С. Гарднер - Ради любви к женщине

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу С. Гарднер - Ради любви к женщине, С. Гарднер . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
С. Гарднер - Ради любви к женщине
Название: Ради любви к женщине
Автор: С. Гарднер
Издательство: Nigel Risner & Associates
ISBN: 0974412163 / 9780974412160 / 0-9744121-6-3
Год: неизвестен
Дата добавления: 7 август 2018
Количество просмотров: 151
Читать онлайн

Помощь проекту

Ради любви к женщине читать книгу онлайн

Ради любви к женщине - читать бесплатно онлайн , автор С. Гарднер

Её глаза говорили о голоде и о чём-то ещё, чего Кэролин не могла понять.

– Я не трусиха, госпожа Андиета.

На сей раз она не сдвинется с места. Рэйса хочет борьбы, и она её получит.

– Вы сбежали с той встречи.

– И кто выступил бы против вас? – заметила Кэролин язвительно. – Никто. Ни одна из тех женщин не поддержала бы меня против вас. Они скореё позволили бы тем людям голодать, чем возразили бы вам. Как вы себя чувствуете, госпожа Андиета? Каково это чувствовать, что имеёшь власть решать, кому жить, а кому умереть?

– Вы драматизируете! Если вы верили в то, что предлагали, то стоило попробовать.

– Сражаться с вами? – Кэролин повернулась к ней спиной и отошла на несколько шагов. Она саркастически рассмеялась.

– Однажды вы уже пытались, – сказала Рэйса угрожающе. – Повиновение – это то, чему вас не научились … пока.

Кэролин быстро обернулась. С неё было довольно.

– Идите к черту! Я не какая-нибудь там рабыня!

– Однажды кто-нибудь приручит вас, – сказала Рэйса мягко.

– Ну что ж, это будете не вы!

При этих словах небо осветила вспышка молнии, а затем последовал оглушительный грохот. Но всё, что Кэролин видела, был вышедший из-под контроля огонь в глазах женщины, стоящей перед нею.

Через секунду Рэйса оказалась рядом с нею и прижала её к себе. Небо над ними взрывалось, в то время как рот Рэйсы нашел свою цель. Их окружал поднимающийся ветер, и голод шторма чувствовался на их губах.

Рэйса буквально пожирала губы Кэролин и душила все протесты в зародыше. Её руки стремились прикасаться и чувствовать. Рэйса ощущала голод, не испытанный ею прежде. Она всегда получала то, чего хотела. Она ждала слишком долго.

Кэролин затаила дыхание, пытаясь разобраться в себе. Она боролась не только с желанием Рэйсы, но и со своим собственным потрясением.

– Нет! – крикнула Кэролин, пытаясь вырваться из объятий Рэйсы.

– Трусиха!

И снова вспышка и удар грома; шторм не отставал от бури, бушующей внутри них.

Рэйса толкнула Кэролин к стене.

– Отпустите меня! – крикнула Кэролин в шторм.

Рэйса улыбнулась, положила руку на грудь Кэролин и сжала.

Рука Кэролин взлетела в воздух, и раздался звук пощечины. Рэйса гневно уставилась на неё, держа её руку железной хваткой.

Рот Рэйсы снова накрыл губы Кэролин, и на сей раз поцелуй был жёстким. Это был поцелуй не страсти, а доминирования, и только полная капитуляция была приемлема в ответ.

Кэролин ощутила кровь во рту, и, вдруг почувствовав себя опустошенной, всхлипнула.

Рэйса немедленно отпрянула от неё. Она увидела, как глаза Кэролин заполняются слезами. Шторм продолжал завывать вокруг, но для них его не существовало.

– Отпустите меня, – попросила Кэролин беззвучно, как в вакууме. Существовали только они. Одно тело, прижатое к другому. Две женщины, держащие друг друга в плену.

Рэйса медленно опустила руки, и Кэролин тут же бросилась прочь. Вдруг Рэйса развернулась, и снова мир стал штормом. Она твёрдо стояла на месте, а ветер завывал вокруг неё, и небеса разверзались снова и снова. Она без страха смотрела в лицо шторму и бросала ему вызов. Она была Рэйсой Андиетой, и никто никогда не выступал против неё.

Шторм только начинался.

***

– Почему у нас проблемы с мощностью, Хоакин? – требовала Рэйса ответа.

– Это всё дожди, госпожа Андиета. В Кате распутицы. Нет никаких надежных прогнозов. И линии электропередач выходят из строя.

– Хоакин, мне все равно, что происходит в Кате! У нас новый генератор. Почему возникают проблемы с мощностью! – вопила Рэйса на пределе своих легких.

– С этим разберутся, госпожа Андиета, – ответил он несчастно.

– Иди и убедись, что всё сделано. Иди! – кричала она, указывая на дверь.

– Мисс Андиета…

– Вон!

С этим мужчина покинул её офис.

Телефон в её офисе звонил постоянно.

– Да, Глория.

– Мисс Андиета, Мэтт Стэнбек на второй линии.

– Хорошо, Глория. Он сказал, что ему нужно?

– Очевидно, возникли проблемы на одной из буровых установок.

– Проклятье! Хорошо, – Рэйса переключила линию. – Мэтт, что случилось?

– Мисс Андиета, у нас был взрыв на 31–й буровой установке.

– Что?

– Огонь сейчас под контролем, но дожди не помогли.

– Как это произошло, Мэтт? Это – ваша буровая установка, кто там отвечает за безопасность?

– Службой безопасности руководит Альберто Курбело, но…

– Увольте его. Я хочу, чтобы он убрался из здания, как только вы повесите трубку, и, Мэтт, я жду вас здесь завтра утром с предложениями по замене и модернизации оборудования.

– Мисс Андиета … это несчастный случай.

– Увольте его. Я хочу убрать его с моей буровой установки… Сделайте это, Мэтт.

Она в раздражении повесила телефон. Несчастные случаи были всегда. Такова была жизнь. В конце концов, прибыль перевешивала потери. На её взгляд потери были приемлемы.

Телефон снова зазвонил.

– Да, Глория.

– Мисс Андиета, недалеко от Лас-Ломас была пещера, улица под водой. Сообщают о гибели людей, застигнутых врасплох в автомобилях, – голос Глории дрожал.

– Глория, успокойся. Ближе к сути!

– Полиция подтвердила, что одна из них – машина компании, – Глория начала плакать.

– Глория! Ради Бога! Перестань рыдать и расскажи мне всё, что знаешь.

– Эстер Курбело и два её мальчика утонули. С ними в машине была еще одна женщина, но её пока не опознали.

– Держи меня в курсе, – сказала Рэйса и положила трубку.

Дожди шли уже неделю. Распутицы были по всему городу. А теперь ещё и это. Все эти события не самым лучшим образом отразятся на производительности.

Она помнила Эстер Курбело. С ней было приятно общаться, думала Рэйса. Она сожалела о мальчиках и была рада, что никогда не встречала их.

Рэйса всегда встречала Эстер на тех обедах, которые так ненавидела посещать. И, конечно, она запомнила её потому, что всякий раз, когда Кэролин присутствовала там, она разговаривала с нею. Кэролин!

В автомобиле была другая женщина.

Она позвонила Кэролин домой, и телефон, казалось, звонил целую вечность. Внезапно кто-то взял трубку.

– Residencia Stenbeck, buenos dias

– Я хочу поговорить с госпожой Стэнбек.

– Мне жаль, госпожи Стэнбек нет дома.

– Когда она вернется? Вы знаете, где она?

– Она ушла утром и не возвращалась. Я не знаю, когда она будет дома.

– Вы знаете, говорила ли она с Эстер Курбело сегодня?

– Кто это? – спросила служанка подозрительно.

– Слушайте меня очень внимательно. Это Рэйса Андиета. Вы слышали это имя?

Комментариев (0)
×