Мелисса Макклон - Талисман

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мелисса Макклон - Талисман, Мелисса Макклон . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Мелисса Макклон - Талисман
Название: Талисман
Издательство: Радуга
ISBN: 978-5-05-006734-0
Год: 2007
Дата добавления: 7 август 2018
Количество просмотров: 178
Читать онлайн

Помощь проекту

Талисман читать книгу онлайн

Талисман - читать бесплатно онлайн , автор Мелисса Макклон

— Что касается Кэссиди… — возобновил чтение завещания поверенный.

— А что Кэссиди? — насторожился Джаред.

— Согласно воле покойных, вы и Кейт назначаетесь опекунами ребенка. Конечно, вы сможете официально стать таковыми после завершения всех формальных процедур…

— Какое это имеет значение, если Кэссиди погибла?

— С чего вы взяли, миссис Малоун? — настало время удивляться поверенному.

— Но разве это не так? — пораженно воскликнул Джаред.

— Девочка в больнице, находится под медицинским наблюдением, — уверил их Дон Филипс.

— Значит, малышка жива! Слава богу! — со слезами облегчением ахнула Кейт. — В сообщении было сказано, что погибла семья, и я решила, что мертвы все трое.

— Я тоже так подумал, — подтвердил Джаред.

— Боже! Я теперь так счастлива, что мне даже стыдно, — взволнованно призналась Кейт.

— Это нормально, особенно после того, что тебе пришлось пережить и передумать, — постарался успокоить ее Джаред.

— Простите меня. — Дон Филипс снял очки и посмотрел на обоих. — Вчера по телефону мне следовало упомянуть все детали.

— Главное, что Кэссиди жива! — воскликнула Кейт.

— Да, теперь она в безопасности, детское сиденье защитило ребенка от серьезных повреждений во время аварии.

— Невероятно. Детское сиденье — это был наш с Кейт подарок на ее рождения, — восторженно проговорил Джаред.

— Вы сделали исключительно правильный подарок, — одобрил поверенный. — Вскоре после рождения дочки Брейди и Сьюзен разговаривали со мной и высказали пожелание, которое было внесено в завещание… — Дон Филипс выжидающе посмотрел на них.

— Что не так? Мы знаем об их желании, мы согласны, — заверила адвоката Кейт.

— Не спешите с решением. Оно полностью изменит вашу жизнь. Процедура установления опеки начнется не ранее чем через тридцать дней. Так что у вас еще будет время все хорошенько взвесить.

— Я думаю, это не обсуждается, — категорично проговорила Кейт.

— Мистер Филипс, просто зачитайте нам все требования покойных, относящиеся к опекунству над Кэссиди, — предложил Джаред.

— Завещание обоих супругов гласит: «В случае, если ребенок (дети) остается без опеки обоих родителей, мы поручаем опеку над нашим ребенком (детьми) Джареду Риду и Кейт Малоун Рид в том случае, если они состоят в браке и проживают вместе», — зачитал Дон Филипс.

— Да, это существенное обстоятельство, — растерянно проговорила Кейт.

— В особенности теперь, когда мы намерены завершить оформление развода, — добавил Джаред.

— На этот случай завещанием предусмотрена ваша единоличная опека, — обратился адвокат к Джареду.

— Моя! Единоличная? — в ужасе воскликнул тот.

— Поверить не могу! — возмутилась Кейт.

Глава вторая

Немыслимо. Кейт прямо обмерла. Такой была воля ее лучшей подруги. Она не могла понять, чем руководствовалась Сьюзен, указывая в завещание это странное пожелание.

— Должно быть, тут какая-то ошибка, — попыталась возразить Кейт. — Сьюзен не могла желать этого.

— Тем не менее такова ее воля, — спокойно заверил юрист. — Брейди и Сьюзен совершенно четко и единодушно сформулировали свое требование к опекунам.

— Мистер Филипс, простите мне мою дерзость, но вам самому не кажется это нелепостью?

— Нисколько, миссис Малоун…

— Я согласен, — оборвал их Джаред резким тоном. — Уверяю вас, мистер Филипс, что готов стать не только номинальным, но и фактическим опекуном ребенка. Однако должен оговориться, что не менее Кети удивлен этому категорическому условию. Кети и Сьюзен были друг другу как сестры. Можете ли вы объяснить нам, чем вызвано это ее пожелание?

Поверенный нахмурился, глядя на Джареда, затем, склоняясь над бумагами, официальным тоном произнес:

— В данный момент вы фактически являетесь супругами, насколько я понимаю? — Он поднял на пару сосредоточенный взгляд, и Джаред кивнул. — До тех пор пока вы пребываете в этом статусе, будет действовать условие совместной опеки. Все ли вам понятно?

Кейт напряженно следила за Джаредом и не спешила с ответом. Джаред сохранял удивительное спокойствие.

— Если вас это утешит, миссис Малоун, Брейди и Сьюзен желали бы видеть вас единственным опекуном Кэссиди в случае смерти Джареда.

— Вы сейчас подкинули ей оригинальную идею, мистер Филипс, — рассмеялся Джаред. — Настало мое время составлять завещание.

Кейт раздраженно посмотрела на мужа. Его черный юмор показался ей неуместным в сложившейся ситуации.

Джаред унял внезапную веселость и серьезным тоном обратился к поверенному:

— Что нам следует предпринять в первую очередь?

— Прежде чем придать делу законный характер, вы должны все тщательно обсудить между собой. Придя к конкретному решению, поставьте меня в известность, после чего я займусь официальным оформлением правовых отношений. Но не ранее похорон.

— Меня интересует судьба Кэссиди на тот период, пока не будут завершены все юридические формальности, — обратилась к адвокату Кейти Малоун.

— В данный момент благополучие девочки является задачей органов государственной опеки. Таковое положение продлится до тех пор, пока мы не придем к окончательному решению и не оформим его соответственно.

— Мистер Филипс, не может быть, чтобы не существовало другого решения. Недопустимо, чтобы Кэссиди сиротствовала, пусть даже короткое время. Сьюзен не хотела этого для нее. Нельзя ли как-то ускорить оформление нашей опеки над ней?

— Не могли бы мы уложиться в те сроки, пока девочка находится под врачебным наблюдением? Я полностью согласен с Кети. Малышку нельзя отдавать в приют.

— Если вы уже пришли к окончательному решению, мы можем в ближайшее время подать прошение о признании вас опекунами Кэссиди Лукас. Я подготовлю все необходимые бумаги и незамедлительно дам им ход.

— Тогда сделайте это так скоро, как только возможно, мистер Филипс, — взволнованно попросила его Кейт.

— Это еще не все, — предупредил их поверенный. — Брейди и Сьюзен оставили для вас письма.

Дон Филипс протянул обоим по конверту.

— Не желаете ли прочесть?

— Прямо сейчас? — удивленно спросила Кейт.

— Я бы хотел сделать это наедине, — в унисон супруге признался Джаред.

Адвокат требовательно посмотрел на Кейт и Джареда.

— Если вы считаете, что это необходимо, я сейчас же его прочту, — согласилась Кети.

— Можете не смущаться моим присутствием, пока вы читаете, я займусь своими делами. У вас есть столько времени, сколько потребуется. Не стану никого торопить, — с расстановкой произнес Дон Филипс.

Комментариев (0)
×