Лесли Мэримонт - Прекрасная бунтарка

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Лесли Мэримонт - Прекрасная бунтарка, Лесли Мэримонт . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Лесли Мэримонт - Прекрасная бунтарка
Название: Прекрасная бунтарка
Издательство: Панорама
ISBN: 5-7024-2004-7
Год: 2005
Дата добавления: 8 август 2018
Количество просмотров: 195
Читать онлайн

Помощь проекту

Прекрасная бунтарка читать книгу онлайн

Прекрасная бунтарка - читать бесплатно онлайн , автор Лесли Мэримонт

Патрисия и собиралась так поступить, но в последний момент передумала: ведь ее возлюбленный просто обожает, когда на ней нет именно этой детали туалета. А ей очень хотелось сделать ему приятное, ведь они так давно не виделись!

Правда, теперь она уже жалела о своем выборе: обходиться почти без белья вполне удобно в более холодную погоду, когда сексуальное платьице скрыто пусть и красивым, но плотным плащом. Тогда твоя маленькая тайна тайной и остается — этакий маленький, но приятный сюрприз для того, кому он предназначен. А весь остальной мир остается в совершенном неведении. Но летом, в жару… тут уж никаких тайн не выходит.

Да, возлюбленный сполна насладится уготованным ему зрелищем, но и все остальные люди на улицах тоже. Недаром Патрисия, пока шла к месту встречи, успела поймать на себе множество жарких мужских взглядов. Вот и сейчас какой-то нахал прямо-таки пожирал ее глазами.

Несмотря на жару, она зябко поежилась. Природа, щедро одарившая Патрисию своими милостями, не менее щедро наделила ее застенчивостью и скромностью. Недаром задушевную подругу Стейси, знающую ее с детства, так удивил скоропалительный роман скромной Пат с миллионером. Она говорила, что скорее ждала от подруги традиционного брака после долгого и целомудренного ухаживания. Что там говорить, Патрисия и сама на себя удивлялась. Ее точно подхватило бурным потоком и, отдавшись на волю течения, она плыла, не помышляя о завтрашнем дне, не гадая, куда вынесет ее этот поток… Ну, или стараясь не думать и не гадать.

Стивен… мужчина ее мечты. Пожалуй, их роман уместнее сравнить не с потоком, с а пожаром — ведь Стивен с первой же встречи зажег ее неутолимым огнем. Каждый раз, когда она думала о нем, сердце начинало биться чаще и сильнее, в крови растекалось жидкое пламя, голова сладко кружилась. А уж стоило после долгой разлуки увидеть знакомую статную фигуру — ноги так и несли навстречу любимому.

Патрисии приходилось делать над собой огромное усилие, чтобы не кинуться ему навстречу, не броситься на шею, душа в объятиях, покрывая поцелуями дорогое лицо. Собственно, первый раз встречая Стивена, она так и сделала — и натолкнулась на совершенно непонятную реакцию.

Он весь словно окаменел и, не отвечая на поцелуй, одним движением отстранил потрясенную и недоумевающую Патрисию. Она уж было подумала, что он за что-то сердится на нее, возможно даже приехал, чтобы положить конец их встречам. Но, оказалось, ничего подобного. Просто Стивен не привык выражать свои чувства на публике, да еще так непосредственно и пылко, как Патрисия.

Зато, когда они оставались наедине, Стивен превращался в самого страстного любовника на свете. За полтора года их романа Патрисия не уставала удивляться его темпераменту. Даже сейчас от одной только мысли об уготованных ей нынче радостях, соски ее затвердели, грудь налилась сладкой тяжестью.

Жаль, что ждать этих радостей придется до тех пор, пока они со Стивеном не окажутся у него дома, на широкой кровати.

Тем временем все тот же нахал, остановившись у парапета в двух шагах от Патрисии, продолжал чуть ли не в упор рассматривать молодую женщину, скользя взглядом по всему телу. Брр! До чего неприятное ощущение! Как будто муха ползает. Чаще всего этот сальный и липкий взгляд останавливался на груди и ногах молодой женщины.

Она с тоской посмотрела на дорогу — не покажется ли блестящий серебристый автомобиль Стивена. Увы, его не было. А наглец все стоял и таращился на нее.

Патрисия смерила его ледяным взглядом. Быть может, это даст ему понять, что подобное внимание, мягко говоря, нежелательно? Не тут-то было! С него как с гуся вода. Более того, кажется, это его даже приободрило. Видимо решив, что повод для знакомства уже есть, он шагнул ближе и манерно притронулся к краю шляпы. На самодовольной, фатовской физиономии явственно читалось: в своих глазах он прямо-таки неотразим и ждет, что сейчас Патрисия бросится то ли к нему на шею, то ли к его ногам.

Молодая женщина постаралась принять как можно более холодный вид. Не хватало еще реагировать на заигрывания уличных ловеласов! Но он был удивительно настойчив. В нем пыла хватало на двоих.

— Такая красавица — и вдруг тоскует в одиночестве! Неслыханно, просто неслыханно! Ничего, крошка, — судя по фамильярному обращению и по проскальзывающему в голосе акценту, назойливый приставала был родом из Штатов, — мы это дело в два счета исправим. Как насчет романтической прогулочки по берегу Эйвона?

— Простите, сэр, — отчеканила Патрисия, — кажется, не имею чести знать вас.

Намек остался непонятым. Американец запросто преодолел столь несерьезное препятствие.

— Брэтт Дампси, — лихо представился он и, явно считая, что теперь-то все досадные формальности улажены, попытался взять Патрисию за локоток. — Ну что, дорогуша, пошли? Я тут один паб на берегу знаю — закачаешься!

Она вырвала руку.

— Сэр, вы глубоко ошибаетесь. Я вовсе не собираюсь никуда с вами идти. Более того, я отнюдь не скучаю в одиночестве, у меня тут назначена встреча.

Брэтт хохотнул.

— Да ладно. Так я и поверил. Будь у тебя тут и правда свиданка назначена, ты бы нипочем первой не пришла. Девчонки никогда так не поступают. Так чего ломаешься-то?

— Да говорю же… — Патрисия уже начала терять терпение. Однако наглец не дал ей закончить фразу.

— А если даже и правда кого ждешь, так твой кавалер что-то запаздывает. Чего на такого зря время тратить? Вот я бы к такой красотке ни за что не опоздал.

— Сэр, рада за вас, но не могли бы вы найти себе иную компанию? Я занята.

— Говорили мне, что вы, англичанки, страшные ломаки, а я все не верил. — Похоже, Брэтт решил, что его глубоко оскорбили, причем в самых лучших чувствах. — Еще пожалеешь, такими парнями, как Брэтт Дампси, не швыряются!

Он резко повернулся и зашагал прочь. Но если Патрисия подумала, что глупому эпизоду пришел конец, ее ждало глубокое разочарование. Американец вовсе не намерен был отступать. Через миг он уже снова возник перед ней, горделиво протягивая букет — такой же пышный и безвкусный, как и он сам.

— Что, детка, так-то лучше? Готова сменить гнев на милость?

Патрисия едва руками не всплеснула от отчаяния. И в этот миг подоспело желанное спасение. Сильная рука властно обхватила ее за плечи, другая — мягко, но решительно отстранила злополучный букет.

— Простите, сэр, но дама с вами никуда не пойдет. У нее на сегодня иные планы. Правда, милая?

И, не дожидаясь ответа, Стивен припал губами к ее устам. Да еще как припал. От страстного поцелуя у Патрисии даже голова закружилась, а перед глазами поплыли радужные пятна. Чтобы не упасть, она ухватилась руками за плечи возлюбленного. Ладонь Стивена скользила по плечам молодой женщины, мимолетной лаской коснулась груди. И тут Патрисия опомнилась.

Комментариев (0)
×