Лианна Бэнкс - Музыка ночи (Едина кровь… едина плоть…)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Лианна Бэнкс - Музыка ночи (Едина кровь… едина плоть…), Лианна Бэнкс . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Лианна Бэнкс - Музыка ночи (Едина кровь… едина плоть…)
Название: Музыка ночи (Едина кровь… едина плоть…)
Издательство: Редакция международного журнала «Панорама»
ISBN: 5-7024-0297-9
Год: 1995
Дата добавления: 8 август 2018
Количество просмотров: 315
Читать онлайн

Помощь проекту

Музыка ночи (Едина кровь… едина плоть…) читать книгу онлайн

Музыка ночи (Едина кровь… едина плоть…) - читать бесплатно онлайн , автор Лианна Бэнкс
1 ... 35 36 37 38 39 ... 41 ВПЕРЕД

Лиза закусила губу, придвинулась к нему и сощурила глаза:

— Брик, у тебя позеленело лицо.

— Не может быть! — Брик захрустел суставами пальцев. — Неважно, пусть оно будет хоть фиолетовым или в горошек. Ты выйдешь за меня или нет?

Последовало долгое молчание. Лиза с опаской смотрела на него, потом откашлялась и выдавила из себя:

— Ну…

— Ну что? — процедил он сквозь сжатые зубы.

— Ну… да, — произнесла она полным сомнения голосом. — Пожалуй, — добавила она. — Но что-то ты не очень счастлив.

Брик почувствовал, как прошло ощущение тяжести в груди.

— Ох, Лиза… — Он прижал ее к себе. — Я так чертовски счастлив, что не могу выразить это словами.

И действительно не мог, сообразил он. Пока не мог. Он испытывал страх и все же сделал все что мог, но не был готов объяснить ей это. Сейчас она в его объятиях и сказала «да». И он хотел отпраздновать это событие. Он прижал ее еще сильнее к себе и вдыхал запах ее волос. И настроение у него было приподнятое.

— Давай возьмем шампанского и поднимемся в мою комнату. Или в твою. — Он запустил пальцы в ее волосы и приподнял ее лицо для поцелуя. Она дышала чувственностью, свежестью, всем тем, чего он жаждал всю свою жизнь. У него отчаянно забилось сердце от того, как доверчиво она отдалась его объятиям.

Оторвав наконец свой рот от ее губ, он попытался перевести дух.

— Действую я лучше, чем говорю, Лиза. Дай мне показать тебе, какой я счастливый.

Ошеломленная и ослабевшая, Лиза закрыла глаза.

— Не могу поверить этому. Ты уверен? — Она открыла глаза и изучающее посмотрела на него. — Ты действительно уверен в своем желании?

Ее хрупкость и неуверенность были ему так дороги, что он решил избавить ее от всяких сомнений.

— Абсолютно уверен. — И несмотря на страх длиною в целую жизнь, он таки был уверен.


Брик поднял бокал с шампанским:

— За твои глаза.

Сделав глоток, он поставил его на прикроватную тумбочку, потом наклонился и поцеловал ее веки, когда она с трепетом закрыла глаза. Лиза уже выпила полтора бокала шампанского, и у нее восхитительно кружилась голова, а смутное беспокойство, которое шевелилось в ней, куда-то отодвинулось.

— За твой нос, — добавил он и поцеловал ее в нос.

Лиза в изумлении выпучила глаза.

— За мой нос?

— Ты, что ли, сомневаешься в моей искренности? — спросил он притворно суровым голосом.

— Я…

— За твой рот, — прервал он и закрыл ее рот своим. Лиза перестала дышать. Ее легкое беспокойство, казалось, улетучилось окончательно, как только его язык начал заигрывать с ее. Она отдалась чувственности его рта. Она отдалась мечте, ставшей наконец реальностью. Его руки делали что-то с ее платьем, и она задержала дыхание.

Брик чуть отклонился и взглянул на нее отяжелевшими от страсти глазами.

— Я еще не закончил с твоим ртом.

Лиза облизала губы, наслаждаясь его игрой:

— Чудесно.

Брик застонал и оттянул платье от ее тела. Его взгляд скользнул вниз по шее и грудям и оставил обжигающий след на ее животе, и она почувствовала, как дрогнуло ее чрево.

Его взгляд медленно, мучительно медленно вернулся к ее лицу.

— За твои брови, — продолжил он и поцеловал их.

Из ее горла вырвался смешок.

— А смеяться при этом не полагается, — упрекнул он ее.

— Прости. — Она не удержалась и хохотнула опять, когда он поцеловал ее в подбородок.

Брик издал короткий вздох и приложил губы к ее горлу.

— За хваталки кастрюль, — прошептал он.

Лизино сердце сжалось, и желание смеяться улетучилось.

Он опустил свою голову еще ниже, к выпуклостям ее грудей.

— За ковер твоей тетушки.

Охватив губами ее сосок, он глубоко втянул его в свой рот. Лизе показалось, что он втянул всю ее в себя.

Он обводил языком сосок, совершая восхитительный ритуал, и она изогнулась в экстазе.

— За кольца и детей, за совместно проведенные Рождественские праздники. — Он взглянул на нее, и Лиза поняла, что этот момент навсегда запечатлеется в ее памяти: Брик с наполненными любовью и желанием глазами, с волосами взъерошенными ее пальцами, в рубашке, расстегнутой и спущенной с плеч. Обещания на его устах и наслаждение от его губ. Она дотронулась до его подбородка.

Брик закрыл глаза и поцеловал ее ладонь.

— Всегда вместе.

Потом он нежно опустил ее на постель и продолжал показывать, а не говорить. Их одежда исчезла как бы сама собой, и вот уже его кожа касалась ее. Ощущение близости само по себе будило жизненную силу, и она играла в них, как шампанское в бокале.

Шепча слова любви, он прикасался к ней, как к золотой нити. И она не сомневалась, что такой он ее и считает. Она подавила вскрик, когда он пробежал губами по ее животу вниз. Ее кожа чувствительно реагировала на каждое его прикосновение, на дыхание, на касания его ресниц.

Он поглаживал и целовал ее груди, пока нетерпение не стало выше ее сил и она поняла, что не может только получать, но и должна давать. Когда она попыталась перевернуть его на спину, он запротестовал.

— Нет, — пробормотал он. — Я еще не закончил. Я хочу…

Она прижалась губами к его горлу, и у него перехватило дыхание.

— Я тоже хочу, — прошептала она, зарываясь лицом в мягкие волосы на его груди.

В свою очередь она медленно прощупала пальцами каждый дюйм его тела, гладя, лаская, вызывая хриплые звуки наслаждения из его горла. Биение его сердца смешалось с пульсацией ее крови, и она потеряла остатки сдержанности. Ее губы следовали за ее пальцами по всему его огромному и перед ней беззащитному телу. Когда ее поцелуи достигли низа его живота, его кожа покрылась мурашками, вызвав у нее хрипловатый смех.

Однако она не слышала ничего и очень серьезно принялась целовать его крайнюю возбужденную плоть.

Брик запустил свои пальцы в ее волосы и простонал:

— О, Лиза… Ли…

Его возбуждение подстегнуло ее, и она охватила его крайнюю плоть своими губами, проведя языком так же, как он только что делал с ее сосками.

Он мучительно застонал, а Лиза постаралась удовлетворить его желание и мужскую потребность.

— Лиза, прекрати! — смог он выдавить из себя, задыхаясь, и издал какое-то животное рычание, когда ее рот медленно оставил его.

Все ее тело переливалось в готовности. Его глаза сверкали страстью, его губы припухли от поцелуев. Он осторожно перевернул ее на спину. Ее прерывистое дыхание сливалось с его, его тело стало скользким от пота, как и ее. Она уже ничего не понимала в охватившем ее страстном желании слиться с ним, ответить на его такое же неистовое стремление к ней.

1 ... 35 36 37 38 39 ... 41 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×