морленд . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Пегги Морленд - Мне нужен только ты!
Название: Мне нужен только ты!
Издательство: Радуга
ISBN: нет данных
Год: 1997
Дата добавления: 7 август 2018
Количество просмотров: 219
Читать онлайн

Помощь проекту

Мне нужен только ты! читать книгу онлайн

Мне нужен только ты! - читать бесплатно онлайн , автор Пегги Морленд

Хотя женщина слегка побледнела, она, вопреки ожиданиям Хэнка, все же не повернулась и не убежала. Он тяжело вздохнул, недоумевая, как же ему все-таки от нее избавиться.

— После нескольких порций выпивки клиенты частенько становятся немного вспыльчивыми. И если вдруг между ними завяжется драка, то именно вам придется разнимать их. — Глаза Лианы немного округлились, и Хэнк решил, что наконец-то нащупал слабое место. — Да, забыл предупредить: перепившиеся мужчины могут, извините, и наблевать. В этом случае вам нужно все это быстренько убрать.

Заметив удрученное лицо женщины, Хэнк закончил свою инструкцию. Уж теперь-то она точно не горит желанием занять место официантки, удовлетворенно подумал он и выпрямился.

— Ну так как? Вы все еще заинтересованы в этой работе?

Лиана с трудом сглотнула подступивший к горлу комок.

— И какова плата за работу? — раздался ее слабый голос.

— Минимальная. Но вы вправе оставлять себе все чаевые… если, конечно, вам вообще что-нибудь дадут, — добавил Хэнк, абсолютно убежденный, что Лиана скажет «спасибо» и попрощается.

Поэтому он едва не упал от неожиданности, когда женщина вдруг спросила:

— Когда я могу приступить к работе?


— А я нашла работу, — радостно пропела Лиана, входя через дверь черного хода в дом Мэри Клэр.

Мэри Клэр просияла при виде счастливого лица подруги.

— Неужели? Ну ты молодец! И где же?

— В баре «На отшибе».

Улыбка Мэри Клэр тут же исчезла.

— «На отшибе»? Ты имеешь в виду это обшарпанное заведеньице на самом краю города?

Лиана усилием воли сохраняла оживленное выражение лица.

— Да. И уже сегодня в пять часов я выхожу на работу. — Не обращая внимания на ошеломленный вид Мэри Клэр, она направилась к холодильнику. — Нет ли чего-нибудь холодненького попить? На улице страшное пекло, а проклятый кондиционер в моей развалюхе до сих пор неисправен.

— Я только что приготовила лимонад детям. Лиана, — взволнованно спросила Мэри Клэр, — а ты уверена, что тебе подходит такое место?

— Какое «такое»? — невинно спросила Лиана, в душе прекрасно понимая, что имела в виду Мэри Клэр. То, что она устроилась в пивнушку… Но, как говорится, нищие не выбирают. По крайней мере в городе с такими масштабами.

Мэри Клэр поставила на стол два стакана.

— Ну… я-то сама там не была, но миссис Мартин, хозяйка скобяного магазина, рассказывала мне, что там царит не очень-то благопристойная обстановка. Шерифу даже приходится часто приезжать туда по субботам и разнимать подвыпивших драчунов.

«А-а, все-таки этим занимается шериф… — подумала Лиана. — Интересно, в чем еще солгал Хэнк?»

Но это уже неважно. Она сейчас слишком нуждалась в деньгах, чтобы привередничать, поэтому кратко ответила:

— Это все, что я смогла найти.

— Если тебе так срочно нужны деньги, то я могу одолжить тебе кое-что, пока ты не найдешь работу получше, — предложила Мэри Клэр.

— Ты и так уже позволила мне жить у тебя, — помотала головой Лиана, — да и питаюсь я пока за твой счет. Нет, я ни за что не возьму у тебя еще и деньги.

— Но, Лиана…

Лиана наклонилась и крепко сжала руку подруги, благодаря ее за искреннее предложение, но твердо решив справиться со своими проблемами сама.

Покидая Хьюстон, Лиана надеялась убежать от той власти, которую над ней до сих пор сохранял ее бывший муж. Однако она все же понимала, что расстояние отнюдь не станет спасением от всех бед. Потому что Лиана считала себя бесхарактерной тряпкой, безропотно сносившей всю грязь, приносимую мужчинами в ее жизнь, в обмен на их минимальное внимание.

Но теперь все. Достаточно. Лиана твердо решила изменить свой характер. Между прочим, она уже совершила первый шаг, не испугавшись Хэнка Брэдена и настояв на получении работы. И хотя ее немного страшило общение с этим грубым мужланом, она была намерена не давать себя в обиду.

— Нет, Мэри Клэр, — повторила она. — Спасибо за предложение, но денег я не возьму.


Когда Лиана в пять часов вечера вошла в бар, Хэнк уже был за стойкой и составлял бутылки с пивом в контейнер со льдом.

— Вы опоздали, — проворчал он, заметив ее.

Лиана посмотрела на свои часы.

— Еще даже нет пяти, — удивленно сказала она.

Хэнк кивком головы указал на часы с рекламой пива, висящие за баром. Стрелки показывали 5:03.

Хотя Лиана сверяла свои часы по радио совсем недавно, она подумала, что спор с Хэнком ни к чему хорошему не приведет. Поэтому она молча проглотила обиду, прошла за стойку и поставила сумочку на шкафчик около бара.

— Простите, это больше не повторится.

— Вот так бы сразу…

Лиане очень хотелось высказать мужчине, куда ему следует засунуть свою замечательную работу, но она все же прикусила язычок и молча повязала фартук вокруг талии.

— Что мне сейчас делать? — спросила она.

Хэнк кивнул на зал.

— Снимите стулья и расставьте их вокруг столов, затем проверьте, достаточно ли соли и перца в баночках на столах. После этого порежьте салат-латук, а затем помидоры и лук для гриля.

Чувствуя, что этим список дел не ограничивается, Лиана спросила:

— И это все?

— Нет. — Хэнк лениво ухмыльнулся. — Но я-то вас, блондинок, знаю как облупленных. Поэтому не стану перегружать ваши мозги избыточной информацией.

«Понятно, издевается. Ищет повод, чтобы уволить меня еще до открытия бара…» Но Лиана твердо решила не доставлять Хэнку подобного удовольствия, хотя и не смогла подавить в себе вспышку гнева, ощущая, как жарко запылали ее щеки. Она стремительно вошла в зал и начала хватать стулья со столов, почти швыряя их вниз.

Хэнк исподлобья наблюдал за ней. «Глупая курица, — пробормотал он себе под нос. — Надо же было так вырядиться! Шелковая блузочка и эти леггинсы никак не вписываются в интерьер моего заведения. А ее туфли! Да она упадет к концу смены, если вообще доживет до него, на таких каблучищах». В этот момент широкий рукав блузки Лианы зацепился за стул, который она держала в руках. Тревожно охнув, она выпустила стул из рук, и тот с грохотом упал к ее ногам. Она же обреченно уставилась на длинную затяжку на тонкой материи, тихо и жалобно постанывая.

Кровь Хэнка буквально кипела от злости. Он не станет жалеть ее, внушал он себе. Только идиот может нацепить на себя такое для работы официанткой.

— Эй, поосторожнее с мебелью, — пробурчал он. — Кто ломает, тот и платит.

Лиана взглянула на него, гордо вздернув подбородок. Гнев и разочарование так и светились в голубых озерах ее глаз. Ну и что! Он ведь предупреждал эту упрямую особу, что с работой она не справится. Не дошло? Ее проблемы.

Комментариев (0)
×