Джессика Харт - Благоразумная секретарша

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Джессика Харт - Благоразумная секретарша, Джессика Харт . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Джессика Харт - Благоразумная секретарша
Название: Благоразумная секретарша
Издательство: ЗАО Издательство Центрполиграф
ISBN: 978-5-227-01986-8
Год: 2010
Дата добавления: 7 август 2018
Количество просмотров: 321
Читать онлайн

Помощь проекту

Благоразумная секретарша читать книгу онлайн

Благоразумная секретарша - читать бесплатно онлайн , автор Джессика Харт

— Как только мы вернулись в Бостон, я сразу улетел. В пятницу уже был дома.

Сегодня вторник, значит, он был дома четыре дня, а я ничего не знала.

— Чем занимался?

— Были кое-какие дела, — загадочно ответил Фин. — Я уже позже узнал, что ты здесь. Вчера вечером мы виделись с Лексом.

И Фин сразу приехал мне помочь. Внутри все сжалось от боли.

— У меня культурный шок. Такой контраст между гонками в океане и прогоревшим магазинчиком в Тонтоне! — Фин улыбнулся. — Но я люблю контрасты.

— Ты, наверное, очень устал. — Допив кофе, я поставила пустой стакан на прилавок. — Я тебе очень благодарна, но не надо было приезжать.

— Мне не понравилось, что ты одна будешь со всем этим разбираться.

— Со мной все хорошо. Тонтон — не дикое место.

— Дело не в этом. Ты не должна взваливать все на себя.

Именно это мне и предстояло сделать.

— Я привыкла.

— А где Джонатан? — Фин нахмурился. — Если ты ему не безразлична, почему его нет рядом?

— Уверена, что Джонатан приехал, если бы я его попросила, но я ничего не рассказывала о своей матери. — Я сделала паузу. — Кроме того, было бы нечестно просить его о помощи после того, как я отказалась выйти за него замуж, — осторожно добавила я.

— Ты отказалась, — повторил Фин, как будто хотел еще раз это услышать.

— Да, я... — Я посмотрела в глаза Фину, и в магазине стало тихо. — Сейчас ты здесь.

— Да, я здесь.

Мы сидели и смотрели друг на друга не отрываясь, понимая все без слов. Мне хотелось броситься к нему в объятия, но мое благоразумие останавливало от спонтанных поступков.

Если я собираюсь его соблазнить, все должно быть продуманно. Согласно моему сценарию, на мне должно быть шелковое белье и чулки. Глупо пытаться соблазнить мужчину, когда ты в джинсах и старом свитере, а волосы убраны в хвост.

Интересно, а Фина когда-нибудь посещают разумные мысли?

Допив свой кофе, он покосился на кипу газет:

— С чего начнем?

Я хотела сказать, что он уже сделал все, что мог, приехав мне на помощь.

— Надо убраться и выкинуть весь хлам. — Я начала пересказывать ему разговор с владельцем помещения.

— Он на тебя орал? — Фин сдвинул брови.

— Он был в бешенстве, и такое состояние вполне объяснимо, — вздохнула я. — Весь день я пыталась поговорить с мамой серьезно, так что понимаю его. Мне самой хотелось на нее накричать! Теперь все в порядке. Я оплатила все счета и долг за аренду. Все довольны и счастливы.

— Не все. — Фин посмотрел на меня так, что я вздрогнула. — Ты потратила свои сбережения, плюшечка.

Я выдавила из себя улыбку:

— Это всего лишь деньги, как говорит мама.

— Ты же копила на квартиру, — сказал Фин. Я никогда не видела его таким мрачным. — Как теперь быть со стабильностью, о которой ты так давно мечтала?

— Маме деньги сейчас нужнее, она была мне очень благодарна. Все хорошо, Фин. Я нормально к этому отношусь. Мама теперь спокойно может заниматься спасением Вселенной. Если верить тому, что она говорит, я сделала неплохое вложение.

Фин немного расслабился, на его лице появилась знакомая ухмылка.

— Я дала себе слово больше так не переживать из-за будущего. — Улыбнувшись, я встала. — Между прочим, ты меня этому научил. Буду жить настоящим, как вы с мамой.

— С сегодняшнего дня? — Фин расплылся в улыбке.

— Да! Скоро ты меня не узнаешь! Я буду безответственной эгоисткой... после того, как закончу уборку.

Фин решительно встал и бросил бумажные стаканы из-под кофе в мусорную корзину.

— Что же мы сидим? Давай быстренько все закончим. Не терпится увидеть новую Самму.

Не могу передать, как мне вдруг стало легко. Мы были вдвоем.

Фин все организовал сам. Оставив меня собирать мусор и разбирать коробки, он пошел искать рабочих с грузовиком. Вскоре Фин вернулся и стал мне помогать.

— Некий Дейв будет здесь через пару часов, — сообщил он, — я обо всем договорился.

— Господи, а что же он будет со всем этим делать?

— Не собираюсь спрашивать и тебе не советую. Твои проблемы — его шанс заработать.

Когда мы, наконец закончили, были все в пыли и очень устали. Дейв приехал, как и обещал. К моей огромной радости, он забрал весь мусор и оставшийся товар, которого оказалось не так уж и много после того, как я разобралась на складе.

Мы купили тряпки, щетки и все необходимое, чтобы отмыть и отчистить магазин, а Фин починил заднюю дверь, взломанную ворами.

Я стояла, держась за поясницу, и оглядывала помещение.

— Думаю, можно закончить. Мы сделали все, что могли.

Подумав обо всем, что Фин для меня сделал, я чуть не заплакала.

— И что бы я без тебя делала, — сказала я ему, наблюдая, как он убирает мусор после ремонта двери.

Фин встал и прислонил метлу к стене:

— Ты бы и сама справилась, как всегда, но я рад, что сумел помочь.

— Помог даже больше, чем думаешь. Мне только стыдно, что тебе пришлось тащиться сюда, вместо того, чтобы отдыхать дома.

— Я с удовольствием приехал.

— Что? Мечтал оказаться на тихой улочке провинциального городка? — рассмеялась я. — Совсем не в твоем стиле. Ты должен с удовольствием ехать в Сахару или... Куда там еще едут экстремалы? В Анды. Но не убираться в маленьком магазине на краю света.

— Не только ты меняешься, — ответил Фин. — Ты права, мне всегда не хватало адреналина, но во время последней гонки из Рио, я понял, что стою на краю пропасти. Я видел всю жестокость океана, а это, поверь, немало. Моя жизнь висела на волоске. Кроме того, — сказал он немного мягче, — ты даешь мне столько адреналина, что не сравнишься с Атлантикой.

Заслушавшись Фина, я даже не сразу поняла, что он имеет в виду. Меня захлестнула волна счастья от таких слов. Сердце бешено забилось.

Фин стоял в другом конце комнаты, однако я ощущала его присутствие рядом со мной. Мы были словно связаны невидимыми нитями. Как зачарованная, я смотрела на него и не могла ни пошевелиться, ни произнести хоть слово. Я смотрела ему в глаза, его голос звучал как музыка.

Наконец я нашла в себе силы и сделала шаг в сторону Фина.

— Там, в океане, я думал только о тебе. — Его слова проникали внутрь меня, и тело отзывалось трепетом. — Эти гонки были тяжелым испытанием, но, как только мы пришли в порт, единственным моим желанием было увидеть тебя, Самма. Я мечтал услышать твой голос, прикоснуться к тебе. Внезапно я понял, что значит хотеть домой. Не в свой дом, а в Лондон, к тебе. Если для того, чтобы ты была рядом, надо мыть магазин, я готов.

Я открыла рот, но не могла ничего сказать.

— Я скучал по тебе, Самма!

— Я тоже очень по тебе скучала, — только и смогла вымолвить я.

Комментариев (0)
×