Линн Грэхем - Чувствительная особа

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Линн Грэхем - Чувствительная особа, Линн Грэхем . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Линн Грэхем - Чувствительная особа
Название: Чувствительная особа
Издательство: Центрполиграф
ISBN: 978-5-227-04634-5
Год: 2013
Дата добавления: 7 август 2018
Количество просмотров: 336
Читать онлайн

Помощь проекту

Чувствительная особа читать книгу онлайн

Чувствительная особа - читать бесплатно онлайн , автор Линн Грэхем

Добравшись до номера Мелиты, она постучала всего один раз, и дверь сразу же открылась. Блестящий жакет, узкая юбка и высоченные каблуки — не слишком подходящий наряд для утреннего кофе.

— Беатриса… Я так рада, что ты согласилась прийти, только прошу тебя, ничего не говори Сержио. Мужчины ненавидят, когда мы сговариваемся у них за спиной.

Глава 10

Видимо, ей нужно радоваться, что любовница ее мужа боится последствий их встречи больше, чем она сама. Но Беа еще не знала, стоит ли ей рассказывать об их встрече или нет, так что ничего не ответила.

Их уже ждал кофе, и они уселись за стол напротив друг друга, хотя Мелите приходилось действовать очень осторожно, ведь не так-то легко двигаться в туфлях на пятнадцатисантиметровых каблуках и тесной юбке, готовой порваться при малейшем напряжении.

— А я и не думала, что Сержио когда-нибудь снова женится. Но все мы — взрослые люди, и я не вижу причин, почему бы нам не стать, гм… подругами.

Беа сразу же подумала, что для этого есть всего одна причина, которой и так более чем достаточно. Ведь сейчас она готова убить любую женщину, посягнувшую на ее мужа.

— Мы с Сержио очень близки уже много лет, — самодовольно улыбаясь, сообщила Мелита.

На лице Беатрисы не дрогнул ни один мускул, она сделала вид, что пьет кофе.

— Я об этом догадалась.

— Я не собираюсь охотиться на твоей территории, — важно заявила Мелита. — Я никогда не хотела быть женой или матерью, так что твои права мне не нужны.

— Но тебе нужен Сержио, — беспомощно выдохнула Беа.

— Он нужен любой женщине, — насмешливо ответила любовница Сержио. — Но нет никаких причин, почему бы мы не могли его поделить.

— Одна причина есть, и ее вполне достаточно. Я не собираюсь ни с кем его делить.

— Это можно считать объявлением войны? — удивленно сведя тонкие брови, уточнила Мелита.

— Только если ты сама этого захочешь. Зачем ты меня сюда позвала? — сухо спросила Беа.

— Я хотела сказать, что у меня нет ни малейшего желания портить твой брак. Ведь Сержио действительно нужна жена, которая бы присматривала бы за домом и за детьми. И разумеется, я в курсе, что вы… как бы это сказать… заключили взаимовыгодное соглашение.

— Сержио тебе так и сказал? — А Беа и не знала, что при желании может так хорошо владеть своим голосом. — Не хочу тебя огорчать, но наш брак — это вовсе не какое-нибудь там соглашение.

— Если ты о том, что вы спите в одной кровати, меня это совершенно не смущает. В конце концов, я не всегда могу быть с ним рядом, так что ты вполне можешь меня подменять. Ведь такой мужчина, как Сержио, просто не в состоянии подолгу обходиться без женщины, — проворковала Мелита.

На какую-ту секунду Беатрисе стало так плохо, что она чуть не убежала в ванную, чтобы расстаться там со скудным больничным завтраком. Она просто не могла думать о том, как обнаженная Мелита обвивается вокруг Сержио. Как же больно. А еще больнее думать о том, что она для него всего лишь замена, некое подобие фастфуда, которым Сержио приходится перебиваться, когда роскошный банкет по имени Мелита оказывается вне пределов его досягаемости.

— Надеюсь, ты понимаешь, что твой дорогой муж не упускает ни единого шанса, чтобы уединиться со мной? — презрительно спросила Мелита. — Он пришел ко мне в вашу первую брачную ночь, и у меня нет ни малейшего желания от него отказываться.

— Делай что хочешь, — выдавила Беа, аккуратно поставив чашку на стол и поднимаясь. — Думаю, мы и так сказали друг другу слишком много. Если ты еще раз попробуешь со мной связаться, я скажу об этом Сержио.

— Не смей угрожать мне! — яростно выкрикнула Мелита.

Беа повернулась и ушла, не дыша и не оборачиваясь, пока снова не очутилась в безопасной кабине лифта. Сержио по-прежнему спит со своей любовницей, спит с ней с первого же дня их брака. Вот только почему она этому так удивляется? Разве она могла ждать чего-то другого? Он ведь сразу сказал, что не собирается расставаться с Мелитой, и она приняла это условие.

Ничего не соображая, Беа выбежала из отеля и пошла куда глаза глядят, ведь не могла же она в таком подавленном состоянии идти ни в больницу, ни к матери. А потом ей позвонил Джон Таунсенд. Что ж, может, хоть разговаривая с ним, она сможет отвлечься от мрачных мыслей и немного прийти в себя. Джон позвал ее поужинать с ним и его коллегой, и она согласилась. Так ей хоть будет чем себя занять и о чем подумать. Но, разговаривая с Джоном и в сотый раз думая о Сержио и Мелите, она не заметила, что за ней следят.


Отменив все дела, Сержио собирался пообедать с Беатрисой, когда узнал, что она только что встречалась с Мелитой. Эта новость была для него как гром среди ясного неба. Как такое могло случиться? Чем он это заслужил? А потом телохранитель еще и добавил, что после встречи с Мелитой Беатриса направилась к Джону Таунсенду.


— Беатриса…

Стоило ей только переступить порог, как она сразу же пожалела, что пришла к Джону. Как оказалось, его коллега задерживалась, и им пришлось обедать в одиночестве.

Беатриса смущенно мяла салат на тарелке, уже в третий раз пытаясь перевести разговор с их прошлого на благотворительность.

— А ведь когда-то мы были так близки, — вздохнул Джон.

— Ну, не так уж и близки.

— Я понял, как много ты для меня значила, только когда потерял тебя.

— В жизни всякое бывает. — Беа попыталась изобразить улыбку. — Но если бы ты был со мной счастлив, то никогда бы меня не бросил.

Джон накрыл ее руку своей рукой, так взбесив ее, что она чуть было не воткнула ему в руку вилку.

— Джена…

— Замолчи, — велела Беа. — Я не хочу ничего знать о твоем браке. Это не мое дело.

— Но может, я хочу, чтобы ты знала.

— По-моему, ты не понял. Я люблю своего мужа. А сейчас мне пора возвращаться в больницу.

С этими словами она встала, а за ней поднялся и Джон, но в ту же секунду раздался пронзительный звонок в дверь.

— Похоже, твоя коллега наконец-то добралась до нас.

— Это была всего лишь уловка.

— Значит, Сержио был прав, когда говорил, что я слишком доверчива.

Джон распахнул дверь, и Беа увидела Сержио.

— Что ты здесь делаешь? Как ты меня нашел? — удивленно спросила она.

— Почему моя жена сказала, что я был прав, когда говорил, что она слишком доверчивая?

Но саму ее Джон сейчас совершенно не волновал, хотя ей бы и не хотелось, чтобы разозленный Сержио его прикончил.

— Я просто пошутила, мы обсуждали благотворительный прием…

Но Сержио просто молча обнял ее за талию и вывел из квартиры Джона, обернувшись к нему напоследок:

Комментариев (0)
×