Дебби Макомбер - Поцелуй в дождливый день

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дебби Макомбер - Поцелуй в дождливый день, Дебби Макомбер . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Дебби Макомбер - Поцелуй в дождливый день
Название: Поцелуй в дождливый день
Издательство: Издательство «Радуга»
ISBN: 5-05-004709-9
Год: 1998
Дата добавления: 8 август 2018
Количество просмотров: 219
Читать онлайн

Помощь проекту

Поцелуй в дождливый день читать книгу онлайн

Поцелуй в дождливый день - читать бесплатно онлайн , автор Дебби Макомбер

— В частности?

— В частности… — Сюзанна помедлила и неожиданно для самой себя приблизила свое лицо к лицу Нэта. Кончиком языка она нежно провела сначала по его верхней губе, затем по нижней. И как в тот первый раз, когда это сделал он, Сюзанна ощутила электрический ток, возникший от прикосновения. Вероятно, Нэт ощутил то же самое, потому что Сюзанна заметила, как он вздрогнул.

— Господи! Сюзанна! Что ты со мной делаешь… — начал было он, но неожиданный звонок в дверь прервал его.

Очарование момента пропало, а звонок звенел и звенел весьма настойчиво. Сюзанне понадобилось некоторое время, чтобы привести в порядок свои спутанные мысли и сделать верный вывод: это могут быть только Эмили с мужем.

Сюзанна попыталась соскользнуть с колен Нэта, но он крепко обхватил ее за талию и не пускал.

— Кто бы там ни был, не открывай, — прошептал он.

— Но, Нэт…

— Прошу тебя, продолжай, как ты делала. — И он с готовностью подставил свое лицо.

— Нэт, это, должно быть, Эмили и Роберт!

Нэт разочарованно вздохнул. Сюзанна подбежала к двери. Когда она открыла ее, то едва успела отскочить в сторону. Эмили ворвалась в комнату, как взбешенная фурия. Посередине комнаты она резко остановилась. Ее глаза метали молнии. Следом за ней влетел Роберт. Господи! И это уравновешенный, рациональный Роберт!

— Что случилось? — по возможности тихо, чтобы не разбудить Мишель, спросила Сюзанна, удивленно переводя недоуменный взгляд с Эмили на Роберта.

— Что случилось! — с трудом сдерживая ярость, повторил вопрос Роберт. — И это ты нас спрашиваешь!

— Успокойся, Роберт. — Эмили взяла мужа за руку. — Нет причин так волноваться!

— Нет причин! — заорал Роберт. — А почему же ты завопила как резаная посреди обеда? О! Что обо мне подумает мой шеф! — Роберт закатил глаза.

— Эмили, ради Бога! Скажи, что случилось! — взмолилась Сюзанна.

— Нэт здесь? — почти рявкнул Роберт. На мгновение его лицо исказилось яростью, и он поднял сжатый кулак. — Где он? Я желаю поговорить с ним с глазу на глаз!

— Роберт! — вскрикнули одновременно Сюзанна и Эмили.

— Никаких «Роберт»! — не унимался тот. — Я прошу оставить нас одних на десять минут!

— Кто-то звал меня? — поинтересовался Нэт, входя в комнату.

Эмили бросилась к Роберту и припала к его груди в попытке успокоить мужа.

Сюзанна совсем растерялась. Таким она не видела Роберта никогда.

— Ему это так просто с рук не сойдет! — выкрикнул Роберт, пытаясь освободиться из рук жены.

— Если вы имеете в виду меня, то извольте объясниться, — услышала Сюзанна спокойный голос Нэта.

— Объясниться? Моя дочь… — Роберт перевел взгляд на Эмили. — Он обесчестил меня!

— Что-о? — удивленно протянула Сюзанна. Она взглянула на безмятежно спящую Мишель. — Я думаю, лучше рассказать все сначала, — предложила Сюзанна. — И, чтобы не будить Мишель, предлагаю всем перейти в кухню. По всей видимости, тут какое-то недоразумение. Сейчас я приготовлю кофе без кофеина, и мы обсудим все в спокойной обстановке.

Все перешли на кухню и расселись за обеденным столом.

— Почему бы тебе не начать, Эмили! — обратилась Сюзанна к сестре.

— Хорошо, — начала Эмили, глубоко вздохнув. — Как ты знаешь, мы были в гостях у начальника Роберта. Он пригласил нас к себе на обед…

— Они это знают, — прервал ее Роберт. — Переходи сразу к коктейлю.

— Да, именно тогда все и началось, — сказала Эмили, но почему-то неожиданно замолчала.

Сюзанна обменялась с Нэтом недоуменными взглядами. Они ничего не понимали.

— Ну говори же, Эмили! — взмолилась Сюзанна.

— Нам подали коктейль… — начала неуверенно Эмили. — Мы сидели на террасе. Телевизор… телевизор был включен, но никто его не смотрел. И я лишь случайно, мельком бросила взгляд на экран. Это было настолько неожиданно, что я непроизвольно вскрикнула, когда увидела там тебя с Мишель на руках.

— Ага, вскрикнула! Ты заорала так, что у меня стекла в очках повылетали, — уточнил немного успокоившийся Роберт. — Потом послышался голос ведущего. Это был аукцион холостяков! Боже! Сюзанна! Зачем ты потащила туда Мишель? Затем камера показала крупным планом тебя и Мишель. Мишель указывала своим крохотным пальчиком на… на Нэта и называла его… — глаза Роберта снова налились яростью. — Она называла его «па-па».

— И именно тогда Роберт неожиданно сорвался с места и, взбешенный, бросился сюда, — закончила Эмили.

— Господи! — простонала Сюзанна, с ужасом поняв, что весь город был свидетелем ее выходки. Ей захотелось убежать, спрятаться и не показываться на люди по крайней мере ближайшие десять лет. — Сказали они что-нибудь еще? — упавшим голосом спросила она.

— Нет. Обещали, что подробности будут в одиннадцать вечера, — ответила Эмили.

— Я требую объяснений! — решительно заявил Роберт, в упор глядя на Нэта.

— Все очень просто, — попыталась объяснить ситуацию Сюзанна. — Понимаешь… Ну, в общем, на Нэте был костюм, очень схожий с твоим. Сравни сам. — (Роберт внимательно оглядел Нэта. Костюмы действительно были очень похожи.) — И цвет и покрой практически совпадают. С расстояния — а между нами было метров двадцать — Мишель могла ошибиться. Кроме того, «па-па» — это единственное, что она умеет говорить…

— Мишель прекрасно знает, кто ее папа. У вас, Роберт, нет никаких оснований для беспокойства… — доверительным тоном проговорил Нэт и хотел что-то еще добавить, но Эмили перебила его:

— Ах! Какое кольцо! Что за восхитительный бриллиант! Оно выглядит как обручальное!

— Это и есть обручальное, — сказал Нэт и жестом указал на стол, заваленный едой, приглашая Эмили и Роберта присоединиться к трапезе. — Угощайтесь. Кстати, по какому каналу это транслировали?

Эмили с готовностью сообщила ему.

— Должно быть, более интересных событий за сегодняшний день не произошло, — предположила Сюзанна.

— Я так удивлена, Сюзанна, — заговорила Эмили. — Всегда надеялась увидеть тебя на экране в какой-нибудь передаче о бизнесе, о деловых людях, но участницей аукциона холостяков!.. Ты должна рассказать мне, что с тобой стряслось.

— Когда-нибудь расскажу, — пообещала ей Сюзанна.

Конечно, из-за мужчины она бы никогда не сделала этого, но это был не просто мужчина. Это был Нэт, человек, которого она любит.

— Теперь, когда дело немного прояснилось, я бы хотел, насколько это возможно, принести свои извинения за несдержанность, — сказал Роберт.

— А, бросьте, никаких проблем! Тем более что скоро мы станем родственниками, — радостно сообщил Нэт.

Комментариев (0)
×