Робин Эллиотт - Фонтан желаний

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Робин Эллиотт - Фонтан желаний, Робин Эллиотт . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Робин Эллиотт - Фонтан желаний
Название: Фонтан желаний
Издательство: Радуга
ISBN: 5-05-004199-6
Год: 1993
Дата добавления: 8 август 2018
Количество просмотров: 196
Читать онлайн

Помощь проекту

Фонтан желаний читать книгу онлайн

Фонтан желаний - читать бесплатно онлайн , автор Робин Эллиотт

Какое желание она загадала? Хочет получить от Бодина кусок пирога пожирнее? Надеется, что дело выгорит, а полиция останется в дураках, не сумев никого поймать с поличным? Черт подери, она осквернила фонтан желаний. Он предназначен для тех, кто мечтает о настоящей любви, о счастье на всю жизнь. Осталось ли еще на свете что-нибудь святое?

Женщина подставила ладонь под прохладную искристую струю. У Стила перехватило дыхание. Она склонила набок голову, как маленькая девочка, и поднесла палец ко рту, пробуя воду на вкус. Это был совершенно невинный жест, но в нем было столько неосознанной чувственности, женственности, что у Стила захватило дух.

Женщина выпрямилась и зашагала дальше. Выйдя из парка, она перешла узкую, вымощенную каменными плитами улочку и скрылась в небольшом магазинчике, расположенном на противоположной стороне. Стил взглянул на вывеску. Название магазина — «Аллея памяти» — было написано острыми готическими буквами.

— Привет, Клара, — сказала Меган, входя в магазин. — Как дела? Все нормально?

— Да, не беспокойтесь. Звонила миссис Уилсон. Она все-таки решила купить медные подсвечники. Я их завернула и положила на полку в вашем кабинете, а сверху надписала фамилию.

— Отлично. Можешь идти на ленч.

— О'кей, пока!

Оставшись в одиночестве, Меган медленно прошлась по магазину, наслаждаясь тишиной и любуясь красиво расставленными антикварными вещами. Все здесь было замечательно и принадлежало ей. Только ей одной. Долгие часы напряженного труда не прошли даром. «Аллея памяти» с каждым месяцем приносила все большую прибыль. Меган приобрела репутацию человека, продающего товары высокого качества по умеренным ценам. И всего этого она добилась самостоятельно, без посторонней помощи. Пять лет назад она отчаянно боролась за то, чтобы получить ссуду в банке и открыть свое дело, и уже выплатила все до последнего цента. Сначала у нее было маленькое тесное помещение, потом немного получше, а год назад она перебралась сюда, в этот респектабельный район, и приобрела богатую клиентуру.

Магазин Меган пользовался популярностью. Покупатели приезжали сюда на «роллс-ройсах» и «мерседесах», чтобы купить предметы антиквариата, которые она предлагала, и с гордостью рассказывали друзьям, какие потрясающие вещи приобрели в замечательном магазине «Аллея памяти». Она достигла цели и — видит Бог! — не собиралась терять то, чего добилась. Однажды она даже ездила в Париж по поручению одной клиентки, чтобы приобрести нужную ей вещь. Теперь и другие постоянные покупатели намекали на возможность подобных поездок. Мир принадлежит ей!

Меган зашла за прилавок и протерла мягкой тряпкой блестящую поверхность. Старинный колокольчик, укрепленный над входной дверью, тихо звякнул. Меган с улыбкой подняла глаза — и замерла. Это он! — пронеслось у нее в голове. Молодой человек из ресторана, на которого она глазела как последняя дура. Значит, он все-таки решил, что она с ним заигрывала, и явился получить то, что ему предлагали. Надо сохранять спокойствие и самообладание и постараться поскорее выставить его за дверь.

— Добрый день, — сказала она сухо. — Что вам угодно?

У нее зеленые глаза, подумал Стил, медленно приближаясь к прилавку. Необыкновенно яркого и чистого оттенка. Настоящие изумруды. Интересно, темнеют ли эти глаза в минуты страсти?

— Привет, — ответил он слегка охрипшим голосом. — У вас здесь очень мило. Это ваш магазин?

— Да.

— И название удачное — «Аллея памяти».

— Мне нравится, — сказала она. Привлекательный мужчина. Пожалуй, самый привлекательный из всех, кого она знала. А какие глаза! Такие темные, что зрачки почти неотличимы от радужной оболочки. Высокого роста, больше шести футов, движется легко и свободно, но в нем чувствуется незаурядная энергия, которую он умеет держать в узде. От него исходит ощущение властной покоряющей силы. Опасный человек.

— Так, — сказал Стил, облокотившись на прилавок, — в какую игру будем играть?

— Простите, не поняла?

— Я могу сделать вид, что зашел сюда случайно, или же мы оба признаем, что виделись в ресторане. Что вам больше нравится?

— Почему вы пошли за мной?

— Хотел узнать, какого цвета у вас глаза.

— Вы что, так долго ждали у ресторана, а потом увязались за мной только ради этого?

— Да.

— Это нелепо!

— Вовсе нет! У вас очень красивые глаза. Зеленые.

— Я знаю, что зеленые, — отрезала Меган. — Послушайте, боюсь, у вас создалось обо мне превратное впечатление. Я поняла, что вела себя неприлично, разглядывая в упор незнакомого человека, но я…

— Меня зовут Дэннер. Стил Дэннер. А вас?

— Меган Джеймс. Мистер Дэннер, я…

— Называйте меня Стил. У вас красивое имя. Оно вам идет, Меган Джеймс.

— Мистер Дэннер…

— Стил.

— Не хочу быть невежливой, но я уже объяснила вам, что ничего не имела в виду, разглядывая вас. Вы меня неправильно поняли. Думаю, будет лучше, если вы уйдете.

— Почему? Должен прийти ваш приятель?

— Приятель?

— Ну тот толстяк, с которым вы были в ресторане.

— Он мне вовсе не приятель, — весело рассмеялась Меган. — Надо же такое придумать!

Стил с удивлением взглянул на нее, потом широко улыбнулся. От звонкого смеха Меган у него побежали по спине мурашки. Она самая красивая женщина из всех, каких когда-либо я видел, подумал он.

— Ну что ж, значит, этот денежный мешок вам не друг, — заключил он.

— Наконец-то вы поняли, — сказала она.

Когда он улыбается, у него совсем другое лицо. Строгие черты смягчаются, глаза теплеют и больше не кажутся темными пугающими озерами, в которых затаилась нечистая сила.

Что он за человек, этот Стил Дэннер? Стил. Очень подходящее имя. Острая, холодная сталь, но и сталь теплеет, если прикасаешься к ней осторожно, чтобы не пораниться об острое лезвие. Какие странные мысли приходят мне в голову… Я же его совсем не знаю!

— Рад это слышать, — кивнул Стил. — Он вам не пара. Зачем вы пошли с ним в ресторан? — Полегче, Дэннер, одернул он себя. Не торопись.

— Бизнес, — кратко ответила Меган.

— Понятно. — Он пожал плечами, выпрямился и прошелся по магазину. Бизнес? Да, верно. Наркотики — очень крупный бизнес. Черт возьми, она не похожа на преступницу, и дело не только в ее красоте. Дело в другом: в ней чувствуется внутренняя незащищенность, мягкость. Если она связалась с Бодином, ей грозит опасность. Бодин использует ее, обведет вокруг пальца и отбросит, как ненужную вещь.

— Что это такое? — спросил Стил, беря в руки ложку.

— Ложка.

— Это я вижу, — сказал он, улыбнувшись ей через плечо. — Что в ней такого особенного?

Комментариев (0)
×