Джоанна Нельсон - Скажи мне все

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Джоанна Нельсон - Скажи мне все, Джоанна Нельсон . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Джоанна Нельсон - Скажи мне все
Название: Скажи мне все
Издательство: Издательский Дом «Панорама»
ISBN: 978-5-7024-2337-1
Год: 2008
Дата добавления: 7 август 2018
Количество просмотров: 297
Читать онлайн

Помощь проекту

Скажи мне все читать книгу онлайн

Скажи мне все - читать бесплатно онлайн , автор Джоанна Нельсон

– Кроме Мэри…

– Кроме Мэри, – подтвердил он, и бедное сердце Лили полоснул очередной острый приступ невыносимой боли.

А Митч зачем-то вытащил из кармана бумажник, из него – фотографию, которую положил на колени Лили. С фотографии на нее смотрела улыбающаяся Мэри. Рядом с ней сидел симпатичный светловолосый мужчина, а на коленях у них – очаровательные близнецы. Две девочки с совершенно одинаковыми недовольными выражениями на круглых мордашках и в одинаковых платьицах. Левая рука Мэри лежала на руке мужчины, и Лили моментально узнала кольцо.

– Что это? – дрожащим голосом спросила она.

– Мэри, ее муж Бен и их дети: Анна Люсия и Николь. Очаровательные двухлетние проказницы. Между прочим, я их крестный отец. Мэри была просто другом, Лили. Всегда.

– Но Мисси сказала… – пролепетала Лили.

– Она следила за тобой.

– Что?

– Она мне сама сказала об этом. Наговорила, что ты ведешь двойную игру, встречаясь с другим мужчиной. Сказала, что в четверг, пока я был в Нью-Йорке, он привез тебя поздно вечером. Вы целовались в машине. Я выставил ее, но потом… Я действительно весь четверг пытался дозвониться тебе, Лили, из Нью-Йорка. Но тебя не было дома. И с кем и куда ты сбежала? И что за мужчина забрал твои вещи из квартиры? У меня до сих пор нет ответов на эти вопросы.

– Значит, на основании ее обвинений и своих догадок ты поверил, что я тебя обманываю?

– Но ты тоже ей поверила. И вспомни о своей фантазии. Я дал тебе внятные объяснения, теперь твоя очередь.

– Итак, мы разбираемся с прошлым… – пробормотала Лили и взглянула на Митча. – Митч, я признаюсь, что весь четверг была в гостях у мужчины. Он привез меня домой поздно веером. Я поцеловала его в машине. В щеку.

Митч смотрел на нее с таким выражением, словно Лили отвесила ему пощечину. Лили стало нехорошо, но она собрала все свои силы для того, чтобы продолжить. Она поднялась и достала с полки фотоальбом. Открыла на первой странице и в свою очередь сунула фотографию Митчу.

– Вот он, этот мужчина. Его зовут Кай, а это его жена Виктория и их сын Адам. Это Лео и его жена Мэг. Роки и Келли. И пятеро их ребятишек – Лизи, Бен, Сэм, Дэвид, Джастин. Мама. Я. Это, если ты еще не понял, семейная фотография. Кай, Роки и Лео – мои родные братья. Кай преподает в университете Остина. Я самая младшая, и они так привыкли меня опекать, что буквально заставили поступить именно в это учебное заведение, чтобы Кай мог приглядывать за мной! Хотя бы раз в неделю я должна была присутствовать на семейном обеде. Иногда это сводило меня с ума. Но в тот день я сама напросилась к Каю. Мне было очень плохо после слов Мисси. И ты уехал. – Она порывисто вздохнула. – И я так накрутила себя, что ни о чем другом не могла думать. Я приехала к Каю, а потом неожиданно все рассказала ему: что я люблю человека, но думаю, что он просто играет со мной.

– И что сказал тебе твой брат?

– Он сказал, что я должна поговорить с тобой.

– И почему, Лили, ты не последовала его совету?

– Я увидела тебя с Мэри. Она любовалась кольцом, а потом обнимала тебя, говоря, как она счастлива. И тут еще слова Мисси о том, что ты хотел вернуть свою возлюбленную, Мэри, и затеял со мной игру лишь для того, чтобы заставить ее ревновать… Но даже после этого я все еще хотела поговорить. Я хотела бороться за свою любовь. Но потом получила письмо. От миссис Мэри Кейм Айрэс. В этом письме она сообщила мне, что два дня назад вы с ней поженились на озере Тахо. Что ты просил ее написать мне и сообщить, что сожалеешь о причиненной мне боли. Но ты не мог поступить иначе, потому что любишь Мэри, а не меня… Ей очень жаль, что так получилось.

Из пальцев Лили выскользнул и лег на колени Митча конверт. Когда-то он был жестоко измят, но потом снова разглажен. Лилиан Кристен Джонс от Мэри Кейм Айрэс. Из Остина в Детройт. Срочное, заказное. Пославший его человек должен был быть уверен, что письмо дойдет до адресата и очередная порция яда достигнет своей цели.

– Господи, я не верю… Неужели Мисси посмела провернуть все это? Я просто придушу ее, если еще хоть раз увижу! Черт, я сотру ее в порошок! Я…

– Митч, хватит! Все уже закончилось. Мы разобрались с прошлым и пора оставить его позади.

– Ты права, дорогая… – его лицо смягчилось и разгладилось, на губах появилась улыбка. – Лили, иди ко мне…

Но Митч не стал дожидаться, пока она исполнит его просьбу, и обнял ее сам. Крепко.

Лили почувствовала, как с каждым толчком сердца ей становится все легче, словно ее душа, сведенная судорогой боли, начинает оживать, расправляться, и вот она уже, кажется, готова вырваться наружу от счастья!

– Это была первая и, надеюсь, последняя катастрофа в моей жизни. Господи, как я счастлив, что все закончилось хорошо: все живы, здоровы, и все наконец выяснено, и можно жить дальше, быть счастливым и свободным от страха и чужой лжи, опутавшей нас.

– Я не понимаю одного: чего Мисси добилась бы тем, что рассорила нас? Ты же не собирался…

– Конечно нет! Но есть такой сорт людей, которые не живут сами и не дают жить другим. Она как раз из такой породы.

– Хомо стервятникус. Не смотри на меня так, это выражение Саймона.

– Он прав. Но хватит об этом, Лили.

– Еще только один вопрос, Митч. Вчера ты еще думал, что я тебе изменила, сбежала с другим мужчиной, и тем не менее ты сказал мне эти слова.

– Какие слова?

– Ты сказал, что прошлое уже не важно… А еще раньше считал, что мы можем что-то вместе «построить». Все это не поддается объяснению.

– Как раз это поддается объяснению. – Митч вздохнул. – Все эти три года я ненавидел тебя… И по-прежнему любил.

– Это невозможно… – Из глаз Лили полились слезы.

– Это возможно, Лили!

– Я не о том, Митч… Это просто невозможно, сколько времени мы потеряли!

– Мы обязательно наверстаем! – пообещал он и принялся целовать Лили.

Но его обожаемая возлюбленная вдруг испуганно охнула. Митч резко повернулся, готовый встретить опасность лицом к лицу, и… увидел на пороге спальни Фиби.

– Фиби, черт побери, что ты здесь делаешь?

– Я просто приехала убедиться в том, что мистер Айрэс оправдал мои надежды и уложился в один день. Я вас поздравляю, мистер Айрэс.

– Зовите меня Митчем.

– Хорошо. А ты, Лили, не вздумай наделать глупостей. Это же мужчина твоей мечты, я сразу поняла! Ну вот, наставления я вам дала. Очень счастлива за вас, дети мои. Мне пора.

– Мисс Льюис, только один вопрос, – окликнул ее Митч.

– Да?

– Какой цвет вам нравится больше всего?

– Я предпочитаю зеленый. Он подходит к моим глазам.

– Именно такого цвета будут платья подружек невесты на нашей с Лили свадьбе.

20

Лили была одна в комнате, заставленной букетами цветов. Она смотрела в зеркало, но едва ли видела свое отражение. Глаза ее были затуманены воспоминаниями обо всех этих невероятных событиях, потрясших и перевернувших ее жизнь. Возвративших ей жизнь!

Комментариев (0)
×